Refranes Populares Ingleses y sus Equivalentes en Español

Enviado por Chuletator online y clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 4,83 KB

A man may learn wit every day: todos los días se aprende algo.

A change is as good as a rest: lo poco agrada y lo mucho enfada.

As sure as eggs is eggs: como que 2 y 2 son 4.

After dinner rest a while, after supper walk a mile: la comida a repasar y la cena a pasear.

Better late/later than never: nunca es tarde si la dicha es buena.

Brain is better than brawn: más vale maña que fuerza.

As soon as one goes out the window, another comes in the door: a rey muerto, rey puesto.

All mouth and no trousers/ All talk and no action: mucho ruido y pocas nueces.

Actions speak louder that words/voice: las palabras se las lleva el viento.

Anger and hate hinder good counsel: tomar las cosas a pecho, da fin a los hechos.


A man may learn wit every day: todos los días se aprende algo.

A change is as good as a rest: lo poco agrada y lo mucho enfada.

As sure as eggs is eggs: como que 2 y 2 son 4.

After dinner rest a while, after supper walk a mile: la comida a repasar y la cena a pasear.

Better late/later than never: nunca es tarde si la dicha es buena.

Brain is better than brawn: más vale maña que fuerza.

As soon as one goes out the window, another comes in the door: a rey muerto, rey puesto.

All mouth and no trousers/ All talk and no action: mucho ruido y pocas nueces.

Actions speak louder that words/voice: las palabras se las lleva el viento.

Anger and hate hinder good counsel: tomar las cosas a pecho, da fin a los hechos.


A man may learn wit every day: todos los días se aprende algo.

A change is as good as a rest: lo poco agrada y lo mucho enfada.

As sure as eggs is eggs: como que 2 y 2 son 4.

After dinner rest a while, after supper walk a mile: la comida a repasar y la cena a pasear.

Better late/later than never: nunca es tarde si la dicha es buena.

Brain is better than brawn: más vale maña que fuerza.

As soon as one goes out the window, another comes in the door: a rey muerto, rey puesto.

All mouth and no trousers/ All talk and no action: mucho ruido y pocas nueces.

Actions speak louder that words/voice: las palabras se las lleva el viento.

Anger and hate hinder good counsel: tomar las cosas a pecho, da fin a los hechos.


A man may learn wit every day: todos los días se aprende algo.

A change is as good as a rest: lo poco agrada y lo mucho enfada.

As sure as eggs is eggs: como que 2 y 2 son 4.

After dinner rest a while, after supper walk a mile: la comida a repasar y la cena a pasear.

Better late/later than never: nunca es tarde si la dicha es buena.

Brain is better than brawn: más vale maña que fuerza.

As soon as one goes out the window, another comes in the door: a rey muerto, rey puesto.

All mouth and no trousers/ All talk and no action: mucho ruido y pocas nueces.

Actions speak louder that words/voice: las palabras se las lleva el viento.

Anger and hate hinder good counsel: tomar las cosas a pecho, da fin a los hechos.

Entradas relacionadas: