Los Registros Lingüísticos y la Comunicación Oral: Características del Habla Formal e Informal

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 3,66 KB

Registro Coloquial

Es el propio de un ambiente familiar, empleado para la comunicación con personas allegadas, permite un tipo de expresión más relajado y espontáneo. No hay que confundir el registro coloquial con el nivel vulgar, porque el registro coloquial tiende a respetar la norma y, si se producen algunas incorrecciones, estas se deben no al desconocimiento de la norma, sino a la situación comunicativa.

Rasgos del Registro Coloquial

  • Pronunciación relajada: /esamen/, /pesao/, /t'as pasao/.
  • Entonación con valores expresivos.
  • Uso de vocativos, interjecciones y llamadas de atención.
  • Uso de muletillas (dan continuidad al mensaje): ¿sabes?, ¿no?, tú verás, o sea...
  • Uso de apócopes: profe, insti, bici, bocata...
  • Uso de interrogaciones retóricas: «Pero ¿tú qué te has creído?»
  • Uso de palabras comodín: tener, hacer, cosa, cacharro...
  • Uso de palabras y frases con carga afectiva (exclamaciones, diminutivos, aumentativos): «Anda, bonita, dímelo».
  • Frases cortas y sin terminar: «Para lo que me sirves...»

Registro Formal (Nivel Culto)

Solo puede ser utilizado por aquellos hablantes con un nivel culto. El registro culto es aquel que se utiliza en situaciones formales, cuando hay un especial esmero por utilizar correctamente la lengua, intentando conseguir la máxima precisión y la mayor propiedad en el empleo normativo del código. Normalmente, el nivel culto es propio de textos escritos de carácter científico, humanístico o literario.

Características del Registro Formal

  • Riqueza léxica: Se emplea, entre todos los sinónimos posibles, el término preciso en el momento adecuado; uso de palabras abstractas junto a tecnicismos; uso de cultismos.
  • Sintaxis correcta y compleja.
  • Uso de recursos retóricos.

Características de la Lengua Oral

La comunicación oral presenta rasgos distintivos que la diferencian de la escrita:

  • El acto comunicativo se realiza con la presencia física de los interlocutores.
  • La situación normalmente permite que muchos contenidos no haga falta nombrarlos. Es una lengua de registro bastante informal, normalmente.
  • Códigos no verbales: entonación, tono, silencios, risa, mirada, movimiento de manos, expresión de la cara, gestos espontáneos (quinésica) y la postura (proxémica).

Por todo esto que se ha mencionado, es fácil para los interlocutores escoger el registro o la variedad social o geográfica más adecuada para ese tipo de conversación, o incluso alternar lenguas o registros. Abundan las oraciones exclamativas e interrogativas, oraciones simples, yuxtapuestas (separadas por pausas). Se utilizan muletillas y sonidos para llenar los vacíos.

Géneros Textuales Orales

La lengua oral varía, en su uso, según el grado de planificación y en función del número de personas que gestionan el texto. Así pues, podemos dividir los textos orales en espontáneos o planificados.

Tipos de Textos Orales según Planificación

  • Espontáneos: La conversación.
  • Planificados: Una mesa redonda, una conferencia, el coloquio, la entrevista, el debate o la exposición oral.

También existen textos singulares (que realiza una sola persona), o bien duales o plurales (donde intervienen dos o más personas).

Entradas relacionadas: