Expressions Idiomàtiques Catalanes: Significat i Ús

Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras materias

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,55 KB

Expressions Idiomàtiques Catalanes i el seu Significat

Descobreix el ric món de les expressions idiomàtiques catalanes, agrupades per parts del cos. Aquesta guia t'ajudarà a entendre el seu significat i a utilitzar-les correctament per enriquir el teu vocabulari.

Expressions amb el Nas

Arrufar el nas:
Mostrar-se disconforme.
Ficar el nas per tot arreu:
Tafanejar.
Treure el nas:
Tenir relació, efectivitat.
No veure-hi més enllà del nas:
No ésser perspicaç.
Tenir nas:
Ésser perspicaç.
Pujar-li la mosca al nas:
Perdre la contenció.

Expressions amb els Peus

Anar amb peus de plom:
Prevenir-se.
Fer (una cosa) amb els peus:
Fer-ho malament.
Tenir un peu a la tomba:
Estar en perill imminent.
Besar els peus:
Venerar.
Ficar els peus a la galleda:
Espifiar-la.
No moure un peu:
No fer res per aconseguir quelcom.
De cap a peus:
De dalt a baix.
Caminar a peu coix:
Caminar sobre un sol peu.
No tocar de peus a terra:
No viure la realitat.
Donar peu a...:
Ocasionar.

Expressions amb el Cor

Estar amb l'ai al cor:
Estar expectant.
Arribar al cor:
Arribar profundament a l'ànima o a l'essència de la persona.
Obrir el cor:
Dir a algú tot el que es pensa o sent.
Fer el cor fort:
Procurar tenir valor.
Sortir del cor:
Sentiment expressat per una persona.
Veure's amb cor:
Tenir coratge, gosar.

Expressions amb els Ulls

Fer els ulls grossos:
Tolerar.
Tenir bon ull:
Encertat.
Mirar de cua d'ull:
Mirar dissimuladament.

Expressions amb la Boca

Deixar amb la paraula a la boca:
Deixar sense acabar de parlar.
Anar-se'n de la boca:
Parlar indegudament.
Anar de boca en boca:
Divulgar-se.

Entradas relacionadas: