El Registro Lingüístico: Claves para la Adaptación Comunicativa y Estilo
Enviado por Chuletator online y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 2,24 KB
El concepto de registro lingüístico
El registro se podría definir como la variedad de lengua que el hablante adapta en función del conjunto de las circunstancias que conforman la situación comunicativa; esto es, según la relación existente entre los interlocutores, el propósito o finalidad que se persigue, el marco en que se produce la comunicación, el medio empleado, el tema que se pretende tratar e, incluso, el género del texto.
Es precisamente el dominio de un mayor número de registros —debido a un conocimiento más profundo de las posibilidades de uso de la lengua— lo que revela una mayor competencia lingüística, es decir, la capacidad de adaptarse a un mayor número de situaciones comunicativas diferentes.
La aplicación del registro en la obra de Javier Marías
Teniendo esto en cuenta, es lógico pensar que un autor de reconocido prestigio como Javier Marías, quien escribe un artículo en un medio de comunicación de masas con la intención de persuadir a un público presuntamente amplio y cuyo tema es precisamente el uso del lenguaje, se maneje con soltura en la elección del registro que mejor le sirva a su propósito.
Características del registro normativo o estándar
Lo más frecuente es el empleo del registro normativo o estándar, pues no se quiere perder de vista que los receptores son de muy diversa índole y no todos podrían acceder a un nivel culto o técnico.
- Nivel textual: Este registro presenta características propias de un nivel culto, como corresponde a un texto escrito perfectamente planificado y estructurado, respetando las propiedades textuales (adecuación, coherencia y cohesión) propias de todo texto en general y de los argumentativos en particular.
- Nivel morfosintáctico: Destaca la variedad sintáctica (combina oraciones simples, coordinadas y subordinadas) con correctos y variados nexos (como «y», «pero», «como si», «que»). Sin embargo, hay que decir que Marías no pretende dificultar el texto con oraciones innecesariamente ampliadas y complejas, sino que simplifica la sintaxis utilizando con frecuencia el punto.