Mastering Business English: Scheduling a Planning Meeting Dialogue

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 4,51 KB

Planning Meeting: English Dialogue and Translation

English Version

A: We NEED to have a planning meeting. When are you FREE?

B: I’m TIED up this week. Next week’s better.

A: Are you free next Tuesday?

B: Is that the sixth?

A: Yes.

B: I’m free IN the morning.

A: That’s good for me too. SHALL we meet around ten o’clock?

B: How LONG do we need?

A: Well, we need to draw up plans for the product demo…

B: COULD we finish by twelve?

A: Yes, two hours will be long enough.

B: All right.

A: Then we’ll need another meeting with the sales team.

B: How long WILL that take? About an hour?

A: Yes. How about Thursday the fifteenth AT two o’clock?

B: I CAN'T make two, but I can manage three.


A: OK, let’s say three o’clock then. I’ll need to check it with the sales manager, but let’s make a note of it and we can confirm it later.

B: All right. Is that everything, then?

A: No, we need to practice the demo.

B: I don’t think I can. I’m very SHORT of time.

A: We have to check everything’s working. Are you free ON the sixteenth?

B: I’m on holiday then. I’m not back until the twenty-sixth.


A: But that’s the day we’re giving the demonstration.

B: I know. Sorry.

A: We’ll have to come in early that day then.

B: What time’s the demo?

A: Nine o’clock. I’ll meet you here AT six-thirty IN the morning ON the 26th and we’ll practice it then.

B: Six-thirty!

A: I’m afraid so.


Traducción al Español: Reunión de Planificación

A: Tenemos que tener una reunión de planificación. ¿Cuándo estás libre?

B: Estoy ocupado esta semana. La semana que viene es mejor.

A: ¿Estás libre el próximo martes?

B: ¿Es día seis?

A: Sí.

B: Estoy libre por la mañana.

A: Eso es bueno para mí también. ¿Quedamos a las diez?

B: ¿Cuánto tiempo necesitamos?

A: Bueno, tenemos que elaborar los planes para la demostración del producto...

B: ¿Podríamos terminar a las doce?

A: Sí, dos horas serán suficientes.

B: Muy bien.

A: A continuación, vamos a necesitar otra reunión con el equipo de ventas.

B: ¿Cuánto tiempo llevará? ¿Alrededor de una hora?

A: Sí. ¿Qué tal el jueves quince a las dos?

B: No puedo a las dos, pero puedo a las tres.


A: Bueno, digamos que a las tres entonces. Tendré que consultarlo con el gerente de ventas, pero tomemos nota y lo confirmamos más tarde.

B: Muy bien. ¿Eso es todo, entonces?

A: No, tenemos que practicar la demostración.

B: No creo que pueda. Estoy muy corto de tiempo.

A: Tenemos que comprobar que todo esté funcionando. ¿Estás libre el día dieciséis?

B: Estoy de vacaciones entonces. No vuelvo hasta el día veintiséis.


A: Pero ese es el día en que haremos la demostración.

B: Lo sé. Lo siento.

A: Vamos a tener que llegar temprano ese mismo día entonces.

B: ¿A qué hora es la demostración?

A: A las nueve. Nos vemos aquí a las seis y media de la mañana, el día 26, y practicaremos entonces.

B: ¡A las seis y media!

A: Me temo que sí.

Entradas relacionadas: