Get vs. Have: Usando Verbos Causativos en Inglés

Enviado por Chuletator online y clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 1,44 KB

Get + Complemento + Infinitivo

Get + complemento + infinitivo significa "hacer que alguien o algo preste algún servicio". Existe una connotación de resistencia o dificultad:

  • Get your father to help you with your homework!
  • I can’t get the car to start.

Get + Complemento + Participio Pasado

Get + complemento + participio pasado significa "causar que algo se haga". El participio pasado es equivalente a la voz pasiva:

  • I need to get my watch repaired.
  • I got my photo taken for the new passport.

Have + Complemento + Infinitivo sin "to"

Have + complemento + infinitivo sin "to" tiene un significado similar al de la estructura con get, con la diferencia de que se utiliza sobre todo en inglés americano y no existe una connotación de resistencia:

  • They had us take off our shoes in the middle of the airport.
  • I can see Mr. Jennings now. Have him come in, please!
  • I had the plumber fix the pipes in the kitchen.

Have + Complemento + Participio Pasado

Have + complemento + participio pasado tiene un significado similar al de la estructura con get, con la diferencia de que, en algunos contextos, se utiliza para hablar de situaciones desagradables:

  • I had my hair cut yesterday.
  • I had my house broken into last summer.

Entradas relacionadas: