Fundamentos de la Comunicación Verbal: Modelos de Producción, Interpretación y la Crítica al Esquema de Jakobson
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 4,68 KB
Modelos de Producción e Interpretación en la Comunicación
Los sujetos emisor y receptor hacen funcionar reglas generales que rigen los procesos de codificación y decodificación, cuyo conjunto constituiría los modelos de producción y de interpretación. Los modelos de producción e interpretación se apoyan sobre el modelo de competencia y su propósito es hacerlo funcionar a la inversa. Otros factores distintos de la competencia lingüística entran en juego en la constitución del modelo de producción e interpretación.
Factores Adicionales a la Competencia Lingüística
A las competencias lingüísticas y paralingüísticas en las dos esferas (emisor y receptor) hay que agregar las determinaciones psicológicas y psicoanalíticas, sus competencias culturales e ideológicas que mantienen relación con la competencia lingüística, y acentuar las divergencias idiolectales.
Definición de Determinación PSI
DETERMINACIÓN PSI son determinaciones psicológicas y psicoanalíticas. Funciona como una palabra que neutraliza la oposición existente entre lo psicológico, psicoanalítico y psiquiátrico.
El Esquema de Comunicación de Jakobson
El esquema se presenta así:
Destinador → Contexto / Mensaje / Contacto / Código → Destinatario.
Su funcionamiento se basa a partir de la enumeración de sus diferentes elementos constitutivos.
Jakobson define el código como un conjunto de reglas de correspondencias estables y biunívocas entre significados y significantes.
Restricciones y Críticas al Concepto de Código (Ducrot)
Ducrot restringe el sentido de código y el de comunicación. Estas consideraciones invitan simplemente a integrar en la competencia lingüística un componente pragmático y a admitir, entre las significaciones susceptibles de inscribirse en el mensaje, a los valores ilocucionarios.
Nada hace pensar que para Jakobson sean solamente informaciones las que se intercambian en el curso del acto comunicativo. La lengua no es un medio de comunicación. Existen demasiadas ambigüedades, redundancias y rasgos específicos para ser un buen medio de comunicación.
El único problema es saber si esta concepción del intercambio verbal, que constituye efectivamente un "modelo de realidad" desfasado respecto del objeto empírico que pretende explicar, da de él una esquematización relativamente satisfactoria.
El Rol Dual del Emisor y Receptor
Jakobson considera la actividad escrituraria como "factores inalienables de la comunicación verbal", lo que son efectivamente y en particular el emisor y receptor, que si bien no son siempre identificables, participan siempre virtualmente del acto enunciativo:
"La doble actividad de producción/reconocimiento instala las dos funciones de emisor y de receptor, complicadas por el hecho de que todo emisor es simultáneamente su propio receptor y todo receptor un emisor en potencia."
La actividad del habla implica la comunicación, y la comunicación implica que algo pasa entre dos individuos.
Crítica Estructural al Esquema de Comunicación
I. Problemas Relacionados con el Código
Existen dos problemas fundamentales respecto al código:
Problema de la Homogeneidad del Código
Es inexacto que los dos participantes de la comunicación hablen la misma lengua y que su competencia se identifique con el "archiespañol" de un archilocutor-alocutorio.
Problema de la Exterioridad del Código
El código es la competencia implícita de un sujeto. El constituyente código se multiplica por dos: uno en la esfera del emisor y otro en la del receptor. Cada uno de los idiolectos incluye dos aspectos:
- Competencia desde el punto de vista de la producción (esfera del emisor).
- Competencia desde el punto de vista de la interpretación (esfera del receptor).
II. El Universo del Discurso
Aparecen limitaciones suplementarias que funcionan como filtros que restringen las posibilidades de elección. Estos filtros dependen de dos tipos de factores:
- Las condiciones concretas de la comunicación.
- Los caracteres temáticos y retóricos del discurso.
III. Las Competencias No Lingüísticas
Se incluyen las competencias culturales e ideológicas que mantienen con la competencia lingüística relaciones tan estrechas como oscuras, y cuya especificidad contribuye todavía más a acentuar las divergencias idiolectales.