Lecciones de Latín: Traducción y Ejercicios

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 5,64 KB

Lección 4

Traducciones Latín-Español

Frases cortas

  1. Lupus et agnus in fiuvii ripa aquam potábant.
    El lobo y el cordero bebían agua de la orilla del río.
  2. Puellae deórum aras rosis ornant: pueri autem in villae horto eum amícis pila ludunt.
    Las chicas adornan los altares de los dioses con rosas y los niños, a su vez, juegan en el jardín de la casa con sus amigos a la pelota.
  3. Magister in cáthedra sedébat.
    El maestro se sentaba en la silla.
  4. Viri capras et agnos mane in agros ducunt.
    Los hombres conducen a las cabras y los corderos a los campos por la mañana.
  5. Pueri tabellas stilumque in ludum portábant.
    Los niños llevaban a la escuela unas tablillas enceradas y un punzón.
  6. Pueri stilo in tabellis scribunt.
    Los niños escriben con un punzón en las tablillas.
  7. Vílicus servos in agro saepius visitábat.
    El capataz visitaba muy a menudo a los esclavos en el campo.
  8. Pueri puellae- que villae per agros saepe errábant.
    Los niños y las niñas a menudo corrían por los campos de la casa de campo.
  9. Dea Minérva in dextra hastam agitábat clipeumque in sinistra tenébat.
    La diosa Minerva agitaba una lanza en su mano derecha y sostenía un escudo a la izquierda.
  10. Puer venit cotidie cum paedagógo in ludum, ubi magister eum linguae et linguae Graecae rudimenta" docébat.
    El niño llega cada día con el pedagogo a la escuela donde el maestro le enseñaba los rudimentos de la lengua latina y de la lengua griega.
  11. Servus caepárum saccum in húmeris Latínae" ad villam sub vésperum portábat.
    El esclavo lleva un saco de cebollas al atardecer en los hombros a la casa de campo.

Lección 5

Traducciones Latín-Español

Frases cortas

  1. Servus verba dómini attente audiébat.
    El esclavo escuchaba con atención las palabras del amo.
  2. Románi in Saturni templo pecuniam cus- todiébant.
    Los romanos guardaban el dinero en el templo de Saturno.
  3. Divitiae viros saepe in vitia praecípitant.
    Las riquezas con frecuencia precipitaban a los hombres a los vicios.
  4. Verba Marci, tribúni Románi. virórum feminarumque ánimos movébant.
    Las palabras de Marco, tribuno romano, conmovían los ánimos de los hombres y las mujeres.
  5. Oráculum Siby!llae deórum consilia viris os- iendébat.
    El oráculo de Sibila mostraba a los hombres las respuestas de los dioses.
  6. Catilína arma per Italiam parábat.
    Catalina preparaba las armas por Italia.
  7. Viri contra amicos bella nón gerunt.
    Los hombres no hacen guerra contra sus amigos.
  8. Inimíci in óppida finítima cum gladiis et telis veniébant.
    Los enemigos venían hacia las ciudades vecinas con espadas y flechas.
  9. Graecis Troiam dolo expug- nant ac tecta templaque flamma ferroque delent.
    Los griegos conquistan Troya con engaño y destruyen las casas de los templos con llamas y hierro.
  10. Romanórum copiae ad adversariórum óppidum appropinquábant.
    Las tropas romanas se aproximaban hacia la ciudad de los enemigos.
  11. Marcus óppidi praesidio auxilia mittit.
    Marco envía tropas auxiliares para la protección de la ciudad.
  12. Íncolae magna' diligentia óppidi muros reficiébant.
    Los habitantes reparaban las murallas de la ciudad con gran diligencia.

Lección 6

Traducciones Latín-Español

Frases cortas

  1. Parva scintilla magnum incendium in Marci villa éxcitat.
    Una pequeña chispa provoca un incendio en la casa de Marco.
  2. Lupi praeda agnuš saepe est".
    A menudo el cordero es presa del lobo.
  3. Villa Marci peristýlum magnum habet, nam in villis Románis magna peristýla sunt.
    La casa de Marco tiene un gran peristilo, pues en las casas romanas tienen grandes peristilos.
  4. Vinum est donum Bacchi, oleum magnum donum Minervae.
    El vino es regalo de Baco, el aceite es un gran regalo de Minerva.
  5. Alta pópulus et lata fagus gratam umbram ásino et equo agrícolae dabant; pópuli altae fluvii ripas saepe ornant.
    Un alto chopo y una ancha haya daban una sombra agradable al burro y el caballo del agricultor; los altos chopos adornan a menudo las orillas del río.
  6. Numantia, Hispaniae parvum óppidum, magna et diuturna bella cum Románis gerébat.
    Numancia (una pequeña ciudad de España) mantuvo una larga y duradera guerra con los romanos.
  7. Viri iniusti causis fictis viros infirmos et innoxios saepe ópprimunt.
    Los hombres injustos a menudo oprimen a los hombres débiles e inofensivos con causas inventadas.
  8. Saepe est etiam sub pallíolo sórdido sapientia.
    A menudo la sabiduría está también bajo una capa sucia.
  9. Firma amicitia bonum et magnum praesidium est.
    Una firme amistad es una buena y gran protección.
  10. Romanórum co- piae óppidum adversariórum expugnant ibique magnum auri et argenti thesáurum inveniunt.
    Las tropas de los romanos conquistan la ciudad de los enemigos y allí encuentran un tesoro grande de oro y plata.

Entradas relacionadas: