A Normalización do Galego no Século XX e a Corrección de Erros Sintácticos Frecuentes
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
español con un tamaño de 6,83 KB
O Proceso de Normalización da Lingua Galega (1906-1936)
Primeiro Período (Século XX ata 1915)
Este período inicial está marcado por fitos institucionais e de visibilidade pública da lingua:
- 1906: Creación da RAG (Real Academia Galega).
- 1907: Primeiro mitin político realizado integramente en galego.
- 1909: Primeiro discurso de ingreso na RAG.
- 1915: Primeira conferencia na USC (Universidade de Santiago de Compostela) impartida en galego.
Segundo Período (1916-1936)
Nesta etapa xorden tres organizacións clave moi comprometidas coa normalización do galego:
- 1916: Irmandades da Fala.
- 1920: Grupo Nós.
- 1923: Seminario de Estudos Galegos.
Iniciativas Normalizadoras Levadas a Cabo
- Introdución progresiva do galego na escola, no teatro, na radio, na correspondencia persoal, en conferencias e en publicacións científicas.
- Creación das Escolas de Insiño Galego e elaboración de materiais didácticos en galego, como o primeiro Método de lectura de Josefa Iglesias Vilarelle.
- Elaboración das primeiras normas ortográficas (1933): caracterizadas por un galego enxebrizante (con tendencia a hipergaleguismos e arcaísmos).
- Publicacións lingüísticas destacadas: Gramática do idioma galego de Lugrís Freire (1922), a primeira escrita integramente en galego.
- Publicacións periódicas monolingües en galego (A Nosa Terra, Nós, etc.).
- Publicacións literarias e científicas (filosofía, etnografía, historia, etc.).
A Conquista Política e a Lexislación
A liña política das Irmandades da Fala culmina coa creación, en 1931, do Partido Galeguista, cuxo principal obxectivo foi a recuperación dos dereitos lingüísticos do galego. Este obxectivo concretouse na elaboración do primeiro Estatuto de Autonomía, aprobado o 28 de xuño de 1936.
No estatuto proclámase a oficialidade da lingua galega e a galeguización do ensino. Non obstante, esta conquista legal non se puido materializar debido ao estalido da Guerra Civil en xullo de 1936.
Situación Sociolingüística no Primeiro Terzo do Século XX
- Durante o primeiro terzo do século XX, o galego é a lingua de comunicación oral da maioría da poboación, mais pérdense falantes e difúndense os prexuízos lingüísticos.
- Amplíanse os usos públicos da lingua galega a nivel literario, científico e político.
- O uso do castelán é practicamente exclusivo na igrexa, no ensino e nos medios de comunicación, a pesar dos intentos das Irmandades da Fala por mudar este feito.
Normativa e Corrección de Erros Sintácticos Frecuentes en Galego
1. Falta de Concordancia entre o Suxeito e o Verbo
O Suxeito (SUX) ten que concordar sempre en número e persoa co núcleo do Predicado.
- *Incorrecto: Algún dos presentes consideraron un erro a aceptación dese acordo.
- Correcto: Algún dos presentes considerou un erro a aceptación dese acordo.
2. Falsa Concordancia entre o Complemento Directo e o Núcleo do Predicado
O Complemento Directo (CD) non ten que concordar co verbo (erro común de castelanismo).
- *Incorrecto: Habían moitos traballadores manifestándose.
- Correcto: Había moitos traballadores manifestándose.
3. Uso Indebido de Preposición con Complemento Directo (CD)
A preposición "a" poucas veces aparece co CD en galego. Só é obrigatoria con pronome persoal e para evitar casos de ambigüidade entre CD e Suxeito.
- *Incorrecto: Chamei aos meus fillos para saber como andaban.
- Correcto: Chamei os meus fillos para saber como andaban.
4. Ausencia de Preposición con Complemento de Réxime (CRÉX)
Non se pode eliminar a preposición cando introduce un Complemento de Réxime (CRÉX).
- *Incorrecto: Informaron que non habería conferencia este luns.
- Correcto: Informaron de que non habería conferencia este luns.
5. Confusión entre Complemento Directo (CD) e Complemento Indirecto (CI)
O CD debe ir asociado a pronomes átonos de CD e o CI ten que ter como referencia as formas átonas de CI.
- *Incorrecto: Non te dixen a verdade para non preocuparche.
- Correcto: Non che dixen a verdade para non preocuparte.
6. Utilización do Pronome Átono LLE para un Referente Plural
O pronome "lle" é singular. Para referentes plurais debe usarse "lles".
- *Incorrecto: Dálle os agasallos a todas as nenas.
- Correcto: Dálles os agasallos a todas as nenas.
7. Posición Incorrecta dos Pronomes Átonos
A posición habitual dos pronomes átonos en galego é detrás do verbo (enclise). Para colocarse diante (proclise) ha de haber algún elemento no enunciado que condicione esa posición.
- *Incorrecto: Lle dixen a teu pai que non servía ese xustificante.
- Correcto: Díxenlle a teu pai que non servía ese xustificante.
8. Uso Indebido do Pronome Reflexivo
En galego, o pronome reflexivo non se pode usar cando xa hai un CD expreso na mesma oración.
- *Incorrecto: Lávate as mans antes de comerte o bocadillo.
- Correcto: Lava as mans antes de comer o bocadillo.
9. Uso Incorrecto de ONDE e CANDO
ONDE debe ter un referente locativo e CANDO, un referente temporal (ou usar "en que" para referentes temporais).
- *Incorrecto: Houbo un momento onde nos preocupamos pola súa saúde.
- Correcto: Houbo un momento en que nos preocupamos pola súa saúde.
10. Eliminación da Conxunción Subordinante
Non se pode eliminar a conxunción subordinante QUE.
- *Incorrecto: Pedimos nos sexan contestadas todas as preguntas.
- Correcto: Pedimos que nos sexan contestadas todas as preguntas.
11. Ausencia de Preposición en Oracións Subordinadas
Uso do pronome relativo sen preposición cando esta é necesaria para a función que introduce na oración subordinada.
- *Incorrecto: Para ela era moi importante a comodidade que gozaba naquel hotel.
- Correcto: Para ela era moi importante a comodidade de que gozaba naquel hotel.