Guia Pràctica: Examen de Català - Veu Passiva, Llenguatge Administratiu i Més

Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras materias

Escrito el en catalán con un tamaño de 8,21 KB

Resum dels continguts de l'examen de català amb exemples

1. Passar frases de veu activa a passiva

  • Estructura de la veu passiva: ser + participi passat + per + complement agent (opcional).
  • Exemples:
  • Activa: Els estudiants van escriure la redacció.
    • Passiva: La redacció va ser escrita pels estudiants.
  • Activa: El professor corregirà els exàmens demà.
    • Passiva: Els exàmens seran corregits pel professor demà.

2. Correcció de frases incorrectes i millora del llenguatge administratiu o de gènere

Llenguatge administratiu

  • Ha de ser clar, concís i formal.
  • Exemples:
  • T’hem d’informar que la teva sol·licitud ha sigut denegada.
  • Li comuniquem que la seva sol·licitud ha estat denegada.
  • Cal que porteu tots els papers abans de dimecres.
  • S’ha de presentar tota la documentació abans de dimecres.

Llenguatge de gènere

  • Exemples:
  • Els treballadors han de presentar el document.
  • El personal ha de presentar el document.
  • Els alumnes han d'entregar la sol·licitud.
  • L’alumnat ha d'entregar la sol·licitud.

3. La instància o sol·licitud (esquema)

Parts principals:

  1. Encapçalament → Nom, DNI, adreça i dades del sol·licitant.
  2. Exposició → Motiu de la sol·licitud.
  3. Petició → Allò que es demana.
  4. Data i signatura.
  5. Destinatari → Nom de l’organisme o persona a qui va dirigida.

Exemple:

SOL·LICITUD DE BECA

[Nom i cognoms]

DNI: [Número]

Adreça: [Carrer, número, ciutat] A: Departament d’Educació

EXPOSO:

Que estic cursant [nom dels estudis] i necessito ajuda econòmica per al transport.

SOL·LICITO:

Que se’m concedeixi una beca de transport per al curs 2024-2025.

[Data] Signatura

Invitació a un acte institucional

Generalitat de Catalunya

Departament de Cultura

Passeig de Gràcia, 19 – 08007 Barcelona

INVITACIÓ

L’Honorable Senyora [Nom i Cognoms], Consellera de Cultura de la Generalitat de Catalunya,

Té l’honor de convidar-vos a l’acte d’inauguració de l’exposició “Patrimoni i Història: 100 anys de cultura catalana”, que tindrà lloc el pròxim [dia, mes, any] a les [hora] hores, a la Sala d’Actes del Palau de la Generalitat.

Agrairem la vostra confirmació abans del [data límit], mitjançant el correu electrònic: [[email protected]] o al telèfon 93 000 00 00.

Amb el desig de comptar amb la vostra presència, rebeu una salutació cordial.

Barcelona, [Data]

Honorable Senyora [Nom i Cognoms]

Consellera de Cultura

4. Abreviacions

  • Exemples d’abreviacions habituals:
  • Sr. / Sra. → Senyor / Senyora
  • Dr. / Dra. → Doctor / Doctora
  • Excm. → Excel·lentíssim
  • Hble. → Honorable
  • P. e. → Per exemple
  • C/ → Carrer

5. Acrònims i sigles

Les sigles i els acrònims s’utilitzen per abreujar noms d’organitzacions, institucions, conceptes tècnics o administratius. Es poden llegir com una successió de lletres (per exemple, ONG → "o-ena-ge") o com un mot únic (IBI → "ibi").

5.1. Diferència entre sigles i acrònims

  • Sigles: Formades per les inicials de cada paraula i es llegeixen lletra per lletra.
    • Exemple: BOE (Boletín Oficial del Estado) → "be-o-e".
  • Acrònims: Sigles que es poden pronunciar com una paraula.
    • Exemple: IVA (Impost sobre el Valor Afegit) → "iva".

5.2. Exemples de sigles habituals en l'àmbit administratiu

  • UDG → Universitat de Girona
  • BOE → Boletín Oficial del Estado
  • DOGC → Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya
  • DL → Dipòsit Legal
  • CNL → Centre de Normalització Lingüística
  • IPC → Índex de Preus al Consum
  • IBI → Impost sobre Béns Immobles
  • DNI → Document Nacional d’Identitat
  • ONU → Organització de les Nacions Unides
  • UE → Unió Europea

5.3. Sigles d’organitzacions no governamentals (ONG)

Segons el TERMCAT, una ONG és una entitat sense ànim de lucre constituïda per la societat civil que actua a escala internacional i promou activitats solidàries d’interès general.

Exemple d’ús correcte en una frase:

  • Aquesta ONG col·labora en la impartició de cursos sobre drets humans.

5.4. Ús de sigles en textos administratius

  • Les sigles no porten punts ni espais entre les lletres (correcte: UDG, incorrecte: U.D.G.).
  • Quan apareixen per primera vegada en un text formal, es recomana escriure el nom complet seguit de la sigla entre parèntesis.
    • Exemple: "La Universitat de Girona (UDG) ofereix programes d’intercanvi internacional."
  • Quan es llegeixen com a mots, poden adoptar flexió de gènere i nombre:
    • Exemple: "Els ONG han rebut ajuts del govern."

6. Característiques del llenguatge administratiu

  • Exemples de frases formals:
  • D’acord amb la normativa vigent, es comunica que...
  • Es prega que enviïn la documentació requerida abans del termini establert.
  • L’ajuntament informa que s’ha aprovat una nova regulació per als establiments comercials.

7. Tractament protocol·lari o personal

  • Exemples d’ús correcte:
  • Molt Honorable Senyor/a (M. Hble.) → President/a de la Generalitat.
    • Molt Honorable Senyor Pere Aragonès, President de la Generalitat de Catalunya.
  • Excel·lentíssim/a Senyor/a (Excm.) → Alts càrrecs polítics.
    • Excel·lentíssim Senyor Joan Ribó, Alcalde de València.
  • Il·lustríssim/a Senyor/a (Il·lm.) → Alcaldes, degans, etc.
    • Il·lustríssim Senyor Antoni Pons, Degà del Col·legi d’Advocats.
  • Senyor/a (Sr./Sra.) → Ús general.
    • Benvolgut Senyor Garcia,

8. Connectors i marcadors

  • Per introduir temes:
  • Respecte a la normativa vigent...
  • Pel que fa als terminis de presentació...
  • Per organitzar informació:
  • Primerament, s’analitza la situació...
  • En segon lloc, es proposen solucions...
  • Finalment, es prenen les mesures necessàries.
  • Per posar èmfasi:
  • És a dir, la sol·licitud ha de ser presentada abans de dilluns.
  • Cal insistir que aquesta regulació és obligatòria.
  • Per indicar causa i conseqüència:
  • Atès que el document no es va presentar a temps, la sol·licitud ha estat denegada.
  • Per tant, es demana una revisió de l’expedient.
  • Per concloure:
  • En definitiva, la regulació estableix nous criteris per a la concessió d’ajudes.

9. Signes de puntuació

La coma (,)

  • Exemples d’ús correcte:
  • Els sol·licitants han d’entregar la documentació, incloent-hi el DNI i el certificat de residència.
  • Senyora, li envio aquesta notificació oficial.

El punt (.)

  • Finalitza frases completes:
  • L’ajuntament ha aprovat una nova normativa.

El punt i coma (;)

  • Separa elements complexos dins una llista:
  • Els documents requerits són: el DNI; el certificat de residència, si escau; i el rebut de matrícula.

Els dos punts (:)

  • Exemples:
  • S’ha de presentar la documentació següent: DNI, passaport i certificat d’empadronament.

Els parèntesis ()

  • Per aclariments:
  • El document ha de ser enviat al Departament d’Educació (carrer Mallorca, 21, Barcelona).

Els guions (—)

  • Per incisos en el text:
  • L’empresa —coneguda per la seva innovació— ha llançat un nou producte.

Entradas relacionadas: