Literatura Catalana i Mitjans de Comunicació

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 6,95 KB

Literatura Catalana

Primers Textos

  • Forum Iudicium
  • Les Homilies d'Organya

Tòpics Literaris

  • Tempus fugit
  • Carpe diem
  • Ubi sunt
  • Locus amoenus
  • Amor

Ramon Llull

  • Característiques: Incorpora mots cultes, frases subordinades i és el creador del català literari.

Quatre Grans Cròniques

  • Bernat Desclot
  • Crònica de Jaume I
  • Ramon Muntaner
  • Pere el Cerimoniós

Prosa del Segle XV

  • Llibres de cavalleries: Amadís de Gaula
  • Novel·les cavalleresques: Tirant lo Blanc, Curial e Güelfa
  • Causes de la decadència: Unió de Castella i la Corona d'Aragó, Descobriment d'Amèrica, Segle d'Or, Guerra de les Germanies, Manca de prestigi del català com a llengua literària.

Edat Moderna

  • Renaixement:
    • Poesia: Pere Serafí (Dos llibres), Joan Timoneda (Flor d'enamorats), Jaume d'Olesa (Espill de bé viure i de bé confessar)
    • Prosa: Cristòfor Despuig (Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa)
    • Teatre: Lluís Milà (El cortesano), Joan Ferrandís d'Herèdia (La vesita)
  • Barroc:
    • Poesia: Rector de Vallfogona
    • Prosa: Josep Romaguera
    • Teatre: Francesc Fontanella
  • Il·lustració:
    • Prosa: Baldiri, Rafel d'Amat
  • Neoclassicisme:
    • Teatre: Joan Ramis

Poesia del Segle XV

  • Autors: Ausiàs March, Joan Roís de Corella
  • Escola satírica valenciana: Jaume Roig, Bernat Fenollar, Jaume Gassull, Joan Moreno

Prosa del Segle XIV

  • Francesc Eiximenis: Lo Crestià
  • Anselm Turmeda: Disputa de l'ase
  • Vicent Ferrer

Poesia del Segle XIV

  • Autors mallorquins:
    • Berenguer d'Anoia: Mirall de trobar
    • Reina de Mallorca: L'enyorament
    • Guillem de Torroella: La faula

Mitjans de Comunicació

Entrevista

  • Informativa: El tema té un interès col·lectiu.
  • De personalitat: Interessa conèixer la personalitat de l'entrevistat.
  • Amb fórmules preestablertes: Hi ha unes preguntes que l'entrevistat respon tan breument com pot.

Gèneres d'Opinió

  • L'editorial: Explica, valora i interpreta una notícia important seguint la ideologia del diari.
  • L'article d'opinió:
    • Columnes: Espais fixos redactats per col·laboradors habituals del diari.
    • Col·laboracions: Article encarregat a experts en un tema concret.
  • La crítica: Comentari d'un expert que dóna informació d'una obra i en fa la valoració.
  • Cartes al director: Secció dels diaris on el lector pot expressar-se sobre qualsevol tema.

Ràdio

  • Models de ràdio: Generalista, especialitzada, mixta.
  • Tipus de programes: Flaix informatiu, butlletí horari, butlletí de notícies.

Televisió

  • Models de televisió: Generalista, especialitzada.
  • Tipus de programes: De ficció, infantils, documentals.

Llenguatge Radiofònic

Utilitzen un registre formal neutre de la llengua, que combinen a vegades amb el registre col·loquial.

Llenguatge Televisiu

Dos registres: formal neutre, usat pels presentadors, i el col·loquial, usat per programes d'entreteniment.

Diftongs i Hiats

  • Diftongs: Dues vocals que s'emeten en el mateix cop de veu.
  • Hiats: Dues vocals separades.

Mitjans de Comunicació

  • Públics: L'estat n'és el propietari.
  • Privats: Propietaris: empreses.
  • Premsa: Conjunt de publicacions d'informació general o específica impreses en paper o publicades. Diaris i revistes.
  • Diaris: És el més important de la premsa. Ràdio i televisió.

Gèneres Periodístics (Orals o Escrits)

  • Informatius: Notícia, reportatge, entrevista, crònica.
  • D'opinió: Editorial, article, columna.

Notícia

Informació breu d'un fet nou.

Crònica

Narració directa i immediata d'uns fets.

Reportatge

Una narració periodística d'una certa expressió escrita amb un estil personal.

Gramàtica Anglesa

Present Simple

Tercera persona: afegir la "s" (walk-walks) (don't walk / doesn't walk).

Adverbis de Freqüència

Always (sempre), usually (generalment), often (sovint), sometimes (a vegades), hardly ever (gairebé mai), never (mai). S'utilitzen abans del verb, excepte amb el verb "to be" (was/were).

Coses que fem regularment.

How Often

How often do you go to the cinema? (Cada quant vas al cinema?)

Present Continu

I'm working / isn't + ing / am I + ing /

Oracions que es diuen quan està passant, en el moment en què es parla.

Past Simple: Verb To Be

Was / were.

Past Simple

Verbs irregulars (-ed) (go - went, en afirmatiu) negatiu: didn't go... interrogatiu: did you go ...

Ago

She came to Spain 10 years ago. (Va venir a Espanya fa 10 anys).

Past Continu

Was/were + -ing.

Exemple: I was having (passat continu) dinner when my friends arrived (passat simple).

Comparatiu dels Adjectius

Old - older / big - bigger / good - better / bad - worse / more exciting.

Exemple: Your bag is heavier than mine. (La teva motxilla és més gran que la meva).

Superlatiu dels Adjectius

Va precedit de -the. The oldest / the most exciting / the easiest / the best / the worst.

The largest city in the world. (La ciutat més gran del món).

Too / Enough

The bag is too heavy. (La motxilla és massa pesada). This shirt isn't big enough. (La camisa no és prou gran).

Should

Recomanar que...

Present Perfect

I have visited England. (have/has + passat).

For - since: I've been in London since 1990 / since May / for three months / for several years.

Just: I've just got up.

Present Continu com a Forma de Futur

We are going skating next Saturday.

Must

I must run. (obligació)

Entradas relacionadas: