Lenguaje y sentido en La casa de Bernarda Alba — estilo teatral de Lorca
Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 3,52 KB
Lenguaje y estilo en "La casa de Bernarda Alba"
10. El estilo
Las acotaciones nos ofrecen una información esencial de la puesta en escena y de la intención comunicativa del autor. Aparecen de muchos tipos.
Los apartes: los dicen los personajes, pero no son percibidos por el interlocutor. Casi no aparecen.
Los monólogos: expresan el sentir de un personaje. Aparecen, por ejemplo, en el monólogo inicial de la criada; su función es criticar.
Los diálogos suelen ser rápidos e incisivos. Según su extensión aparecen dos tipos:
- Exposición y respuesta breve: propio de las discusiones y enfrentamientos.
- Exposición amplia y respuesta breve: en la que alguno de los personajes resalta alguna historia o expone una situación, mientras que el interlocutor acepta o interroga.
10.1 El lenguaje coloquial
Aparecen insultos, amenazas y maldiciones, rasgo que afecta a todas las mujeres. Los insultos que profiere Bernarda a sus hijas son directos y, entre las hermanas, también aparecen vulgarismos en boca de La Poncia y de la criada ("gori gori").
- Andalucismos: por ejemplo, expresiones adaptadas a la habla andaluza ("puede ser voluntad mía").
- Ejemplos de habla rural y campesina: ("la tercera sábana").
- Refranes, frases hechas y dichos populares: y adaptaciones de refranes por parte de Lorca.
- Tratamiento del tú y del usted.
- Frases de doble sentido e insinuaciones.
10.2 Lenguaje poético
El lenguaje poético convive con el habla coloquial en casi todos los personajes. Aparecen:
- Comparaciones, imágenes y metáforas.
- Hipérboles.
- Paralelismo semántico.
10.3 El lenguaje de los personajes
Bernarda: predominan las intervenciones rápidas, secas y cortantes. Sus parlamentos son autoritarios, bruscos y agresivos; es un lenguaje prescriptivo. Por eso es normal que predomine la modalidad oracional imperativa y, en segundo lugar, la interrogativa. En definitiva, predomina la función apelativa.
Las hijas (Angustias, Magdalena y Amelia): predominan la lentitud y el tedio en sus palabras.
Martirio: dominan las amenazas y las insinuaciones.
Adela: destaca por la fuerza de sus palabras y de su tono. Emplea imperativos y frases cortas y cortantes.
La Poncia: su lenguaje es rico y variado: lenguaje popular, insinuaciones, provocación, sentido del humor y, a la vez, un lenguaje poético.
María Josefa: es una mezcla de lenguaje infantil y de habla perturbada: juegos lingüísticos absurdos, onomatopeyas y expresiones graves.
11. Sentido de la obra
¿Cómo podemos interpretar la obra? Tal vez Lorca quisiera ahondar en las causas de los males sociales e individuales que conducen a la frustración. La muerte y la marginación son el destino trágico del amor oculto, del amor prohibido, del amor perseguido.
La muerte o la marginación es el destino trágico de aquellos que se obstinan en caminar por senderos distintos a su tiempo y a su sociedad.
Todo ser humano lucha entre obedecer la norma moral y social a costa de vivir en la tristeza y la frustración, o rebelarse y buscar la libertad.