Recuperación y Difusión del Gallego: El Papel de los Exiliados y las Instituciones Culturales (1940-1970)

Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,15 KB

El Impulso de los Medios de Comunicación y el Exilio en la Supervivencia del Gallego

Los medios de comunicación de masas —la radio, el cine sonoro y la televisión— contribuyeron a la expansión masiva del español. No obstante, en este contexto, fueron los exiliados quienes mantuvieron vivo el proceso de recuperación lingüística y cultural de las Irmandades.

Estos promovieron:

  • La publicación de libros.
  • La emisión de programas de radio.
  • La edición de periódicos y revistas.
  • Grupos teatrales y musicales.
  • Actos culturales diversos en gallego.

Además, fundaron entidades y patronatos que mantuvieron vivo el interés por la personalidad diferencial de Galicia.

La Lenta Recuperación Lingüística a Partir de los Años Cuarenta

A partir de los años 40, se inició una lenta recuperación del gallego en ámbitos cultos. En 1947 salió de la imprenta Cómaros verdes y comenzó la colaboración en gallego de Otero Pedrayo con el periódico compostelano La Noche.

Primeros Proyectos Editoriales (Pre-1950)

Antes de los años 50 aparecieron editoriales y colecciones de poesía que editaron en gallego, como:

  1. Benito Soto.
  2. Xistral.
  3. Monterrey, entre otras.

La Consolidación Institucional y el Prestigio de la Lengua

Nacimiento de Editorial Galaxia y el Proyecto Grial

En el año 1950 se fundó la Editorial Galaxia, un proyecto encabezado por Ramón Piñeiro, junto con otras personas como Francisco Fernández del Riego. Parte fundamental de su presupuesto se basó en la convicción de que la lengua es el principal signo de identidad y es preciso prestigiarla.

Hitos importantes de esta época:

  • En 1951 nace la colección Grial (hasta 1952).
  • Nace también la Revista de Economía de Galicia.
  • En el ámbito literario, Galaxia publica obras de nuevos escritores y escritoras que verán su obra editada en la colección Illa Nova, dirigida por X.M. Beiras y Xaime Illa Couto.

Denuncia Internacional y Reaparición de Grial

En 1954, el Centro Galego de Bos Aires denunció ante la UNESCO la persecución del idioma gallego por parte del Estado Español. Este hecho provocó que el régimen suavizara su presión sobre las actividades culturales en lengua gallega.

En 1963:

  1. Reaparece la revista Grial.
  2. La RAG instaura la celebración del Día das Letras Galegas a partir de la conmemoración de los cien años de la publicación de Cantares Gallegos de Rosalía.
  3. Aparece una nueva editorial, Ediciós do Castro, promovida por Isaac Díaz Pardo.

Asociaciones Culturales y Normalización

Surgieron también asociaciones culturales con las que las organizaciones políticas nacionalistas consiguieron sortear la clandestinidad. Estas asociaciones usaron la lengua gallega como vehículo de comunicación para su variada actividad:

  • O Galo en Santiago.
  • O Facho en A Coruña.
  • Abrente en Ribadavia.

Avances Académicos y Musicales (Finales de los 60)

En 1965 se crea la Cátedra de Lingua e Literatura Galegas en la Universidad de Santiago, a cargo de Ricardo Carballo Calero (a quien se le dedicó el Día das Letras Galegas en 2020).

En 1968 se funda el ILG (Instituto da Lingua Galega) para la investigación científica sobre el idioma. En esta época también nace Voces Ceibes y artistas como Andrés do Barro, Ana Kiro o Pucho Boedo contribuyeron a normalizar el gallego en el ámbito musical.

La Búsqueda de la Norma Protoestándar

En cuanto a la norma, en el camino de la búsqueda de una norma culta, esta fue la época del gallego protoestándar. Este se definió por:

  1. Un deseo de simplificación ortográfica (eliminación de guiones y apóstrofos).
  2. Una depuración lingüística (rechazo de castellanismos).
  3. La incorporación de cultismos y neologismos.

Entradas relacionadas: