Rasgos lingüísticos del lenguaje periodístico: un análisis completo

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 3,37 KB

Rasgos morfosintácticos

Los sintagmas nominales se construyen normalmente con adyacentes de intención aclaratoria. En los determinantes predomina el uso de demostrativos y posesivos. El tiempo verbal más corriente es el pretérito perfecto simple de indicativo. Abundan los predicados transitivos con muchas extensiones (circunstanciales de lugar, tiempo, modo...). Es frecuente el uso de la subordinación adjetiva. Se suele emplear el estilo directo (para respetar así la objetividad de la información), aunque existe una gran tendencia a combinarlo con el estilo indirecto mediante el entrecomillado selectivo de las palabras textuales. Es bastante corriente encontrar errores de construcción, dada la rapidez de la redacción y la usual traducción de noticias de agencias extranjeras.

a. Alargamiento de las oraciones mediante diferentes mecanismos:

  • Perífrasis
  • Aposiciones
  • Incisos
  • Frases explicativas
  • Locuciones adverbiales, preposicionales y conjuntivas

b. Abundancia de la voz pasiva.

c. Tendencia a colocar el sujeto al final.

d. Mezcla del estilo directo e indirecto.

e. Empleo de barbarismos, sobre todo, anglicismos y galicismos:

  • A + infinitivo en función de adyacente de un sustantivo: tareas a cumplir.
  • Perífrasis estar + siendo + participio: están siendo analizadas las propuestas.
  • Supresión de preposiciones: administración Clinton.
  • Condicional con valor de posibilidad: los sindicatos habrían manifestado su disposición.

Rasgos léxicos

El léxico empleado debe ser claro, conciso y correcto. Debe usarse un nivel medio de lenguaje con adjetivos descriptivos y un léxico objetivo. A veces, condicionado por la materia que trata, el periodista usa un léxico especializado. Tampoco es extraño encontrar barbarismos, siglas, léxico impuesto por el uso, aunque no sea del todo correcto. También suele ser corriente el empleo de abundantes sinónimos para evitar repeticiones.

a. Extranjerismos, sobre todo anglicismos:

  • reality show
  • airbag
  • top model

b. Calcos semánticos:

  • créditos (del inglés credit), en lugar de firmas.

c. Uso de siglas y acrónimos:

  • OTAN
  • UEO
  • sida

d. Eufemismos:

  • hostilidades en vez de guerra
  • incursiones aéreas en lugar de bombardeos
  • efectos colaterales por matanzas indiscriminadas

e. Formación de nuevas palabras por derivación:

  • balseros
  • faxear

f. Formación de nuevas palabras por composición:

  • videoconferencia
  • telebasura

Rasgos retóricos

En los textos periodísticos es frecuente encontrar todo tipo de figuras retóricas. Las más corrientes son:

a. Metáforas:

  • la guerra de los cargos públicos
  • la cumbre sobre el empleo

b. Metonimias:

  • California prohíbe fumar en los bares.

c. Personificaciones:

  • el buen comportamiento de los precios.

d. Hipérboles:

  • toda España se volcó con la Selección.

Entradas relacionadas: