Extranjerismos y Oraciones Compuestas: Claves del Español
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 5,49 KB
Vocabulario de los Extranjerismos
La aparición de nuevas realidades ha impulsado la incorporación de nuevas palabras a la lengua. Estas se conocen como préstamos, si provienen de otra lengua y se adaptan ortográficamente a la nuestra, o extranjerismos, si, por el contrario, son innecesarios porque la fonética y el español ya disponen de un término para referirse a esta realidad.
Incorporación de Préstamos
A diferencia de los extranjerismos, los préstamos presentan las siguientes características:
- Se han incorporando a la lengua y tienen entrada en el diccionario.
- Tras un proceso de adaptación, acaban modificando su pronunciación y su ortografía.
- Son necesarios porque el castellano carece de un término para designar esa realidad.
- Anglicismos
- Germanismos: del alemán (guerra, yelmo…).
- Galicismos: del francés (carne, garaje…).
- Italianismos: del italiano (capricho, novela…).
- Arabismos: del árabe (alcalde, alguacil…).
- Lusitanismos: del portugués (chubasco…).
- Japonesismos: del japonés (quimono…).
Dentro de los préstamos hay que distinguir entre préstamo léxico y préstamo semántico.
- Préstamo léxico: se adopta la forma y el significado de un término extranjero (football-----fútbol).
- Préstamo semántico: se adopta solo el significando de una palabra extranjera para una forma ya existente en español (mouse--------ratón).
La Oración Compuesta
La oración compuesta consta de dos o más verbos. Podemos distinguir los siguientes elementos:
- Dos proposiciones, es decir, dos estructuras oracionales que constan de sujeto y predicado.
- Un nexo (NX) que une las dos proposiciones.
Clasificación de la oración compuesta
Se clasifican en coordinadas, subordinadas o yuxtapuestas.
Proposiciones Coordinadas
- Si las separáramos, podrían funcionar como oraciones independientes, es decir, tendrían autonomía sintáctica:
Mario siempre consulta Internet, pero Inés prefiere la biblioteca. - Están unidas por un nexo coordinante (NX). Este nexo no forma parte de ninguna de las proposiciones y únicamente cumple de función de nexo.
Proposiciones Subordinadas
- Mantienen entre ellas una relación de dependencia: una las proposiciones, la subordinada, depende sintéticamente de la otra, llamada principal.
- La proposición NO puede actuar como oración independiente.
- Van unidas por un NEXO SUBORDINANTE.
- Se clasifican en sustantivas, adjetivas y adverbiales.
Proposiciones Yuxtapuestas
Se caracterizan por la ausencia de nexo.
Las Oraciones Coordinadas
Tipos de proposiciones coordinadas:
- Copulativas (y, e, ni): Son proposiciones que suman sus significados.
- Disyuntivas (o, o bien, u): Expresan acciones alternativas excluyentes.
- Adversativas (pero, mas, no obstante, sin embargo): Una de las proposiciones indica dificultad para el cumplimiento de la otra.
- Distributivas (ya… ya…, bien… bien…): Indican una relación de alternancia mediante enlaces que aparecen al inicio de cada proposición. Esta relación también puede ser expresada por palabras pertenecientes a distintas categorías, que además de actuar como enlaces desempeñan una función sintáctica dentro de la proposición: este…aquel, uno…otro, aquí…allí, cerca…lejos, etc.
- Explicativas (es decir, esto es, o sea): La segunda proposición aclara el significado de la primera.
Las Oraciones Yuxtapuestas
Están formadas por dos o más proposiciones que carecen de nexo explícito. Van separadas por pausas en la lengua oral y por signos de puntuación en la lengua escrita. Desde el punto de vista del significado, en este tipo de oración compuesta, en realidad, se establecen relaciones de coordinación o de subordinación. Estas proposiciones van separadas por coma, punto y coma o dos puntos.
Escritura del Verbo y del Adverbio
Los verbos irregulares son aquellos que presentan variaciones respecto al verbo modelo de su conjugación. Existen verbos que presentan doble participio, es decir, una forma regular y otra irregular. El participio regular suele usarse en los tiempos compuestos y el irregular como adjetivo.
Es incorrecto usar el infinitivo con el valor de imperativo:
Chicos, elegir (elegid).
Los adverbios fuera, dentro, delante y donde se utilizan con verbos de situación (estoy fuera). En cambio, si les añadimos la preposición a (afuera, adentro, adelante, adonde), se usan con verbos que expresan movimiento (voy afuera).