Misterio y Horror: Puntos Clave de Edgar Allan Poe

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 5,38 KB

The Masque of the Red Death (La Máscara de la Muerte Roja)

  1. 1. Para escapar de la terrible plaga de muerte. (To escape the terrible plague of death.)
  2. 2. El ambiente era muy diferente a lo normal, ya que el príncipe tenía un gusto muy extraño. (The setting was very different from normal, as the prince had a peculiar taste.)
  3. 3. Los músicos, bailarines y toda la fiesta se detenían y comenzaban a temblar. (The musicians, dancers, and the entire party stopped and began to tremble.)
  4. 4. Todo volvía a la normalidad. (Everything returned to normality.)
  5. 5. La gente vio entrar una figura enmascarada en la habitación azul. (The people saw a masked figure enter the blue room.)
  6. 6. Era una figura alta, delgada y parecía una persona muerta. (The figure was tall and thin, resembling a dead person.)
  7. 7. La máscara y el vestido estaban vacíos. (The mask and the clothing were empty.)
  8. 8. Era la Muerte Roja. (It was the Red Death.)

The Pit and the Pendulum (El Pozo y el Péndulo)

  1. 1. Fue sentenciado a muerte. (He was sentenced to death.)
  2. 2. Porque todas las celdas de condenados tenían luz, y la suya no. (Because all other cells for inmates had light, but his did not.)
  3. 3. Acercando la punta de su cuerda y poniéndola en el suelo, formando un ángulo recto hacia la pared. (By placing the end of his cord on the floor, forming a right angle to the wall.)
  4. 4. Encontró un trozo de pan y una jarra a su lado. (He found a piece of bread and a jug beside him.)
  5. 5. Se cayó al borde de un pozo. (He fell on the edge of a pit.)
  6. 6. Vio claramente cómo había escapado de la muerte por ahora. (He clearly saw how he had escaped death for now.)
  7. 7. Una muerte con terribles horrores mentales. (A death involving mental horrors.)
  8. 8. Una luz extraña con la que pudo ver los objetos, el tamaño y la forma de la prisión. (A strange light with which he could see the objects, size, and form of the prison.)
  9. 9. Un dibujo de la figura del Tiempo sujetando un inmenso péndulo. (A drawing of the figure of Time holding an immense pendulum.)
  10. 10. El movimiento del péndulo había incrementado y descendido algo. (The movement of the pendulum had increased and descended slightly.)
  11. 11. Una sensación diferente mientras el péndulo se balanceaba cada vez más cerca. (A different kind of horror as the pendulum swung closer and closer.)
  12. 12. Haciendo que se lo comieran las ratas. (Making the rats eat him.)
  13. 13. Las paredes ardientes de la prisión lo empujaban hacia el pozo. (The burning walls of the prison pushed him towards the pit.)
  14. 14. La mano del General Lasalle lo agarró justo al caer al abismo. (The hand of General Lasalle grabbed him just as he was falling into the abyss.)

The Murders in the Rue Morgue (Los Crímenes de la Calle Morgue)

  1. 1. Cuando estaba viviendo en París. (When I was living in Paris.)
  2. 2. Porque tenía un talento para solucionar problemas y encontrar explicaciones lógicas para situaciones difíciles. (Because he had a talent for solving problems and finding logical explanations for difficult situations.)
  3. 3. Porque ninguna mujer sería lo bastante fuerte para causar tales heridas. (Because no woman would be strong enough to cause such injuries.)
  4. 4. Nunca antes se habían cometido crímenes tan parecidos en París, y la policía no tenía pistas de los sospechosos. (Never before had such similar crimes been committed in Paris, and the police had no leads on the suspects.)
  5. 5. Cada uno de los testigos estaba seguro de que no era la voz de su país. (Each of the witnesses was sure that it was not the voice of their country.)
  6. 6. Había un fuerte clavo a través del marco de la ventana. (There was a strong nail across the window frame.)
  7. 7. Compara las huellas encontradas con las manos del narrador y comprueba que no son humanas. (He compares the fingerprints found with the narrator's hands and verifies that they are not human.)
  8. 8. Para preguntar si podían poner un anuncio en el periódico. (To ask if they could place an advertisement in the newspaper.)
  9. 9. El orangután. (The orangutan.)
  10. 10. Por el pararrayos, agarrando la contraventana y saltando a la habitación. (By means of the lightning rod, grabbing the shutter and jumping into the room.)
  11. 11. Fue capturado casualmente por el marinero y vendido. (He was casually captured by the sailor and sold.)

Entradas relacionadas: