El Text Narratiu: Estructura, Tipus de Narrador i Pronoms Febles
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 5,41 KB
Definició del Text Narratiu
El text narratiu narra o conta uns fets i accions, reals o fictícies, que es desenvolupen d'una manera lògica en un temps i en un espai determinats i en els quals intervenen uns personatges.
Estructura del Text Narratiu
Un text narratiu s'estructura en tres parts principals:
- Plantejament: Es presenta el tema, els personatges, i el marc espacial i temporal.
- Nus: Es desenvolupen les accions que modifiquen la situació inicial descrita al plantejament.
- Desenllaç: Es resolen els fets.
Tipus de Narrador
- Narrador Omniscient: Narrador en 3a persona que sap tot el que senten i pensen els personatges.
- Narrador Objectiu: Narrador en 3a persona que procedeix com si observés els fets, ajustant-se a aquests com un observador imparcial. No pot endinsar-se en el món interior dels personatges.
- Narrador Testimoni: Personatge secundari o testimoni dels fets que no participa directament en l'acció. Utilitza la primera persona en combinació amb la tercera.
- Narrador Protagonista: El personatge central, en primera persona, conta la seva pròpia història.
Trets Lingüístics i Recursos
- Abunden els verbs d'acció i les expressions temporals (adverbis i locucions adverbials de temps; construccions de preposicions + sintagmes nominals; oracions subordinades temporals; verbs i substantius que indiquen temps).
- El temps verbal dominant és el passat (sobretot el pretèrit perfet simple o perifràstic, en combinació amb els altres temps verbals), encara que també hi ha narracions en present i en futur. És a dir, el temps característic de la narració és el passat, pel fet que així se subratlla la distància entre el moment de la narració i els fets relatats.
- Predominen els connectors temporals, causals, consecutius i espacials.
La Pronominalització: Els Pronoms Febles
1. El Complement Directe (CD)
- EL, LA, L’, ‘L, ELS, LES, ‘LS. Quan el CD està determinat (acompanyat d’article, demostratiu, o és un nom propi).
- Exemple: Vaig portar el llibre → Vaig portar-lo.
- Exemple: Invita Joan → L’invita.
- Exemple: Convida aquella xica → Convida-la.
- HO. Quan és una oració subordinada o un dels neutres açò, això, allò.
- Exemple (Oració subordinada): He decidit fer un viatge → Ho he decidit.
- Exemple (Neutre): He decidit això → Ho he decidit.
- NE, N’, EN, ‘N. Quan el CD està indeterminat o va acompanyat de quantificadors.
- Quan està indeterminat: Ex: Venen cireres al mercat → En venen.
- Quan va acompanyat de Numeral: Ex: He comprat una entrada per al concert → N’he comprat una.
- Quan va acompanyat d’Indefinit (algun, qualsevol, cert, tot): Ex: He comprat alguna entrada → N’he comprat alguna.
- Quan va acompanyat de Quantitatiu (molt, poc, massa): Ex: He comprat moltes entrades → N’he comprat moltes.
2. L'Atribut
- EL, LA, L’, ‘L, ELS, LES, ‘LS. Quan l'Atribut està determinat.
- Exemple: Joan és el metge → Joan l’és.
- HO. Quan l'Atribut està indeterminat.
- Exemple: Joan és metge → Joan ho és.
3. El Complement Indirecte (CI)
S'utilitzen les formes LI (singular) i ELS (plural). No distingeix entre el masculí i el femení.
- Exemple: Escric una carta als meus amics → Els escric una carta.
Es consideren CI els complements de persona dels verbs telefonar i trucar.
4. Els Complements Circumstancials (CC) i de Règim Verbal (CRV)
- NE, N’, EN, ‘N. Quan el complement va introduït per la preposició DE (CC de procedència, CRV, etc.).
- Exemple (CC Procedència): Véns de Barcelona? Sí, ara en vinc.
- Exemple (CRV): Recorda’t que has de venir → Recorda-te’n. (Complement preposicional d’objecte)
- HI. Quan el complement no va introduït per la preposició DE (CC de lloc, CRV, Predicatiu, etc.).
- Exemple (Predicatiu): Aparegué cansat → Hi aparegué.
- Exemple (CRV): Ja s’acostumarà a la feina → Ja s’hi acostumarà.
- Exemple (CC Mitjà): Sempre viatja amb avió → Sempre hi viatja.
Excepció del Complement Circumstancial de Manera
El Complement Circumstancial de Manera se substitueix per HI encara que vagi introduït per DE.
- Exemple: Camina de pressa → Hi camina.