Frases llatines i expressions en català
Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín
Escrito el en catalán con un tamaño de 10,91 KB
A
1. Accessit: “Es va acostar”. Recompensa que es dóna a qui no obté el premi, però s'acosta a ell
2. Ad absurdum: “Fins a l'absurd" Demostració de la validesa d'un argument per la impossibilitat de la seva contrari.
3. Ad calendas graecas: “En les calendes gregues”. Per als grecs no existien les calendes, per tant, entre els romans s'utilitzava en el sentit de “mai”.
4. Ad hoc: “Per a això precisament”. Expressa adequació i té un ús general. 5. Ad nauseam: “Fins a la nàusea”, “fins al vòmit”.
6. Agenda: “Les coses que s'han de fer”. D'aquí, quadern en el qual s'anota el que s'ha de fer cada dia
7. Album: “Blanc”. Llibre per a omplir amb fotos, croms, adhesius ..
8. Alias: “D'altra manera”, “en ocasions”. Davant de sobrenoms; Significa “conegut també com...”
9. Alma mater: “Mare que alimenta”, “mare nutrícia”. Designa la Universitat. 10. Alter ego: “Un altre jo”, “un segon jo”. Persona de confiança que representa a un o s'identifica amb ell.
11. Anno domini: “Any del
Senyor”, el mateix que “després de Crist” (d. C). 12. Annus horribilis: “Any terrible, horrorós, esborronador”.
13. Ante meridiem: Sol abreujar-se a. M. Significa “abans del migdia”. S'oposa a post meridiem. 14. A priori: “Amb anterioritat” a una circumstància determinada.
15. A posteriori: “Amb posterioritat”
B
16. Bis: “Dues Vegades”
C
17. Campus: “Camp”. S'utilitza per a referir-se al terreny d'una universitat o d'un col·legi. 18. Carpe diem: “Gaudeix del dia present”. Altre vers d'Horaci.
19. Casus Bellí: “Motiu de guerra”. Causa que justifica una guerra
20. Conditio sine qua non: “Condició sense la qual no ”. Condició indispensable. 21. Confer: Sol abreujar-se cf. O cfr. Significa “compara”, “ consulta”.
22. Contra naturam: “Contra la naturalesa”
23. Corpore insepulto: “Amb el cos sense sepultar “
24. Cum laude: “Amb lloança”, “amb elogi”. Es diu freqüentment del resultat d'un examen. 25. Currículum vitae: “Carrera de la vida”. Conjunt de circumstàncies relatives a l'estat civil, situación acadèmica i professional, mèrits d'una persona.
D
26. De facto: “De fet”. S'oposa a l'expressió de iure
27. Deficit: “Falta”. S'oposa a superavit
28. De incognito: “De manera desconeguda”, “sense notorietat”
29. De iure: “D'acord a dret”, “de conformitat amb la llei”
30. Delírium tremens: Forma de deliri amb il·lusions òptiques i terror, per un ús abusiu de l'alcohol
31. Desideratum (plural: desiderata): “El desitjat”, “les coses desitjades”. Sol emprar-se parlant de llistes de coses que es desitgen adquirir.
32. Dies ater: “Dia negre”. Dia de desastre assenyalat com a tal en el calendari ROMà
E
33. Ecce homo: “Heus aquí l'home”. Paraules de Pilat quan va presentar a Jesús amb la corona a. D'espines
34. Ergo: “Per tant”, “en conseqüència”
35. Errata: “Errors”, “equivocacions”
36. Et cetera: Sol abreujar-se etc. Significa “i tot la resta”
37. Ex abrupto: “Bruscament”
38. Ex aequo: “Amb igual mèrit”, “amb igual rang”
39. Ex cathedra: “Des de la càtedra”, “en to doctrinal”
40. Ex professo: “Deliberadament”, “a propòsit”
41. Extra muros: “Fora de les muralles”
42. Ex voto, exvoto: “Procedent d'un vot, d'una promesa”
F
1. Factotum: “Que ho fa tot”.
2. Forum: “Lloc de reuníó o discussió”
G
3. Gravamen: “Càrrega”, “perjudici”.
4. Grosso modo: “Sense molta exactitud”, “a grans trets”.
H
5. Habitat: “ Hàbitat”. Regió en la qual viu un animal o una planta.
6. Hic et nunc: “Aquí i ara”.
7. Honoris causa: “Per causa de l'honor”, “per a honrar”. Referit a la concessió de títols
honorífics,com doctor “honoris causa”.
I
8. Ídem: ”El mateix”, “igual”.
9. In albis: “En blanc”.
10. In crescendo: “En creixement”, “en augment
1. In dubio pro reo: “En el dubte, a favor del reu”. Principi jurídic, que també s'aplica en altres
situacions.
2. In extremis: “En l'últim moment"
3. In fraganti: La forma correcta seria in flagranti. Significa “en el moment de cometre un delicte”
4. In mente: “En la ment”, “en el pensament”
5. In pectore: “En el pit”, “en el cor”. Reserva o secret d'una resolució ja presa
6. In saecula saeculorum: “Pels segles dels segles” . Per a indicar la llarga durada d'una cosa
7. In situ: “En el seu lloc, sobre el terreny”
8. Ínterim: “Entretant”
9. Inter nos: “Entre nosaltres”, “en confiança”
10. In vitro: “En el vidre”. Indica tot procés fisiològic que té lloc fora de l'organisme (en tubs)
11. In Vivó: “En l'ésser viu”. S'oposa a in vitro i designa un procés fisiològic dintre de l'organisme
12. Ipso facto: “Pel mateix fet”, “immediatament”, “en l'acte”
13. Iunior: S'abreuja Jr. Significa “més jove”, “el més jove”. S'oposa a sènior
L
1. Lapsus: “Error”, “falla”. Pot aparèixer amb calami (d'escriptura), linguae (al parlar), memoriae
2. Lato sensu: “En sentit ampli”. S'oposa a stricto sensu. M
3. Manu militari: “Amb mà militar”, “ per la força”
4. Mare magnum: “Confusió d'assumptes o coses”. Literalment significa “gran mar”
5. Maxime: “Sobretot”
6. Mea culpa: “Per la meva culpa”. Admetent la pròpia responsabilitat. 7. Medium: “Mig”, “intermedi”. Persona-instrument de les manifestacions dels esperits.
8. Memorandum: “El que cal recordar”
9. Modus operandi: “Manera d'obrar”
10.Modus vivendi: “Manera de viure”
11.Motu proprio: “Espontàniament” “voluntàriament”
12.Mutatis mutandis: “Canviades les coses que han de ser canviades”, “amb els canvis necessaris”
N
13.Nota bene (NB): “Notis bé”. Anotació que es fa al final d'una carta o un escrit
14.Numerus clausus: “Nombre tancat”, “quantitat limitada”. S'utilitza en l'àmbit docent
O
15.Opera prima: ”Obra primera”. Primera obra d'un autor. P
16.Panem et circenses: “ Pa i circ” El que donaven els emperadors al poble per a Guanyar-se el seu favor
17.Peccata minuta: “Faltes lleus”. Coses sense importància. 18.Per capita: “Per cap”. El que correspondria a cada individu. 19.Per saecula saeculorum: “Pels segles dels segles”
20.Per se: “Per si mateix”
21.Persona non grata: “Persona indesitjable”
22.Placebo: “Agradaré”. Medicament vàlid per a tranquil·litzar més que guarir
23.Plus: “Més”. S'utilitza amb el valor de gratificació
24.Post data (p.D.): “Després de donada”. El que s'escriu en una carta després de la signatura
25.Post meridiem: "Després de migdia" abreujat p. M. S'oposa a ante meridiem
26.Primus inter pares: “El primer entre iguals”
27.Pro indiviso: “Per no dividit”. Objectes o béns que no poden dividir se
Q
1. Quid: “Alguna cosa”, “què”. S'utilitza amb el sentit de “causa principal d'una cosa”
2. Quorum: “Dels quals”. Abreujament de la frase llatina quorum praesentia sufficit (“amb la presència dels quals és suficient»). Requisit numèric perquè una reuníó sigui vàlida.
R
3. Rara avis: “Rara au”, “cosa estranya”. Sol dir-se d'una persona o cosa difícil de trobar
4. Referendum: És abreujament de la frase llatina ad referèndum. Significa “per a consultar”
5. Requiem: “Descans”. De l'expressió “missa de rèquiem”, pels difunts. També és la composició musical per a aquesta missa.
6. Requiescat in pace: s'abreuja RIP Significa “descansi en Pau” i sol col·locar-se en les làpides
7. Rigor mortis: “Rigidesa cadavérica”
S
8. Sènior: “ Més vell”. S'abreuja Sr. Oposat a iunior
9. Sic: “Així”. S'usa entre parèntesi i darrere de frases o paraules transcrites textualment
10.Sine die: ”Sense dia”. S'utilitza quan alguna cosa es posposa indefinidament
11.Snob/Sine nobilitate: Habitualment s'utilitza en la seva forma abreujada snob. Significa “sense noblesa”
12.Statu quo: "En l'estat en el qual (estan les coses)”
13.Status: "Estat o condició d'una persona o cosa”
14.Stricto sensu: “En sentit estricte", “en sentit rigorós”
15.Sub iudice: “Sota el jutge”. Assumpte pendent de decisió judicial. 16.Sui generis: “De gènere propi”. Es diu d'alguna cosa quan és molt especial i difícil de classificar.
17.Súmmum: “El màxim”
18.Superavit: "Va sobrar”. “El que sobra”. S'oposa a dèficit
T
19.Tabula rasa: “Taula rasa”. Fa referència a les tauletes de cera que s'utilitzaven per a escriure amb un estilet i que s'allisaven per a tornar a escriure. S'utilitza per a referir-se a la ment abans del coneixement, i també per a assenyalar que es comença de nou o es prescindeix d'alguna cosa.
20.Totum revolutum: “Tot regirat”. Confusió total
U
21.Ultimátum: “ Últim avís”, “ últim termini»
22.Ultra: “Més enllà”, “extrem”. De vegades s'utilitza com prefix: els ultrasur, ultracurt
23. Urbi et orbi: “A la ciutat i al món”, és a dir, “a totes parts”
V
24.Vade mecum: “ Camina amb mi”. Sol anomenar-se així un llibre de poc volum i
Fàcil maneig per a consulta de dades importants.
25.Vade retro: “Vés-te enrere”, “Retrocedeix”. Paraules dites per Crist al ser temptat per Satanàs; s'utilitzen per a rebutjar una oferta molt temptadora.
26.Verbi gratia/ Verbigràcia: “Per exemple”
27.Via crucis: "El camí de la creu”. Pujada de Crist al Calvari amb la creu a coll. S'utilitza amb el sentit de recorregut penós o aflicció continuada. 28.Viceversa/viceversa : “A l’inrevés”, “al contrari”. Pot aparèixer escrit en dues paraules o en una sola.