Latinezko Esamoldeak eta Esanahiak: Glosarioa

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en vasco con un tamaño de 9,55 KB

A posteriori

Geroagoko ikuspegitik edo geroago konturatuta.

  • A posteriori, konturatu nintzen hartutako erabakiak ez zirela egokienak izan.

A priori

Aurretik jakinda edo aurrez pentsatuta.

  • A priori, erabakia zuzena dirudi, baina aukera guztiak kontuan hartu behar dira.

Ab illo tempore

Garai hartatik bertatik edo aspaldiko garaietatik hona.

  • Ab illo tempore, gure familiako tradizioek eginkizun handia izan dute ospakizunetan.

Ad kalendas Graecas

Egun iritsiko ez den zerbait (greziar egutegian kalendak ez zirelako existitzen).

  • Proiektua amaituko zuela esan zuen, baina bere erritmoarekin, ad kalendas Graecas izango da.

Agenda

Egutegia edo zereginen zerrenda.

  • Beti eramaten dut nire agenda, ez ahazteko hitzorduak eta eginbehar garrantzitsuak.

Alea iacta est

Zozketa egina da edo erabakia hartu da eta atzera bueltarik ez dago.

  • Hiri batera bizitzera joatea erabaki nuenean, “alea iacta est” esan nuen.

Alma mater

Hezkuntza jaso den unibertsitatea edo eskola; ama elikatzalea.

  • Bihotzean daramat nire alma mater, bertan egin bainituen adiskidetasunak eta ikasketak.

Animus in consulendo liber

Iritzia ematerakoan askatasunez aritzeko espiritua.

  • Lider on batek animus in consulendo liber izan behar du: askatasunez erabakiak hartzeko gaitasuna.

Ante meridiem (a.m.) / Post meridiem (p.m.)

Goizeko ordua / Arratsaldeko ordua.

  • Medikuak 10:00etan (a.m.) hartu ninduen, eta 16:00etan (p.m.) itzuli behar izan nuen emaitzak jasotzera.

Captatio benevolentiae

Publikoaren onespena lortzeko sarrera adiskidetsua.

  • Hitzaldia captatio benevolentiae batekin hasi zuen, entzuleak goraipatuz.

Casus belli

Gerraren justifikazioa edo arrazoi nagusia.

  • Itsasontziaren erasoa casus belli gisa hartu zuten kaltetutako herrialdean.

Confer (cf., cfr.)

Ikusi / kontsultatu (beste leku bat).

  • Teoria horri buruzko xehetasun gehiago nahi izanez gero, confer 34. orrialdeko oin-oharrak.

Contradictio in terminis

Terminoen arteko kontraesan garbia.

  • “Izotz beroa” esatea contradictio in terminis da.

Corrigenda

Zuzendu beharreko akatsak edo oharrak.

  • Argitaratutako edizio berrian, irakurleek adierazitako corrigenda guztiak sartu ziren.

Cum laude

Ohorezko aipamenez.

  • María cum laude graduatu zen bere ahaleginagatik.

Curriculum vitae

Bizitza laburpena; prestakuntza eta esperientzia profesionalaren zerrenda.

  • Lanak eskaintzeko curriculum vitae eguneratua bidali behar da.

Deficit / Superavit

Defizita / Superabita (aurrekontuetan).

  • Urte askoren ondoren deficit-a izan eta gero, superavit txiki bat lortu da.

Desideratum

Gogoko helburua edo ametsa.

  • Munduko bakea desideratum bat da oraindik.

Do ut des

Zerbait ematen dut, zuk ere zerbait emateko.

  • Aliatuen arteko harremana do ut des printzipioan oinarritzen da.

In albis

Zerbait ulertu gabe / zur eta lur geratzea.

  • Poemaren esanahia galdetu nionean, in albis utzi ninduen.

Ipso facto

Berehala eta zuzenean; horren ondorioz.

  • Kontratua sinatzen duzunean, ipso facto bihurtzen zara proiektuaren arduradun.

Iunior / Senior

Junior (gazteagoa edo hasiberria) / Senior (zaharragoa edo esperientziaduna).

  • Enpresan, langileak iunior edo senior gisa sailkatzen dituzte.

Panem et circenses

Herria asebetetzeko janaria eta ikuskizunak ematea (kritika moduan).

  • Politikari batzuek panem et circenses eskaintzen dituzte, arazo nagusiak estaltzeko.

Per capita

Pertsonako batez besteko datua.

  • Per capita diru-sarrera hazi da, baina berdintasunik ez da lortu.

Placebo

Benetako botikarik ez duen substantzia, efektu psikologikoa duena.

  • Saiakuntzan, batzuk benetako botika jaso zuten eta besteek placebo bat.

Primum vivere, deinde philosophari

Lehenik bizirauteko beharrezkoa dena, gero filosofiak eta hausnarketak.

  • Primum vivere, deinde philosophari: lehenik arazo ekonomikoak konpondu, eta gero bizitzaz hausnartu.

Prosit

Topa egiteko esapidea: "Zure osasunagatik!"

  • Kopa altxatu genuen eta elkarri begiratuz esan genuen: “Prosit!

Sui generis

Berezia, bakarra, bere modukoa.

  • Bere janzteko modua erabat sui generis da, inork ez du horrelakorik eramaten.

Statu quo

Egoera dagoen bezala mantentzea, aldaketarik gabe.

  • Ez dut aldaketa handirik nahi, hobe da statu quo mantentzea.

Ab uno disce omnes

Batek erakusten du beste guztiak nolakoak diren.

  • Politikari bat ustela bada, ab uno disce omnes, beste batzuk ere hala izan daitezke.

Ad augusta per angusta

Gauza handietara iristeko bide estuak eta zailak gainditu behar dira.

  • Azterketa gainditu nuen hilabeteetako lan gogorraren ostean, ad augusta per angusta.

Age quod agis

Zure egiten ari zarena kontzentrazioz egin.

  • Ez galdu arreta: age quod agis eta bukatu lana ondo.

Amicus Plato, sed magis amica veritas

Platon lagun dugu, baina egia gehiago.

  • Irakaslea miresten dut, baina oker dagoenean esan behar da: amicus Plato, sed magis amica veritas.

Bis dat qui cito dat

Azkar emateak balio bikoitza du.

  • Dirua premian nengoenean eman zidaten; bis dat qui cito dat.

Cedant arma togae

Gerrak amore eman diezaiola zuzenbideari edo politikari.

  • Herri modernoetan, cedant arma togae: diplomazia indarkeriaren gainetik.

Corruptio optimi pessima

Hoberena usteltzen denean, hori da okerrena.

  • Lider onak usteltzen direnean, kaltea handiagoa da: corruptio optimi pessima.

Cuique suum

Bakoitzari berea dagokiona.

  • Ez naiz besteen arazoetan sartzen: cuique suum.

Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare

Edozein pertsonak egin dezake akats bat, baina bakarrik ergela tematuko da bertan.

  • Akatsak barkatu daitezke, baina berriz egitea ez: cuiusvis hominis est errare...

Damnatio memoriae

Historiatik ezabatzea; izen ona ezabatzea.

  • Eskandaluaren ondoren, haren izena ez zen berriro aipatua: damnatio memoriae.

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt

Patua prest dagoena gidatzen du, uko egiten diona arrastaka eramaten du.

  • Hobe da bizitzari aurre egitea: ducunt volentem fata, nolentem trahunt.

Parturient montes, nascetur ridiculus mus

Itxaropen handiak eta emaitza barregarria.

  • Aldaketa erraldoiak agindu zituzten, baina ezer aldatu ez: parturient montes, nascetur ridiculus mus.

Possunt quia posse videntur

Gai dira, beren burua gai ikusten dutelako.

  • Taldea arrakastatsua izan zen, possunt quia posse videntur.

Post tenebras spero lucem

Iluntasunaren ondoren, itxaropena argiari.

  • Denbora zaila izan da, baina post tenebras spero lucem: laster dena hobeto joango da.

Quot homines, tot sententiae

Zenbat buru, hainbat iritzi.

  • Ezinezkoa da guztiei gustatzea: quot homines, tot sententiae.

Si vis amari, ama

Maitatua izan nahi baduzu, maita besteak.

  • Harremanak hobetzeko, si vis amari, ama.

Similia similibus curantur

Antzekoa antzekoarekin sendatzen da.

  • Homeopatiak printzipio horretan oinarritzen da: similia similibus curantur.

Sutor, ne ultra crepidam

Ez esan aditu ez zaren arloetan.

  • Ez duzu arkitekturaz hitz egin behar, ez baitzara arkitektoa: sutor, ne ultra crepidam.

Tempora mutantur et nos mutamur in illis

Denborak aldatzen dira, eta gu haiekin batera.

  • Lehen teknologiari uko egiten nion, baina orain erabiltzen dut: tempora mutantur et nos mutamur in illis.

Timeo Danaos et dona ferentes

Etsaiak opariak ekartzen dituenean, adi ibili.

  • Lagun zahar hark bat-batean laguntza eskaini zidan: timeo Danaos et dona ferentes.

Una salus victis, nullam sperare salutem

Galtzaileek ez dute beste aukerarik: salbazioa ez da espero.

  • Lehiaketa honetan galtzen baduzu, ez da bigarren txandarik: una salus victis, nullam sperare salutem.

Entradas relacionadas: