Morfología Española: Los Procedimientos Clave de Formación de Palabras
Enviado por Chuletator online y clasificado en Francés
Escrito el en
español con un tamaño de 3,81 KB
Formación de Palabras en Español: Procedimientos Morfológicos
Existen dos tipos generales de procedimientos, materiales o formales: la **adición** (se incrementa la base con elementos externos a ella) y la **modificación** (la base resulta alterada de algún modo).
Procesos de Adición: Afijación y Composición
Dentro de los procesos de adición, el español utiliza la afijación y la composición. A su vez, usa predominantemente la afijación bajo las modalidades de **prefijación**, **sufijación** y **circunfijación** (parasíntesis).
Dicho de otro modo, el español utiliza principalmente dos tipos de procesos: la derivación mediante afijos (prefijos y sufijos) y la composición. Así, releer deriva de leer, mediante la adición del prefijo re-, y constitución, de constituir, mediante el sufijo -ción.
La Parasíntesis: Derivación y Composición Conjuntas
Tradicionalmente se ha denominado **parasíntesis** al procedimiento de formación de palabras que participa de la derivación y de la composición. Son, pues, formas parasintéticas: centrocampista, cuentacorrentista o quinceañero.
Como la prefijación se asimilaba tradicionalmente a la composición, también se consideran parasintéticos los verbos que contienen un afijo discontinuo formado por prefijo y sufijo, como en la formación del verbo en-trist-ec-er, donde el prefijo en- y el sufijo -ec- rodean (circunfijo) al adjetivo triste para crear un verbo derivado.
Bases y Afijos Cultos y Patrimoniales
El español puede utilizar bases cultas, heredadas generalmente del latín, o bases patrimoniales para la **formación de palabras complejas**. Esto se observa en pares como: herr-ería/ferr-ería, agu-oso/acu-oso, lech-oso/lác-tico, hech-ura/fact-ura, rot-ura/rup-tura. Utiliza, así mismo, afijos cultos y populares (sobre-alimentar/super-valorar, bon-dad/leal-tad).
Para formar palabras compuestas, la ciencia y la técnica recurren con frecuencia a temas cultos griegos y/o latinos, como: puericultura/pediatría, biblioteca, telescopio, mamografía.
Interfijos e Infijos: Otros Afijos en la Morfología Española
Además de los sufijos, prefijos y circunfijos, el español utiliza otros afijos:
- El término **interfijo** se suele aplicar a los morfemas derivativos o flexivos sin significado que se intercalan entre la raíz y otro sufijo (polv-ar-eda, cant-urr-ear, café-l-ito, pon-g-o…).
- El término **infijo** se ha empleado, entre otros usos, para designar los morfemas que se insertan en la palabra y aportan algún significado, generalmente apreciativo (Carl-it-os, azuqu-it-ar, lej-it-os…).
Procesos de Modificación Morfológica
Entre los procesos de modificación en español, tiene relevancia la **sustitución** para la creación de nombres deverbales de acción o resultado. Aunque también encontramos otros fenómenos:
- Sustitución: (gobernar > gobierno, “acción o efecto de gobernar”; despegar > despegue; acosar > acoso...).
- Sustracción: (retener > retén, sostener > sostén, deslizar > desliz...).
- Conversión: Donde la vocal temática es formalmente idéntica, pero en un caso es índice de sustantivos femeninos y el otro es formadora de verbos (marchar > marcha, comprar > compra, lija > lijar).