Literatura medieval española: características, géneros y métrica clave

Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 7,39 KB

Características y géneros de la literatura medieval española

  1. 1. Edad Media: Período histórico entre 476 y finales del siglo XV; literatura española medieval: sociedad estamental, teocentrismo, interculturalidad y plurilingüismo; oralidad, anonimia, didactismo; lírica.
  2. 2. Interculturalidad: Convivencia cristiana, judía y musulmana tras 711; intercambios científicos y literarios; origen de la lírica mozárabe; escuela de traductores de Toledo.
  3. 3. Pluralidad lingüística: Convivencia de las lenguas romances, árabe y vasco; varias tradiciones líricas; impulso al castellano como lengua literaria.
  4. 4. Teocentrismo: Dios como centro de la vida y la cultura; literatura moralizante; mester de clerecía; cantigas de Santa María.
  5. 5. Oralidad: Transmisión oral; repeticiones, paralelismos y fórmulas fijas; variantes textuales.
  6. 6. Anonimia: Los autores no importan; obras colectivas u orales; prevalece hasta el siglo XIV.
  7. 7. Didactismo: Intención de enseñar valores morales y religiosos; típico del clerecía y de la prosa medieval.
  8. 8. Canción de mujer: Yo femenino que expresa pena amorosa; jarchas, cantigas de amigo y villancicos; breves y emotivas.
  9. 9. Jarchas: Mozárabes; cierran las moaxajas; yo femenino; 6-8 sílabas; asonancia en pares; primer testimonio romance.
  10. 10. Métrica de las jarchas: Cuatro versos breves, paralelismos y marcada musicalidad.
  11. 11. Cantigas de amigo: Lírica gallego-portuguesa; yo femenino; naturaleza simbólica; paralelismo y leixa-pren.
  12. 12. Métrica de las cantigas: Estribillo, paralelismo y leixa-pren; fuerte musicalidad.
  13. 13. Villancicos castellanos: Tradicionales, fijados por escrito en el siglo XV; temas de amor y fiesta; estructura: estribillo + mudanza + vuelta.
  14. 14. Métrica de los villancicos: Estribillo inicial; la vuelta recupera el estribillo; composición cíclica.
  15. 15. Poesía provenzal: Redactada en occitano; perfección formal; amor cortés; gran influencia en la península ibérica.
  16. 16. Canso: Subgénero del amor cortés; la dama idealizada; estilo refinado.
  17. 17. Planh: Lamento funerario en la tradición trovadoresca; antecedente de la elegía castellana.
  18. 18. Sirventés: Género satírico y moralizador; crítica combativa.
  19. 19. Amor cortés: Relación vasallo-señora; sufrimiento y secreto; base lírica trovadoresca.
  20. 19. (duplicado) Amor cortés: Relación vasallo–señora; sufrimiento, secreto; base lírica trovadoresca.
  21. 20. Lírica culta catalana: Imitación de la provenzal; en el siglo XV → Ausiàs March y la intensidad introspectiva.
  22. 21. Lírica culta gallego-portuguesa: Trovadores; cantigas de amor y de escarnio; musicalidad y perfección formal.
  23. 22. Cancioneros castellanos (siglo XV): Baena, Stúñiga, General y Palacio; difusión de la lírica cortesana.
  24. 23. La canción (cancioneril): Breve, de amor cortés, con léxico simbólico; género clave del siglo XV.
  25. 24. El decir: Pieza larga pensada para leer; temas morales y políticos; influencia de la Divina Comedia.
  26. 25. Divina Comedia: Dante; viaje alegórico hacia la salvación; modelo para los decires castellanos.
  27. 26. Caballero renacentista: Armas y letras; ideal de virtud; transición de la Edad Media al humanismo.
  28. 27. Métrica: Laberinto de la Fortuna: 300 coplas de arte mayor; versos dodecasílabos; esquema métrico complejo.
  29. 28. Subgénero: Coplas (Manrique): Planto elegíaco; muerte del padre; reflexión cristiana.
  30. 29. Métrica de las coplas: Coplas manriqueñas: 8a 8b 4c // 8a 8b 4c.
  31. 30. Tópicos literarios:
    • Contemptus mundi
    • Fortuna mutabile
    • Memento mori
    • Omnia mors aequat
    • Quotidie morimur
    • Tempus fugit
    • Ubi sunt?
    • Vita flumen
    • Vita somnium
  32. 31. Contexto: Mío Cid: Reconquista; escenarios Castilla y Valencia; feudalismo; valores de honor y lealtad.
  33. 32. Características del cantar: Realismo, énfasis en la honra, tres cantares, verosimilitud y protagonista humano.
  34. 33. Otredad: Visión del musulmán; convivencia y conflicto; respeto parcial en el Cantar de Mío Cid.
  35. 34. Juglares: Rol oralizador; variantes; fórmulas mnemotécnicas.
  36. 35. Polimetría épica: Versos variables (~14–16 sílabas); asonancia en tiradas; ritmo flexible.
  37. 36. Estilo formulárico: Epítetos y repeticiones; recurso para la memorización.
  38. 37. Historicismo: Basado en hechos reales del Cid; mezcla de historia y ficción.
  39. 38. Verosimilitud: Acciones posibles, motivaciones humanas; escasez de elementos maravillosos.
  40. 38. (duplicado) Verosimilitud: Acciones posibles, motivaciones humanas; casi sin magia.
  41. 39. Lo maravilloso: Presencia mínima en el Cantar; predominio del realismo.
  42. 40. Amor y violencia: El honor justifica la violencia; peso de la familia y del afecto.
  43. 41. Género épico: Hombres asociados a la acción; mujeres en rol familiar; dignidad en Jimena y sus hijas.
  44. 42. Mester de clerecía: Carácter didáctico; uso de la cuaderna vía; temas religiosos; estilo culto.
  45. 43. Cuaderna vía: Cuatro alejandrinos por estrofa; rima consonante AAAA; regularidad métrica.
  46. 44. Métrica: Alexandre: Uso de la cuaderna vía; equilibrio métrico.
  47. 45. Lectura moralizante de Alexandre: Crítica a la soberbia y la ambición; visión cristiana.
  48. 46. Libro de Buen Amor: Obra mestiza; humor y parodia; oposición entre el buen amor y el loco amor.
  49. 47. Polimetría del Buen Amor: Mezcla de metros cultos y populares.
  50. 48. Tono paródico: Burla al clerecía, al amor cortés y a los sermones; humor crítico.
  51. 49. Don Melón y Doña Endrina: Personajes humanizados; psicología compleja.
  52. 50. Prosa alfonsí: Castellano culto; claridad expositiva; temas de ciencia e historia; prosa sistemática.

Notas ortográficas y terminológicas

Se han corregido abreviaturas y errores ortográficos, respetando el contenido original y manteniendo todos los apartados, incluidas duplicaciones numéricas presentes en el documento fuente. Se han enfatizado términos técnicos y latinos en cursiva y conceptos clave en negrita para facilitar la lectura y el posicionamiento SEO.

Entradas relacionadas: