Origen, Formación y Relaciones Semánticas del Léxico Castellano
Enviado por Chuletator online y clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 4,54 KB
Origen del Léxico Castellano
El léxico o vocabulario de una lengua se forma a lo largo del tiempo, influenciado por las circunstancias sociales, políticas, económicas y culturales de la comunidad hablante. En el caso del español, su rico léxico se divide en patrimonial (derivado del latín) y elementos externos a la lengua madre.
Léxico Patrimonial (Latin)
A. Voces Patrimoniales: Palabras transmitidas oralmente del latín al castellano, sujetas a modificaciones fonéticas propias de la evolución lingüística.
B. Cultismos: Palabras que mantienen la forma latina escrita con mínimas alteraciones.
C. Semicultismos: Voces con evolución fonética, pero con reminiscencias cultas.
Léxico Ajeno al Latín
Extranjerismos: Palabras tomadas de otra lengua sin alteración. Ej: marketing.
Híbridos: Voces derivadas donde el lexema proviene de la lengua del préstamo y el morfema de la otra lengua. Ej: windsurfista.
Calco Semántico: Adopción de un significado extranjero para una palabra ya existente.
Cultismos Léxicos: Palabras de lenguas clásicas adoptadas directamente con leve asimilación.
Procedimientos de Formación de Palabras
La lengua se transforma y crece constantemente. Para incorporar nuevas realidades y conceptos, se utilizan diversos procedimientos:
Composición
Unión de dos o más lexemas para formar una nueva palabra. Ej: sacapuntas.
- Compuestos Propios: Combinación directa de palabras en una sola unidad gráfica. Ej: guardaespaldas.
- Compuestos Sintagmáticos: Palabras combinadas mediante guion.
Derivación
Añadir morfemas derivativos (prefijos o sufijos) a un lexema. Ej: florero.
Parasíntesis
- Unión de dos o más lexemas y un sufijo en una sola palabra. Ej: quinceañero.
- Añadir un prefijo y un sufijo a un lexema, siempre que ni el prefijo más el lexema ni el lexema más el sufijo existan. Ej: enamorar (no existen *enamor ni *amorar).
Otros Procedimientos
Creación Onomatopéyica: Formación de palabras imitando sonidos naturales. Ej: tic-tac.
Acortamientos: Reducción del significante manteniendo el significado y la categoría gramatical. Ej: poli por policía.
Siglas y Acrónimos: Palabras formadas con las iniciales de otras. Ej: DGT.
Neologismos: Palabras recientes que nombran conceptos nuevos, especialmente en ciencia, tecnología y cultura.
Relaciones Semánticas entre Palabras
Las palabras constan de significante (parte material) y significado (concepto mental). Se establecen diversas relaciones semánticas:
Sinonimia
Un significado expresado con varios significantes. Ej: lecho, cama.
- Sinonimia Conceptual: Coincidencia de significados denotativos. Ej: listo-inteligente.
- Sinonimia Connotativa: Coincidencia de valores connotativos. Ej: listo-zorro.
- Sinonimia Contextual: Sinonimias que solo se dan en contextos específicos.
Polisemia
Un significante con varios significados relacionados por un origen común.
Homonimia
Coincidencia formal de dos palabras con distinto origen y significado.
- Palabras Homófonas: Significantes similares fónicamente, pero no ortográficamente.
- Palabras Homógrafas: Similitud fónica y ortográfica.
Antonimia
Palabras con significado opuesto. Ej: caliente-frío.
Hiperonimia-Hiponimia
Un hiperónimo engloba el significado de otros (hipónimos).
Asociaciones Semánticas
Familia Léxica: Palabras con el mismo lexema.
Campo Semántico: Palabras de la misma categoría gramatical que comparten un núcleo de significación.
Campo Asociativo: Asociación libre de semejanzas, connotaciones y emociones que provoca un signo.
Connotación y Denotación
Connotación: Rasgos conceptuales subjetivos añadidos a una palabra.
Denotación: Significado objetivo compartido por los usuarios y presente en el diccionario.