Fonética, Fonología y Variedades del Gallego: Un Estudio Completo

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 6,88 KB

Fonética y Fonología: Pilares de la Lingüística

La fonética y la fonología son disciplinas lingüísticas que se ocupan del plano fónico de la lengua.

  • La fonética estudia la producción, cualidades físicas y percepción de los sonidos de una lengua.
  • La fonología estudia la función de la materia fónica, se ocupa de los fonemas en cuanto unidades capaces de diferenciar significados.

Por tanto, la fonética estudia los sonidos y la fonología los fonemas.

El Fonema

La unidad abstracta que posee las propiedades comunes a un determinado sonido pronunciado por los distintos hablantes y en distintos contextos es el fonema. Se caracteriza por:

  1. Es una unidad lingüística mínima.
  2. Es una unidad fónica abstracta (consiste en la imagen mental de un son).
  3. Los fonemas se determinan por conmutación y tienen carácter distintivo.
  4. Cada fonema tiene características propias con las que podemos identificarlo y distinguirlo. Su definición se da por la presencia o ausencia de esas propiedades, los trazos pertinentes o distintivos, que en el sistema fonológico del gallego son la sonoridad, punto de articulación y modo de articulación.

Los Trazos Distintivos

En nuestro sistema fonológico solo son relevantes:

  1. Sonoridad. Consiste en la vibración o no de las cuerdas vocales y permite distinguir fonemas sonoros (cuando hay vibración) y fonemas sordos.
  2. Punto de articulación. Es el lugar de la cavidad bucal donde se produce la última parte del sonido. Por él, distinguimos los fonemas bilabiales.
  3. Modo de articulación. Es la posición de los órganos en el momento de expulsar el aire. Por él, distinguimos fonemas fricativos (el aire sale rozando), nasales (cuando parte del aire sale por las fosas nasales), etc.

El Sistema Vocálico Gallego: Caracterización

  • Punto de articulación. Distinguimos varias vocales:
    1. Anteriores o palatales: en su realización la lengua se eleva en la parte anterior de la boca y se aproxima al paladar duro. /i/, /e/, /ɛ/
    2. Posteriores o velares. La lengua se eleva en la parte posterior de la boca y se aproxima al velo del paladar. /u/, /o/, /ɔ/
    3. Central o media. La lengua está baja, situándose el punto de articulación entre el paladar y el velo. /a/
  • Modo de articulación. Teniendo en cuenta la posición de la cavidad bucal en el momento de articular las vocales, distinguimos:
    1. Abierta/baja. Se realiza con el máximo de abertura bucal y mínima elevación de la lengua. /a/
    2. Cerradas o altas. Se realizan con mínima abertura de la boca y máxima elevación de la lengua. /i/, /u/
    3. Medias. Están a medio camino entre los dos tipos anteriores. Pueden ser: semifechadas /e/, /o/ o semiabiertas /ɛ/, /ɔ/.

Variedades del Gallego

Variedades Diacrónicas o Históricas

Tienen que ver con las diferencias que se van dando en una lengua a lo largo de su historia. El gallego tiene tres variedades:

  1. Antiguo o medieval (siglos VIII-XV).
  2. Medio o moderno (siglos XVI-XVIII).
  3. Contemporáneo (siglos XIX, XX y comienzos del XXI).

Variedades Diafásicas o Funcionales

Una misma persona se expresa de diferente manera si está en familia o en una reunión. Las variedades contextuales, diafásicas o también conocidas como registros o estilos dependen de las características y de la relación existente entre los interlocutores.

  1. Registro coloquial. Se usa en actos de habla marcados por necesidades inmediatas de la vida cotidiana, con poco contenido intelectual. Poca adhesión a la norma gramatical y vocabulario usual.
  2. Registro formal. Empleado en actos de comunicación más o menos planificados. Mayor grado de adhesión a la norma lingüística, precisión, riqueza léxica, sintaxis rica y compleja.

Variedades Sociales o Diastráticas

También conocidas como sociolectos o niveles de la lengua, se corresponden con los diferentes grupos, segmentos y clases sociales que existen dentro de una comunidad hablante. Vienen dadas por factores como el sexo, la edad, el poder adquisitivo o el hábitat.

  1. El gallego culto es oral y escrito. Sigue un uso estricto de las normas y aprovecha al máximo los recursos lingüísticos.
  2. El gallego vulgar es básicamente oral. Menor precisión y corrección lingüística. Pobreza léxica y utilización de vulgarismos y dialectalismos.
  3. Dentro de estas variedades hay subcódigos:
    • Tecnolectos. Recogen la terminología especializada de un grupo profesional. Ejemplos: medicina, abogacía.
    • Xergas: Son un lenguaje empleado en la comunicación oral por un grupo profesional, social o de edad. Las usan para afirmarse como tales y evitar ser comprendidos (criptolecto). En gallego existen y son de carácter artesano y ambulante. Se denominan verb@s o latines. Ejemplos: barallete (de los afiladores), latín dos canteiros, verbo daordes (de los tejeros), lafrada y latín dos chafoutas (albañiles), y la xiria dos cesteiros.

Variedades Diatópicas o Geográficas

Las diferencias que se dan en la lengua atendiendo al criterio espacial son los dialectos. En Galicia hay tres divisiones: oriental, central y occidental. Se delimitan por la concurrencia de características que presentan límites próximos y que permiten individualizar territorios. Estos límites se marcan con isoglosas.

  1. Fenómenos lingüísticos:
    • Resultado de los grupos latinos -ULT-, -UCT-: La variante oit aparece al lado de uit, propio del occidente de A Coruña y sur de Pontevedra, y de uit, ut y uti propias del gallego oriental.
    • Los grupos latinos QUA-, GUA- son reducidos. Se mantienen en el bloque oriental, territorio ourensano, y sur de Pontevedra.
    • Gheada: fenómeno dialectal característico del gallego, que consiste en la pronunciación faríngea de la consonante oclusiva velar sonora /g/. La gheada se representa con /h/ y se escribe con gh.
    • Seseo: Es la ausencia de la oposición entre el fonema fricativo interdental sordo /θ/, y el alveolar fricativo sordo /s/. Puede ser total, en posición implosiva y explosiva, o parcial, en posición implosiva.

Entradas relacionadas: