Zergatik naiz patu bat

Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en vasco con un tamaño de 5,19 KB

Lizardi: Tolosakoa,legegizona zen.Hainbat aldizkari eta egunkarietan lan egin zuen,euskeraz eta erderaz.Bere gairik gustukoena euskara eta euskal kulturen ingurukoa zen.Hizlari bezela ospea bereganatu zuen.Luma dotorea zuen prosaz,Itz-lauz(1934) eta kazetari-lanak(1986) ikusi daitekeen bezela.Antzerkian egin zituen saioak,baina, poesian lortu zituen emaitzarik onenak. Bizirik zegoenean bakarrik Biotz-begietan(1932) soilik inprimatu zuten.Hil eta gero Umezurtz olerkiak(1934)olerkia publikatu zioten “euskaltzaleak” elkartekoak.Izadia(natura)
Azaltzenda lizardiren bertsoetan, urtaroen arabera aldatuz doan natura du idazgai,bere kolore argi-itzal eta soinuekin.Beste poema batzuetan berriz,egoera afektiboek dute protagonismoa:
Maitasunak adiskidetasunak,heriotzak eragindako poemak ditugu.Olerkari baikor eta itxaropentsu agertzen zaigu aldika eta beste batzuetan triste eta kezkati.
Herria eta Hizkuntza askotan aipatzen ditu bere olerkietan

Lauaxeta: Ikaskide batzuk bultzatun zuten euskaraz idaztea.1928,Orixerekin batera “euskadi” egunkari euskaldunean lan egin zuen,Aurki sailaren arduradun egin zioten 1934 arte.Asko nabarmendu zen errepublika aldian kazetari eta hizlari legez.1937-ko apirilean atxilotu zuten gernikan eta gazteizera eraman eta fusilatu zuten ekainaren 26-an.Egunkarirako ia egunero moldatzen zituen lanen bat prosaz,lan auetako batzuk bildu egin zituen Jon Kortazarrek (1982-an)

Azalpenak (1931-1935)

izeneko liburuan.Teatro lan laburrak ere moldatu zituen

Orixe:1923tik 1931ra Bilbon aritu zen lanean Euskaltzainidan eta euzkadi egunkarian,Jaioterria erretiratu zen euskaldunak poema gauzatzera españako gerra hasi zenean atxilotu dute iruñean eduki zuten preso hilabete batzuetan gero iparraldea eta akitania aldera ihes egin zuen han bigarren munduko gerrako arazoak sufritzea tokatu zitzaion ameriketan zehar ibili zen 1950-1954 bitartean,Euzko Gogoa aldizkariaren sorreran parte hartuz.Ia etengabe idatzu zuen gai ezberdinei iriz,euskaraz gehien bat.Prosaz lan anitz utzi zigun.Santa cruz apaiza(1929) quiton arrebarekin(1950) Jainkoaren billa (1971).

Itzulpenentan maisua izan genuen:esate baterako,F mistral-en Mireio(1930) edoUrte guziko meza bezperak(1950) lanekin.Poesian ere bere garaiko idazlerik oparoenetarikoa du 1934 ean barne-muinetan liburutxo mistikoa argitaratu zuen neurri nasai samarretan gerrateko istiluak zirela bide 1950ean kaleratu zen arren 1936ra ordu kopurua euskaldunak poema epico erraldoia gerra ostekoak besteren artean getsemani eta  igan beti nire lelo lan erlijiosoak. Liburuetan eta aldizkari askotan sakabanaturik zegoen horixen poesiagintza 1972ko euskaldunak eta olerki guztiak izeneko bilduma jaso zuen.

lehen eta orain pertsonaia idazle eztabaidatua izan da horixe euskaldunen artean. Ole karien belaunaldiaren barruan hez zen nonrbait goratuena, liskarrak eduki zituen orduko kritiko ofiziala zen AITZOLekin,1950etik 1960 rakoEpean asko euskarak eman duen idazle bikaina iritzi zioten, hurrengo hamarkadan, ostera, ia zeharo baztertu eta ahaztua egon zen, geroztik hobeto aztertu eta ezagutu dira orixeren obrak, ukaezinezko literatur balioak aurkitu dizkiotelarik.
lizardi eta, batez ere, lauaxeta, bestela gizon jantzia zen horixe letra kontuetan naiz eta gustu eta jokaera aski contra samarrak izan sarritan. Hizkera aldetik, ere maisutzat hartu izan da, baña es da beti erraza bere ereduari jarraitzea, bere obra zabala, era  eta euskalki desberdinetan moldatu zuen eta. Herri baten arnasa mamitu nahi izan zuen euskaldunak liburuarekin, gure poema nazionala sortu, askoren ustez, excel horrelakorik lortu. Badirudi, ordea, orixeren poesia mistiko eta barnekoia gero eta estimatuagoak dela.

ISren ordezkoak:-Perpaus Osagarriak: Amak esan du ez dela etorriko. Ez dut uste etorriko denik.-Zehar-galderak: Jakin nahi dut ea lana egin duzun. Erori zarenentz jakin nahi du. Izenlagunaren ordezkoak:-Erlatibozkoak: Ikusi duzun gizona nire aita da. Atzo erositako etxean bildu ginen

Ez jokatuak:No tiene persona,no cambia=Ni/zu/bera/ ikustea dibertigarria da.

Puntukariak: Ahora mismo sucede,la mayoria una palabra (trinkoak,indikatiboak) o etortzen hari da.Burutua:Ekintza bikatuta,ekarri nizun(bein).

Gertakaria:-Burutua (ko) dice el futuro? Si:gertakaria No:ez gertakaria

Agintera:(Obligar y b hasieran:bedi) Ahalera:(poder,ke) Subjuntiboa;(deseo,n)Iragana:(n)

Entradas relacionadas: