Origen, Formación y Relaciones Semánticas del Léxico Castellano

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,54 KB

Origen del Léxico Castellano

El léxico o vocabulario de una lengua se forma a lo largo del tiempo, influenciado por las circunstancias sociales, políticas, económicas y culturales de la comunidad hablante. En el caso del español, su rico léxico se divide en patrimonial (derivado del latín) y elementos externos a la lengua madre.

Léxico Patrimonial (Latin)

A. Voces Patrimoniales: Palabras transmitidas oralmente del latín al castellano, sujetas a modificaciones fonéticas propias de la evolución lingüística.

B. Cultismos: Palabras que mantienen la forma latina escrita con mínimas alteraciones.

C. Semicultismos: Voces con evolución fonética, pero con reminiscencias cultas.

Léxico Ajeno al Latín

Extranjerismos: Palabras tomadas de otra lengua sin alteración. Ej: marketing.

Híbridos: Voces derivadas donde el lexema proviene de la lengua del préstamo y el morfema de la otra lengua. Ej: windsurfista.

Calco Semántico: Adopción de un significado extranjero para una palabra ya existente.

Cultismos Léxicos: Palabras de lenguas clásicas adoptadas directamente con leve asimilación.

Procedimientos de Formación de Palabras

La lengua se transforma y crece constantemente. Para incorporar nuevas realidades y conceptos, se utilizan diversos procedimientos:

Composición

Unión de dos o más lexemas para formar una nueva palabra. Ej: sacapuntas.

  • Compuestos Propios: Combinación directa de palabras en una sola unidad gráfica. Ej: guardaespaldas.
  • Compuestos Sintagmáticos: Palabras combinadas mediante guion.

Derivación

Añadir morfemas derivativos (prefijos o sufijos) a un lexema. Ej: florero.

Parasíntesis

  • Unión de dos o más lexemas y un sufijo en una sola palabra. Ej: quinceañero.
  • Añadir un prefijo y un sufijo a un lexema, siempre que ni el prefijo más el lexema ni el lexema más el sufijo existan. Ej: enamorar (no existen *enamor ni *amorar).

Otros Procedimientos

Creación Onomatopéyica: Formación de palabras imitando sonidos naturales. Ej: tic-tac.

Acortamientos: Reducción del significante manteniendo el significado y la categoría gramatical. Ej: poli por policía.

Siglas y Acrónimos: Palabras formadas con las iniciales de otras. Ej: DGT.

Neologismos: Palabras recientes que nombran conceptos nuevos, especialmente en ciencia, tecnología y cultura.

Relaciones Semánticas entre Palabras

Las palabras constan de significante (parte material) y significado (concepto mental). Se establecen diversas relaciones semánticas:

Sinonimia

Un significado expresado con varios significantes. Ej: lecho, cama.

  • Sinonimia Conceptual: Coincidencia de significados denotativos. Ej: listo-inteligente.
  • Sinonimia Connotativa: Coincidencia de valores connotativos. Ej: listo-zorro.
  • Sinonimia Contextual: Sinonimias que solo se dan en contextos específicos.

Polisemia

Un significante con varios significados relacionados por un origen común.

Homonimia

Coincidencia formal de dos palabras con distinto origen y significado.

  • Palabras Homófonas: Significantes similares fónicamente, pero no ortográficamente.
  • Palabras Homógrafas: Similitud fónica y ortográfica.

Antonimia

Palabras con significado opuesto. Ej: caliente-frío.

Hiperonimia-Hiponimia

Un hiperónimo engloba el significado de otros (hipónimos).

Asociaciones Semánticas

Familia Léxica: Palabras con el mismo lexema.

Campo Semántico: Palabras de la misma categoría gramatical que comparten un núcleo de significación.

Campo Asociativo: Asociación libre de semejanzas, connotaciones y emociones que provoca un signo.

Connotación y Denotación

Connotación: Rasgos conceptuales subjetivos añadidos a una palabra.

Denotación: Significado objetivo compartido por los usuarios y presente en el diccionario.

Entradas relacionadas: