Fundamentos Lingüísticos para la Enseñanza de Lenguas Extranjeras

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Ciencias sociales

Escrito el en español con un tamaño de 3,25 KB

1. Contribuciones de la Lingüística a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras

¿Qué es una lengua? Estado («ergon») y actividad («energeia»)

1.1. El Concepto Tradicional de Lengua y Saussure

Platón: El idioma era una copia de la realidad.

Aristóteles: El origen convencional del lenguaje.

F. de Saussure: Se basa en la creencia de que el lenguaje como una forma podría ser analizado y respondido a ciertas leyes. "El lenguaje es una representación, y no una sustancia".

1.2. Teoría Lingüística Funcional (Estructuralismo)

Método de investigación funcional (la búsqueda y aislamiento de las unidades mínimas) que se aplica al lenguaje.

Distribucionalismo: El análisis de la distribución se basa en la posibilidad de dividir la cadena hablada en unidades regulares.

1.3. Concepto de Lenguaje según Chomsky: La Lengua como Capacidad Humana

Chomsky recupera la importancia del individuo en la concepción del lenguaje. Es el individuo quien inventa, quien crea un lenguaje cada vez que lo utiliza, y esto se logra gracias a la existencia de determinadas estructuras innatas, características de los seres humanos (es decir, las constantes universales o "Gramática Universal").

1.4. El Lenguaje como Medio de Comunicación e Interacción

Otra forma de concebir la comunicación. Este proceso se iniciará con las contribuciones de:

  • Teoría del Signo de Peirce: El signo era tridimensional.
  • La Teoría de la Enunciación y el Análisis del Discurso: "Un signo es para cierta persona... pero... en una situación determinada".
  • Sociolingüística: Las variables externas también se deben introducir en el análisis lingüístico (edad, clase social...).
  • El Pragmatismo: Cómo hacer cosas con palabras (1962).

1.5. Noción de Comunicación y Competencia Comunicativa

El concepto de competencia comunicativa es el resultado de una convergencia entre las concepciones de Chomsky y las investigaciones sociolingüísticas en una situación de comunicación.

Dell Hymes: "El conocimiento compartido de las reglas de la gramática y sus reglas de uso" (1972).

Según Widdowson, el uso y el uso no son la misma cosa.

M. Canale y M. Swain (1980): Mencionan una competencia triple: gramatical, sociolingüística y estratégica.

D. Coste (1978): Propone diferenciar entre los componentes lingüístico, textual, referencial y situacional.

Sophie Moirand (1982): Destaca cuatro subcomponentes: lingüístico, discursivo, referencial y sociocultural.

Para lograr la competencia comunicativa, las siguientes cinco subcompetencias combinadas son necesarias: lingüística, sociolingüística, discursiva, referencial y estratégica.

2. El Proceso de Aprendizaje Lingüístico: Similitudes y Diferencias entre la Adquisición de una Primera Lengua y la de una Lengua Extranjera

¿Cómo se produce el lenguaje? Históricamente, hay dos teorías principales de aprendizaje: las ideas innatas y la experiencia.

Entradas relacionadas: