La relación entre la estructura social y la estructura jurídica

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 12,2 KB

Tema 3. Morfología y Sintaxis

La palabra y la estructura de la palabra

Palabras y morfemas

1.Criterio semántico: la menor unidad provista de significado. S. Ullmann (1991[1962])

2. Criterio fonológico: uno de los rasgos que pueden indicar los límites de la palabra es el acento. Otros recursos fónicos pueden ser las combinaciones de fonemas que en algunas lenguas son privativos del principio o el final de la palabra. En esp. P.E. No se puede usar la vibrante simple en inicio de palabra: [ɾ]

3. Criterio gramatical: la palabra es la forma libre mínima. L. Bloomfield (1933). Esto significa que, frente a las formas ligadas, las formas libres pueden aparecer solas como expresiones completas. Otro criterio morfológico es el de la separabilidad. Oposición de la palabra y sus partes: libro = libr (raíz) / -o (morfema)
.

4. Criterio ecléctico: Una palabra puede definirse como la uníón de un determinado significado con un determinado complejo de sonidos capaz de un empleo gramatical dado. A.  Meillet (1921). Así, la palabra es una unidad semántica, gramatical y fonológica.

5. Gramáticas estructuralistas: como unidad de descripción gramatical compuesta por unidades significativas menores: los morfemas –lexemas y morfemas– o los monemas, siguiendo a A. Martinet (1970[1960])

Estructura de la palabra: 

1. Lexemas (pleremas, en la glosemática): elementos linguísticos o gramaticales que expresan una idea o representación léxica.

2. Morfemas. Elementos portadores de una significación más general y abstracta, lo que tradicionalmente se han llamado “accidentes gramaticales del nombre y del verbo” y toda clase de derivativos como los afijos (prefijos, sufijos, infijos).

Carácterísticas esenciales de lexemas y morfemas:

1) son elementos mínimos, indivisibles en formas menores con significado;

2) son formas con significado

El morfema puede entenderse como la unidad mínima del análisis morfológico, ya que no puede ser descompuesto en signos morfológicos menores (sí fonológicos).

En español nos encontramos con el morfema de número en el nombre –s o –es.

Clasificación de morfemas

Siguiendo a Pottier (1974), podemos clasificar los morfemas en:

- Independientes, que no van unidos al lexema, como preposiciones, conjunciones y artículos…

- Dependientes, que han de ir unidos al lexema:

  a) Constitutivos o flexivos: son nominales (género y número) o verbales (tiempo, modo,   aspecto, número, persona...)

  b) Facultativos o derivativos: pueden aparecer o no según voluntad del hablante; son prefijos, sufijos e infijos; los infijos son incrementos lexemáticos necesarios para la significación, aunque sin valor significativo.

Los morfemas flexivos poseen significado gramatical. Los morfemas derivativos o facultativos gramaticalizan significados léxicos: agente, lugar, instrumento, cualidad modo, capacidad, etc., como –ción, -ificar, -ble y otros.

Tema 3 (2) 

Relaciones paradigmáticas y sintagmáticas

Morfología flexiva y derivativa

Formación de palabras:
derivación, composición y otros procedimientos de formación de palabras

Las unidades lingüísticas están ligadas a la estructura y, al mismo tiempo, formando la estructura; también están interrelacionadas íntimamente por dos tipos de relación.

Llamamos relación paradigmática a la relación de un elemento con los otros mutuamente sustituibles.

En el plano morfosintáctico, se puede ejemplificar con el verbo, donde están en relación paradigmática todas las desinencias que un radical verbal puede tomar; donde aparece una, puede aparecer, sustituyéndola, cualquiera de las demás del paradigma verbal: amo, amas, ama, etc.

Paradigma

Un paradigma es una serie de elementos que pueden ocupar una misma situación, teniendo en cuenta que mutuamente pueden sustituirse y que el empleo de uno de ellos excluye el uso de todos los demás del paradigma. Están, pues, en oposición.

Se llama relación sintagmática a la relación de un elemento con los otros elementos simultáneamente presentes.

Por ejemplo, en:  vinieron pronto los amigos, vemos relación sintagmática entre los y amigos. Estas relaciones sintagmáticas pueden designarse como contraste.

Las relaciones sintagmáticas son directamente observables; están en presencia, mientras que las relaciones paradigmáticas hay que intuirlas, están en ausencia.

Toda unidad lingüística está simultáneamente dotada de valor contrastivo por relación sintagmática y de valor oposicional por relación paradigmática. 

La distribución se refiere a los condicionamientos combinatorios que exigen las unidades lingüísticas. Podemos distinguir tres tipos de combinaciones:

-  combinaciones realizadas, las cuales son aceptable porque sus elementos respetan la distribución que les corresponde como unidades de un nivel concreto y porque ofrecen una funcionalidad lingüística;

-  combinaciones posibles, que son combinaciones aceptables distribucionalmente puesto que   respetan sus normas, pero no han llegado a dotarse de funcionalidad lingüística;

-  combinaciones imposibles, las que no responden a las normas distribucionales luego no podrán darse.

La distribución se refiere a los condicionamientos combinatorios que exigen las unidades lingüísticas. Podemos distinguir tres tipos de combinaciones:

-  combinaciones realizadas, las cuales son aceptable porque sus elementos respetan la distribución que les corresponde como unidades de un nivel concreto y porque ofrecen una funcionalidad lingüística;

-  combinaciones posibles, que son combinaciones aceptables distribucionalmente puesto que   respetan sus normas, pero no han llegado a dotarse de funcionalidad lingüística;

-  combinaciones imposibles, las que no responden a las normas distribucionales luego no podrán darse.

Flexión, derivación y composición

Flexión

Se entiende por flexión las modificaciones que sufren las palabras por la adjunción de morfemas gramaticales dando lugar a los paradigmas.

La morfología flexiva estudia la variación de las formas de las palabras al combinarse un lexema con diferentes morfemas tales como el número, el tiempo, la persona, etc.

Ej.: amo, amas, ama, son formas flexivas del verbo amar. Las formas distintas del verbo amar constituyen su paradigma

Cuestión previa

Morfología. Es un nivel de descripción de la gramática que estudia la estructura y la forma de las palabras tanto en su flexión como en los procesos de formación de nuevas palabras.

Morfemas flexivos nominales

El género no aporta información semántica, salvo en aquellos casos en que la variación de género comporta:

1.Una variación de sexo (niñ-o/niñ-a)

2.Una variación de tamaño (barc-o/barc-a)

3.Otros tipos de variación:

3.1. Forma (cest-o/cest-a),

3.2. Metonímica (el trompeta/la trompeta), etc

El número, en cambio, sí aporta información semántica, ya que el plural, además de establecer concordancias como el género, informa sobre la cantidad de objetos.

*En algunas lenguas, junto al plural, existen el dual y el trial (el sánscrito, lenguas zapotecas, lenguas austronésicas, p.E.)

El morfema de caso (en las lenguas donde exista) se corresponde con funciones semánticas (agente, objeto, destinatario, instrumento, etc.)

Establece una correspondencia entre función sintáctica y categoría semántica.

P.E.: la función sujeto, nominativo, es desempeñada por el sustantivo.

*En español solo existe cierta flexión casual en los pronombres personales (yo, en mí, conmigo, etc.).

Morfemas flexivos verbales

Los más específicos son tiempo y aspecto, que además se pueden expresar por otros medios como las perífrasis.

Tiempo y aspecto.

Morfológicamente es difícil separar ambos morfemas ya que, normalmente, aparecen unidos.

Semánticamente, en el morfema de tiempo hay dos valores:

*el tiempo explícito (presente, pasado y futuro);

Aspecto léxico o Aktionsart y aspecto sintáctico

«El aspecto ‘léxico’ o Aktionsart es independiente, en principio, del aspecto sintáctico (perfectivo o imperfectivo) de la oración: i. E. La manera en la que se concibe la acción verbal (como terminada o no). 

DERIVACIÓN

Se entiende por derivación el procedimiento de formación de palabras por medio de la adición de afijos o morfemas derivativos (prefijos y sufijos) a una palabra primitiva o un lexema.

Los afijos utilizados por la derivación incluyen prefijos, infijos y sufijos.

En español, la prefijación y la infijación no modifican nunca la categoría léxica de la base:

 -unir/desunir;aviso/preaviso;estatal/paraestatal; picar/picotear

La sufijación significativa puede modificar la categoría gramatical de la base léxica aunque no siempre lo haga.

-comparar/comparable/comparabilidad vs.Toro/torero

La derivación apreciativa, debido a la identidad de designaciones de primitivo y derivado, no modifica nunca la categoría de la base.

La derivación puede aplicarse a palabras previamente derivadas: culpa / culpar/ culpable / culpabilizar/ culpabilización.

COMPOSICIÓN

Se entiende por composición el procedimiento de creación de nuevas palabras por medio de la concatenación de dos o más lexemas: limpia-cristales, roji-blanco, hoja-lata, barbi-lampiño, mala-sombra.

Las combinaciones categoriales más productivas en español actual son: verbo-nombre, adjetivo-adjetivo, nombre-nombre, nombre-adjetivo y adjetivo-nombre.

Existen otras (mal-vivir, va-ivén) de menor entidad, especialmente en el lenguaje publicitario (abrefácil).

Junto a los compuestos morfológicos, existen en español múltiples sintagmas de significado unitario que son considerados por  muchos autores también como compuestos: diente de león, ojo de buey, cabello de ángel, escalera de caracol, llave inglesa, montaña rusa.

Derivación mediante prefijación

Consiste en anteponer al lexema un elemento de relación.

Ej.: vicepresidente es un ‘presidente en segundo lugar’.

Derivación mediante prefijación

b) la 2a zona es la de los prefijos de (opuesto a, inverso: deforme), re (iteración: rehacer); in (negación: inhumano).

c) la 1a zona es aquella en la que entran unos cuantos prefijos antiguos utilizados modernamente con carácter neológico. Esto hace que, bajo una forma que puede estar evolucionada (a-, en-, pro-, ante-, pre-, pos/post-, sobre-) se presenten prefijos con un sentido distinto al patrimonial y de gran libertad combinatoria (promaoísta).

Otros prefijos alternan en sus variantes populares y cultas (con-/co, entre-/inter-, es-/ex, so-/sub-, sobre-/súper-, tras-/trans).

Interfijación:En algunas palabras los sufijos aparecen precedidos de elementos que no forman parte ni de ellos ni de la base de derivación. Tales elementos tradicionalmente se suelen denominar interfijos, o según otras terminologías infijos o afijos residuales.

Entradas relacionadas: