El Legado Clásico: Mitos, Expresiones Latinas y Etimología

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 8,43 KB

El Legado Clásico: Mitología, Locuciones y Etimología

El Mito de Aracne: Desafío y Transformación

En el Capítulo VI, versos 1-141, se narra la historia de Aracne, hija de Idmón de Colofón. Famosa en Hipepa por su excepcional habilidad para el tejido y el bordado, las alabanzas que recibió terminaron por subírsele a la cabeza, lo que la llevó a afirmar que sus habilidades eran superiores a las de la diosa Atenea.

La diosa, enfadada, dio a Aracne la oportunidad de redimirse, pero esta se burló y propuso un concurso de tejido. Atenea tejió la escena de su victoria contra Poseidón, un tapiz de gran majestuosidad. Por su parte, el tapiz de Aracne representaba 22 episodios de infidelidades de los dioses, disfrazados de animales.

Atenea admitió la destreza de la joven, pero se enfadó profundamente por la elección del motivo. Finalmente, la diosa destruyó el tapiz de Aracne y también golpeó la cabeza de la joven. Aracne, que también admitió su insensatez, huyó y acabó por ahorcarse.

En el relato de Ovidio, Atenea se apiadó de Aracne y roció la soga con jugo de acónito, haciendo que esta se convirtiera en una telaraña y Aracne en una araña, condenada a tejer por toda la eternidad.

Locuciones Latinas Comunes y su Significado

  • In crescendo: En crecimiento.
  • In dubio pro reo: Principio jurídico que, en caso de duda, favorecerá al acusado.
  • In extremis: En el último momento.
  • In fraganti: Indica el mismo momento en que se comete el delito.
  • In mente: En la mente.
  • In pectore: Persona designada para un cargo pero que no se ha hecho público.
  • In saecula saeculorum: Indica larga duración.
  • In situ: En el lugar.
  • Interim: Entretanto.
  • Inter nos: Entre nosotros.
  • In vitro: Técnica de realización de un experimento.
  • In vivo: Experimentación realizada en el tejido de un organismo vivo.
  • Ipso facto: Inmediatamente.
  • Iunior: El más joven.
  • Lapsus: Error cometido por descuido.
  • Lato sensu: En el sentido amplio.
  • Manu militari: Con mano militar.
  • Mare magnum: Se usa cuando existe una gran confusión de cosas.
  • Maxime: Sobre todo.
  • Mea culpa: Por mi culpa.
  • Medium: Persona de las manifestaciones de espíritus.
  • Memorandum: Se usa para designar el informe que expone algo que debe recordarse.
  • Modus operandi: Manera de actuar para alcanzar el fin propuesto.
  • Modus vivendi: Manera de vivir.
  • Motu proprio: Por su propia iniciativa.
  • Mutatis mutandis: Haciendo los cambios necesarios.
  • Nota bene: En los libros, para llamar la atención sobre algún punto.
  • Numerus clausus: Cantidad limitada.
  • Opera prima: Primera obra de un autor.
  • Panem et circenses: Frase que reflejaba cómo los emperadores ofrecían alimento y entretenimiento para ganarse al pueblo.
  • Peccata minuta: Cosa sin importancia.
  • Per capita: Algo de cada individuo.
  • Per se: Por sí mismo.
  • Persona non grata: Persona no grata.
  • Placebo: Sustancia que produce algún efecto favorable en el enfermo.
  • Plus: Más.
  • Post data: Anotación posterior de una carta después de haberla terminado.
  • Primus inter pares: El primero entre los iguales.
  • Pro indiviso: Propiedades que no se pueden dividir.
  • Quid: Aspecto en que reside la importancia o dificultad de algo.
  • Quorum: Proporción de número de asistentes a una reunión.
  • Rara avis: Persona o cosa poco común.
  • Referendum: Para consultar.
  • Sine die: Aplazamiento sin fecha determinada.
  • Sine nobilitate: Sin nobleza.
  • Sine qua non: Condición indispensable.
  • Statu quo: Conjunto de condiciones en un momento determinado.
  • Status: Posición que ocupa una persona en la sociedad.
  • Stricto sensu: En el sentido riguroso.
  • Sub iudice: Asunto pendiente de decisión judicial.
  • Sui generis: Se aplica a cosas especiales o sin calificar.
  • Summum: El máximo.
  • Tabula rasa: Algo exento de cuestiones.
  • Totum revolutum: Conjunto de cosas sin orden.
  • Ultimatum: Último aviso.
  • Ultra: Más allá.
  • Urbi et orbi: Bendición papal.
  • Vademecum: Obra con información fundamental de una materia.
  • Vade retro: Palabras usadas para rechazar a alguien.
  • Verbigracia: Por ejemplo.
  • Via crucis: Se aplica al sentido de aflicción continuada.
  • Vice versa: Al contrario, recíprocamente.
  • Vis comica: Fuerza cómica.
  • Vice voce: De viva voz.
  • Vox populi: Rumor conocido por todos.

Raíces Latinas y Palabras Derivadas

  • Aequus: Igual, equivalente.
  • Ager: Agricultura, agitar.
  • Animus: Intención, alma.
  • Audio: Audición, auditivo.
  • Bellum: Batallón.
  • Cado: Caducar, cadencia.
  • Caedo: Homicidio, talar.
  • Calx, calcis: Calcio, calcar.
  • Campus: Camping, campamento.
  • Candeo: Candente.
  • Cano: Cantar.
  • Capio: Tomar, capturar.
  • Caput: Cabezada, decapitar.
  • Civitas: Ciudadanía.
  • Cor: Corazonada.
  • Credo: Crédito, credibilidad.
  • Dico: Dicho.
  • Do: Dato, dativo.
  • Doceo: Docente.
  • Dominus: Dominación.
  • Domus: Doméstico.
  • Duco: Ducado, educación.
  • Facio: Hacer, facción.
  • Fero, tuli, latum: Llevar, transferir.
  • Fides: Fe, fidelidad.
  • Finis: Finalidad, fin.
  • Gero, gessi, gestum: Llevar, gestionar.
  • Gigno, genui, genitum: Engendrar, generar.
  • Hospes: Huésped, hospitalidad.
  • Hostis: Hostil.
  • Humus: Humilde.
  • Iacio, ieci, iactum: Lanzar, inyectar.
  • Ignis: Fuego, ignición.
  • Iocus: Localización, juego.
  • Ius, iuris: Derecho, justicia.

Entradas relacionadas: