Locucións Latinas: Significado e Exemplos de Uso en Galego

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 12,41 KB

Locucións Latinas de A a C

  • a posteriori – Do sucedido despois dunha circunstancia (ex.: Descubrimos que a empresa tivo perdas a posteriori, tras revisar o trimestre).
  • a priori – Con anterioridade, sen exame previo (ex.: A priori, este plan parece bo).
  • ab aeterno – Desde moi antigo, perpetuo (ex.: A amizade verdadeira existe ab aeterno).
  • ad hoc – Para isto, a propósito (ex.: Creouse un comité ad hoc para resolver o problema).
  • ad libitum – A capricho, a vontade (ex.: O pianista toca ad libitum).
  • Ad Kalendas Graecas – Para nunca, data indeterminada (ex.: Pagaráme ad Kalendas Graecas).
  • Ad multos annos – Por moitos anos (ex.: Ad multos annos, feliz aniversario!).
  • addenda (et corrigenda) – Cousas que hai que engadir ou corrixir (ex.: Engadíronse addenda et corrigenda ao final do libro).
  • alea iacta est – A sorte está botada (ex.: Decidimos mudar de cidade, alea iacta est).
  • alma mater – Nai nutricia, universidade (ex.: Voltei visitar a miña alma mater).
  • Ante meridiem (a.m.) – Antes do mediodía (ex.: O voo sae ás 10 a.m.).
  • ave, Caesar, morituri te salutant – Salve César, os que van morrer saúdan (ex.: Gladiadores ante o emperador).
  • bis dat qui cito dat – Dá dúas veces o que dá rápido (ex.: Axudou rápido, bis dat qui cito dat).
  • bona fide – De boa fe, con sinceridade (ex.: Compra realizada bona fide).
  • calamo currente – Ao correr da pluma, sen reflexionar moito (ex.: Escribiu calamo currente).
  • carne tollendas – Antes de suprimir as carnes, Entroido (ex.: Celebración de carne tollendas).
  • carpe diem – Goza o presente (ex.: Carpe diem, disfruta o momento).
  • casus belli – Motivo de guerra (ex.: O ataque foi considerado casus belli).
  • cave canem! – Coidado co can (ex.: Aviso na porta, cave canem!).
  • cogito, ergo sum – Penso, logo existo (ex.: Descartes, cogito, ergo sum).
  • condicio sine qua non – Condición indispensable (ex.: A colaboración é condicio sine qua non).
  • contra naturam – Contrario á natureza (ex.: Actuou contra naturam).
  • corpore insepulto – Co corpo sen sepultar (ex.: Funeral corpore insepulto).
  • corpus delicti – O corpo do delito (ex.: Atoparon o corpus delicti).
  • cum laude – Con louvanza, con eloxio (ex.: Graduouse cum laude).
  • curriculum vitae – Carreira da vida, datos académicos e laborais (ex.: Entregou o seu curriculum vitae).
  • cursus honorum – Carreira de cargos romanos (ex.: Seguiu o cursus honorum ata o consulado).

Locucións Latinas de D a F

  • de facto – De feito, sen recoñecemento legal (ex.: Goberno de facto).
  • de incognito – De xeito oculto, descoñecido (ex.: Observou a escena de incognito).
  • de iure – Segundo o dereito (ex.: Rei de iure).
  • deo volente – Se Deus quere (ex.: Partiremos mañá, deo volente).
  • (doutor) honoris causa – Por causa do honor, título honorífico (ex.: Recibiu o doutoramento honoris causa).
  • do ut des – Dou para que des (ex.: Oferendas aos deuses, do ut des).
  • dura lex sed lex – A lei é dura, pero é a lei (ex.: Pena cumprida, dura lex sed lex).
  • ecce homo! – Aquí está o home (ex.: Pilatos mostrou a Xesús: ecce homo!).
  • editio princeps – Primeira edición dun texto (ex.: A Odisea, editio princeps).
  • errare humanum est – Equivocarse é humano (ex.: Cometer erros é errare humanum est).
  • et cetera (etc.) – E demais cousas (ex.: Comprou pan, leite, etc.).
  • ex aequo – Con igual mérito (ex.: Competidores ex aequo).
  • ex cathedra – Desde a cátedra, con autoridade (ex.: O Papa falou ex cathedra).
  • ex iure – Segundo o dereito (ex.: Propiedade ex iure).
  • ex libris – Dos libros de… (ex.: Ex libris de Cervantes).
  • ex profeso – Adrede, intencionadamente (ex.: Fíxoo ex profeso).
  • exempli gratia (e.g.) – Por exemplo (ex.: Frutas, exempli gratia, mazás).
  • extra muros – Fóra das murallas (ex.: Casa extra muros).
  • facta, non verba – Feitos, non palabras (ex.: Facta, non verba, di sempre).
  • fiat lux – Fágase a luz (ex.: Descubrimento científico, fiat lux).

Locucións Latinas de G a I

  • gratis et amore – Sen cobrar, por amor (ex.: Traballou gratis et amore).
  • grosso modo – Sen moita exactitude, a grandes trazos (ex.: Explicou grosso modo).
  • habeas corpus – Podes ter o teu corpo, liberdade individual (ex.: Solicitou habeas corpus).
  • habent sua fata libelli – Os libros teñen o seu destino (ex.: Segundo o lector, habent sua fata libelli).
  • hic et nunc – Aquí e agora (ex.: Debemos resolver o problema hic et nunc).
  • homo homini lupus – O home é un lobo para o home (ex.: Na cidade, homo homini lupus).
  • homo sapiens – Home racional, ser humano (ex.: O homo sapiens inventou a escritura).
  • hora est iam de somno surgere – Xa é hora de espertar do sono (ex.: Hora est iam de somno surgere, levantámonos cedo).
  • horror vacui – Horror ao baleiro (ex.: O vaso estaba decorado, horror vacui).
  • ibidem (ib.) – Alí mesmo, no mesmo lugar (ex.: Citado en ibidem).
  • id est (i.e.) – Isto é, é dicir (ex.: Comprou froitas, id est, mazás e peras).
  • idem – O mesmo, igual (ex.: Autor: idem).
  • imprimatur / imprimi potest – Pode imprimirse (ex.: Libro recibido imprimatur).
  • in absentia – En ausencia (ex.: Elixido in absentia).
  • in aeternum – Para sempre, para a eternidade (ex.: Amor verdadeiro, in aeternum).
  • in albis – En branco, sen entender (ex.: Estaba in albis respecto ao asunto).
  • in articulo mortis – No instante da morte (ex.: Confesión in articulo mortis).
  • in dubio pro reo – En caso de dúbida, a favor do reo (ex.: Xulgaron ao acusado in dubio pro reo).
  • in extremis – No último momento (ex.: Salvou o barco in extremis).
  • in flagranti delicto – No momento de cometer o delito (ex.: Pillaron in flagranti delicto).
  • in illo tempore – Naquel tempo (ex.: Vivían in illo tempore).
  • in itinere – No camiño (ex.: Accidente laboral in itinere).
  • in medio virtus – A virtude está no medio (ex.: O comportamento ideal é in medio virtus).
  • in memoriam – En memoria (ex.: Publicouse un libro in memoriam do autor).
  • in mente – Na mente, mentalmente (ex.: Tiña o plan in mente).
  • in pectore – No peito, reservadamente (ex.: Nomearon ao cardeal in pectore).
  • in saecula saeculorum – Polos séculos dos séculos (ex.: Que a gloria dure in saecula saeculorum).
  • in situ – No lugar mesmo (ex.: Analizaron a pintura in situ).
  • intelligentibus pauca / intelligenti pauca – Aos bos entendedores, poucas palabras (ex.: Intelligentibus pauca, entenderon o chiste).
  • in vino veritas – No viño está a verdade (ex.: Despois de beber, falou in vino veritas).
  • in vitro – No vidro, fóra do organismo (ex.: Experimento in vitro).
  • inter nos – Entre nós, en confianza (ex.: Dímolo inter nos).
  • interim – Entre tanto, provisionalmente (ex.: Nomearon un presidente interim).
  • ipso facto – No feito mesmo, inmediatamente (ex.: Cometeu o erro, ipso facto rexeitado).

Locucións Latinas de L a M

  • lapsus calami – Erro de pluma (ex.: Corrección por lapsus calami).
  • lapsus linguae – Erro ao falar (ex.: Foi un lapsus linguae).
  • lato sensu – En sentido amplo (ex.: Interpretación lato sensu).
  • magister dixit – Díxoo o mestre (ex.: Magister dixit, fin da discusión).
  • manu militari – Pola forza armada (ex.: Reprimido manu militari).
  • mare magnum – Gran mar, multitude en confusión (ex.: Mare magnum de ideas).
  • mea culpa – Pola miña culpa (ex.: Admitiu o erro, mea culpa).
  • memento mori – Recorda que vas morrer (ex.: Colocou un cráneo como memento mori).
  • memorandum – O que hai que recordar, nota (ex.: Fixo un memorandum).
  • mens sana in corpore sano – Mente sa en corpo san (ex.: Practicar deporte para manter mens sana in corpore sano).
  • modus operandi – Modo de obrar (ex.: Detectaron o modus operandi do ladrón).
  • modus vivendi – Modo de vivir, xeito de ganarse a vida (ex.: Modus vivendi dun empresario).
  • mortis causa – A causa da morte (ex.: Herdo bens mortis causa).
  • motu proprio – Espontaneamente, por propia iniciativa (ex.: Actuou motu proprio).
  • mutatis mutandis – Cos cambios necesarios (ex.: Aplicouse a regra mutatis mutandis).

Locucións Latinas con N

  • nemine discrepante – Por unanimidade (ex.: Aprobouse nemine discrepante).
  • nihil novum sub sole – Non hai nada novo baixo o sol (ex.: As guerras repítense, nihil novum sub sole).
  • nihil obstat – Nada se opón, autorización (ex.: O libro recibiu nihil obstat).
  • noli me tangere – Non me toques (ex.: Escultura chamada noli me tangere).

Entradas relacionadas: