Tempos verbais en galego: usos e exemplos do presente, pasado e futuro

Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,4 KB

Tempos verbais en galego: usos e exemplos

A continuación preséntanse os usos principais dos tempos verbais en galego con exemplos. Mantéñense todos os contidos e exemplos do texto orixinal, corrixidos ortográfica e gramaticalmente e organizados por sección para facilitar a consulta.

Presente de indicativo

  • Acción coincidente co momento da fala: Agora teño fame.
  • Validez ilimitada ou intemporal: O día ten vinte e catro horas.
  • Regularidade ou acción habitual: Como aquí todos os sábados.
  • Orde: Vas agora mesmo e tráesmo.
  • Valor prospectivo (futuro): Mañá véxoo eu.
  • Valor retrospectivo (pasado): Hai un mes que non vou ao cine.
  • Presente histórico: Rosalía publica Cantares Gallegos en 1863.

Copretérito

  • Imperfectivo (sinala a coincidencia no pasado): Estudaba mentres facía a comida.
  • Regularidade ou acción habitual: Antes pasaba por aquí habitualmente.
  • Valor prospectivo: Quedamos en que mañá faríamos o traballo.
  • Modal de cortesía: Quería pedirlle un favor.
  • Irreal: Chamaríao para saber se mañá viña connosco.
  • Narrativo: Había unha vez...

Pretérito de indicativo

  • Acción desenvolvida no pasado (perfectivo): Foi á cidade cando o chamaron.
  • Acción anterior a un futuro: Ás nove xa rematei o traballo.

Antepretérito

  • Acción anterior a un referente pasado: Crin que non o fixeras.
  • Exemplo: Cando pasou pola porta, xa saíran para a praia.
  • Modal de cortesía: Quixera comentarlle unha cousa.
  • Valor desiderativo: Quen me dera!
  • Acción que cumpriría ter feito: Fixéralo antes...

Futuro de indicativo

  • Acción posterior ao enunciado (prospectivo): Sairemos despois.
  • Modal de cortesía: Quererá pasarme o azucre?
  • Probabilidade: Xa serán as dez, non?
  • Imperativo (valor): Comerás todo sen chiar.

Pospretérito

  • Acción futura hipotética situada no pasado: Sería terrible que pasase algo así.
  • Probabilidade ou aproximación: Tería dez anos cando pasou iso.
  • Modal de cortesía: Podería darme auga?

Presente de subxuntivo

  • Acción irreal simultánea ou posterior á fala: Non me preocupa que el o saiba.
  • Desiderativo: Mala chispa te coma.
  • Orde: Que suba agora mesmo.
  • Dúbida: Non sei se estude hoxe.

Pretérito de subxuntivo

  • Acción irreal simultánea ou posterior a outra: Díxomo para que llo fixese.

Outros modos e formas non persoais

  • Imperativo: Orde (negativa en infinitivo).
  • Infinitivo: Acción verbal.
  • Xerundio: Acción en desenvolvemento simultánea ao seu referente.
  • Participio: Acción rematada.

Recoméndase o seu emprego (infinitivo conxugado e usos destacados)

Recoméndase o uso do infinitivo conxugado nas seguintes situacións:

  • Cando o suxeito do infinitivo é distinto ao do verbo principal. Exemplo: Ao subiren ao escenario, comezamos a berrar coma tolos.
  • Cando (aínda tendo o mesmo suxeito) o infinitivo vai antes do verbo principal e está precedido de preposición. Exemplo: Ao saíres, arrima as contras e pecha a porta.
  • Cando o infinitivo se atopa moi afastado do verbo principal e interesa destacar o seu suxeito. Exemplo: Comeremos alá polas dúas da tarde no mesón que está no cruce antes de proseguirmos a viaxe.
  • Nas construcións reflexivas. Exemplo: Non traballaches todo o día para cansáreste tanto.

Casos nos que non se pode empregar o infinitivo conxugado

  • Se o infinitivo ten valor impersoal. Exemplo: Era de esperar este resultado.
  • Cando forma parte dunha perífrase verbal. Exemplo: Tedes que saber o que custa aforrar.
  • Cando o infinitivo ten o mesmo suxeito que o verbo do que depende e se atopa inmediatamente despois del ou separado só pola preposición do réxime verbal. Exemplo: Esquecéronse de cumprir o prometido.
  • Cando o infinitivo depende dun verbo modal (querer, poder, deber) ou de percepción/acción de sentido (ver, escoitar, oír, sentir...). Exemplo: Podes avisar ao seu pai.

Fin do contido corrixido e organizado. Mantivéronse todos os exemplos e explicacións orixinais, mellorando puntuación, maiúsculas/minúsculas e pequenos axustes ortográficos para garantir unha lectura correcta e coherente.

Entradas relacionadas: