Términos latinos, obras clásicas y evolución fonética del latín al español

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 7,73 KB

Locuciones y expresiones latinas (11–20)

  1. Carpe diem: “Goza del día presente; disfruta de lo presente.”
  2. Casus belli: “Motivo de guerra.”
  3. Curriculum vitae: “Carrera de la vida.”
  4. De facto / de iure: “De hecho” / “De derecho.”
  5. De incógnito: Sin que nadie lo reconozca.
  6. Déficit: “Falta.”
  7. Dura lex, sed lex: “La ley es dura, pero es la ley.”
  8. Etcétera: “Y las demás cosas.”
  9. Ex abrupto: “Bruscamente; de pronto.”
  10. Ex aequo: “Por igual; con igual mérito.”

Obras clásicas y rasgos literarios

Eneida de Virgilio. Troya, Eneas: presencia de dioses y una musa. Lenguaje solemne y elevado; destino como fuerza superior inevitable; exclamaciones que intensifican la emoción; elementos religiosos; hipérboles que magnifican el imperio romano; profecía y anticipación del futuro; contraste entre súplica y violencia.

Farsalia de Lucano. Interrogaciones, guerra: lenguaje descriptivo, abundantes enumeraciones e hipérboles; contrasta con la vida pacífica sin guerras.

Metamorfosis de Ovidio. Dioses, Aracne: narración mitológica con tono irónico y humorístico; desmitificación de los dioses; descripción detallada y tono narrativo; contraste entre talento y castigo; presencia constante de las divinidades.

Personajes romanos y su papel histórico

  • Pompeyo (República, siglo I a. C., primer tercio): gran militar; expansión de Roma; rival de Julio César.
  • Julio César (República, siglo I a. C., primer tercio): conquistador de la Galia; dominó tras la guerra civil; figuras relevantes en su asesinato: Bruto y Casio.
  • Marco Antonio (República, siglo I a. C., primer tercio): general de César; responsable del dominio en Oriente en el reparto; relación con Cleopatra; batalla de Accio.
  • Augusto (Imperio, siglo I a. C.–I d. C., segundo tercio): primer emperador; restaurador de las instituciones republicanas, aunque concentró poderes.
  • Livia (Imperio): esposa de Augusto; influyó ejerciendo un papel relevante como mujer en la corte.
  • Julia la Mayor (Imperio): hija de Augusto; desterrada por conducta considerada promiscua.
  • Nerón (Imperio): último de la dinastía julio-claudia en su línea; conocido por crueldad y por el gran incendio de Roma.
  • Trajano (Imperio): originario de Hispania; expansión territorial; conocido como princeps ejemplar.
  • Marco Aurelio (Imperio): emperador estoico; su muerte marca el fin de la pax romana en sentido pleno.
  • Caracalla (Imperio): otorgó la ciudadanía romana a todos los habitantes libres del imperio.
  • Diocleciano (Imperio): inició la Tetrarquía y reformas administrativas; persiguió a los cristianos.
  • Constantino (Imperio): favoreció el cristianismo; fundó Constantinopla.
  • Teodosio (Imperio): confirmó la división entre Oriente y Occidente; consolidó el cristianismo como religión oficial.

Evolución fonética del latín al español: reglas y ejemplos

A continuación se presentan ejemplos de evolución fonética conservando las formas latinas y el resultado en español, con las reglas implicadas.

Generalidades

  • La e en sílaba inicial puede evolucionar a ie.
  • La m en posición final desaparece frecuentemente.
  • El grupo c + e puede evolucionar a z (en las etapas medievales/romance).
  • Las consonantes geminadas tienden a simplificarse (por ejemplo, ttt).
  • Las oclusivas sordas intervocálicas a menudo son sonorizadas (por ejemplo, pb, td).

Ejemplos concretos

  • decem → diez: la e en sílaba inicial evoluciona a ie.
  • dominum → dueño: la m final desaparece; u final evoluciona a o; la o en sílaba inicial puede evolucionar a ue; la i postónica puede desaparecer.
  • mitto → meto: la i en sílaba inicial evoluciona a e; las consonantes geminadas se simplifican (ttt).
  • capta → cata: el grupo pt en sílaba interior evoluciona a t.
  • timere → temer: la i en sílaba inicial evoluciona a e; la e final precedida de r puede desaparecer.
  • bene → bien: la e inicial evoluciona a ie; la e final precedida de n desaparece.
  • fontem → fuente: la o inicial evoluciona a ue; la m final desaparece.
  • febrem → fiebre: la e inicial evoluciona a ie; la m final desaparece; la oclusiva sonora entre vocal y r (b) se mantiene.
  • dixi → dije: la i en sílaba final evoluciona a e; la x en posición final evoluciona a j.
  • dixisti → dijiste: la i en sílaba final evoluciona a e; la x en posición interior evoluciona a j.
  • lupum → lobo: la m final desaparece; la u inicial evoluciona a o; la u final evoluciona a o; la oclusiva sorda intervocálica p sonoriza en b; la l inicial se mantiene.
  • bonum → bueno: la o inicial evoluciona a ue; la m final desaparece; la u final evoluciona a o.
  • metum → miedo: la m final desaparece; la u final evoluciona a o; la e inicial evoluciona a ie; la oclusiva sorda intervocálica t sonoriza en d; la m inicial se mantiene.
  • servum → siervo: la m final desaparece; la u final evoluciona a o; la e inicial evoluciona a ie; la s inicial se mantiene.
  • pedem → pie: la m final desaparece; la e inicial evoluciona a ie; la e final precedida de d desaparece; la oclusiva sonora intervocálica d desaparece.
  • mel → miel: la e en sílaba inicial evoluciona a ie.

Nota: las transformaciones reflejadas arriba corresponden a tendencias generales en la evolución del latín al romance y luego al español. Pueden existir variaciones dialectales y cronológicas según la región y la etapa histórica.

Entradas relacionadas: