Realidad Lingüística de España: Plurilingüismo, Bilingüismo y Diglosia
Enviado por Chuletator online y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 4,41 KB
España: Un Estado Plurilingüe
En España conviven varias lenguas, por lo que es un Estado plurilingüe. Su lengua oficial es el castellano o español, y sus lenguas cooficiales son:
- Catalán: Cataluña e Illes Balears.
- Valenciano: Comunidad Valenciana.
- Gallego: Galicia.
- Vasco o euskera: País Vasco y algunas zonas de Navarra.
Los dialectos históricos del latín que no alcanzaron categoría oficial son el aragonés y el bable o asturiano. La pluralidad lingüística debe considerarse como patrimonio cultural. Además de un bien cultural, el uso de la lengua propia constituye un derecho individual; toda lengua debe protegerse para impedir su desaparición. En España, las comunidades bilingües han desarrollado políticas de normalización lingüística para promover el uso de las lenguas en la escuela, en la administración y en los medios de comunicación.
Origen Histórico de las Lenguas de España
Las lenguas de España, con la excepción del vasco, proceden del latín; se trata, por tanto, de lenguas romances. El vasco o euskera deriva de una lengua prerromana no perteneciente a la familia de las lenguas indoeuropeas. Su origen es incierto, aunque presenta semejanzas con lenguas bereberes del norte de África y con lenguas caucásicas.
Bilingüismo y Diglosia
Bilingüismo Individual
Una persona es bilingüe cuando es capaz de expresarse por igual en dos lenguas. Tienen una competencia semejante en ambas lenguas; sin embargo, el bilingüismo perfecto en dos lenguas distintas es infrecuente. Las circunstancias y el momento en que se adquieren dan lugar a distintos tipos de bilingüismo:
- Activo: El hablante entiende y produce mensajes en ambas lenguas.
- Pasivo: El hablante entiende las dos lenguas, pero solo formula mensajes en una.
Bilingüismo Social
Una comunidad es bilingüe cuando en ella se hablan dos lenguas y donde todos los hablantes, o la mayoría, son bilingües. Existen diversas formas de bilingüismo social que dependen de factores históricos, políticos o lingüísticos. Así, en algunas comunidades la mayor parte de los hablantes son bilingües; en otras, convive un grupo monolingüe con otro bilingüe. Cataluña pertenece al primer grupo y el País Vasco al segundo.
Diglosia
La diglosia se produce cuando dos lenguas que coexisten en una comunidad tienen una distribución desigual. Las dos lenguas se emplean con funciones distintas y en ámbitos diferentes. Una de ellas, considerada alta (A) o de prestigio, se utiliza en la escuela, los medios de comunicación, la administración y la comunicación escrita. La otra, considerada baja (B), se emplea oralmente en conversaciones ordinarias, familiares, etc.
Normalización Lingüística
La diglosia presenta un conflicto que se resuelve bien con la sustitución de la lengua B por la lengua A, o bien con la normalización de la lengua B con el fin de lograr un bilingüismo efectivo. En España, la Constitución de 1978 y los Estatutos de Autonomía de las comunidades bilingües reconocieron la cooficialidad de las lenguas propias. Ello supuso el desarrollo de políticas de normalización lingüística enfocadas a evitar las situaciones ocurridas durante el franquismo, que al excluir el catalán, el vasco y el gallego de los usos públicos, dejó esas lenguas gravemente heridas.
La normalización lingüística va acompañada de un proceso de normativización; es decir, de unificación y sistematización de la ortografía, la gramática y el léxico de la lengua que protege. En la actualidad, el estatus de las lenguas autonómicas se encuentra consolidado: se emplean en las instituciones y en los medios de comunicación.