Gramàtica Catalana i Variació Lingüística: Conceptes Essencials
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 3,89 KB
La Predicció: Definició i Ús
La predicció és el tipus de text que té com a intenció fer previsions sobre aspectes relacionats amb el futur. Poden ser orals o escrits. Les trobem diàriament, principalment als mitjans de comunicació com la ràdio o la televisió.
Característiques de la Predicció
- Pot ser com les prediccions del temps o d'un futur invariant.
- Té moltes construccions impersonals que indiquen probabilitat, hipòtesi i condicions.
- El temps verbal que més abunda és el futur i el condicional.
L'Enunciat i l'Oració
L'Enunciat
És una sèrie de paraules que tenen un sentit complet en una situació de comunicació. Hi ha d'haver almenys un verb en forma personal i una estructura amb un predicat obligatori i un subjecte optatiu.
Oració Impersonal
Es formen a partir d'un verb impersonal, sovint en el cas dels fenòmens atmosfèrics.
Tipus de Verbs
- Verb Atributiu
- Verb Predicatiu
Distribució Geogràfica de les Llengües
Llengües Cooficials i Pròpies a l'Estat Espanyol
A més del castellà, es parlen altres llengües:
- Català: A les Illes Balears, a Catalunya, a la Comunitat Valenciana, a la Franja de Ponent (Aragó) i a la regió del Carxe (Múrcia).
- Aranès: A la Vall d'Aran (Catalunya).
- Aragonès: A Aragó.
- Asturià: A Astúries.
- Basc: Al País Basc i a Navarra.
- Gallec: A Galícia.
Altres Territoris de Parla Catalana
- Itàlia (L'Alguer, Sardenya): Sense cap tipus de reconeixement oficial.
- França (Catalunya del Nord): L'únic idioma reconegut en els àmbits públics és el francès.
- Andorra: El català és l'única llengua oficial.
Variació Lingüística i Argot
Què és la Variació Lingüística?
Tenir la mateixa llengua serveix per comunicar-nos, però no sempre és igual amb tothom. Aquestes diferències es denominen variacions lingüístiques.
Factors de la Variació Lingüística
La variació lingüística depèn de diversos factors:
- La història (variació diacrònica)
- La geografia (variació diatòpica)
- El grup social (variació diastràtica)
- La situació de comunicació (variació diafàsica)
L'Argot
És una varietat específica d'una professió, classe de persones o, de vegades, un llenguatge privat.
Interjeccions i Onomatopeies
Interjeccions
Són paraules o locucions invariables, pròpies de la llengua oral i del registre col·loquial, que expressen actituds i sentiments.
Classificació
1) Expressives: Manifesten sentiments del parlant, ja siguin positius (alegria, sorpresa...) o negatius (dolor, por, incredulitat...).
Onomatopeies
Són interjeccions que imiten lingüísticament sons o evoquen moviments d'objectes.
Exemples d'Onomatopeies
- Bub-bub (del gos)
- Uè (del plor)
- Pataplaf (d'una caiguda)
Locucions i Comparació Lèxica
La Locució
És una combinació fixada de mots en una oració, amb un significat que mai és la suma dels seus components.
Exemples de Locucions
- A la quinta forca
- Blanc com la neu
- Sense cap ni peus
- Un pam de morros
La Comparació Lèxica
És la relació de dues realitats que s'assemblen. Algunes han quedat fixades en la parla quotidiana.
Exemples de Comparacions Fixades
- És prim com un fideu
- És alt com un pi