Expressions Catalanes: Significat i Ús

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en catalán con un tamaño de 7,79 KB

Expressions Catalanes i el seu Significat

Expressions amb Equivalència

  1. Fer escarafalls: Fer aspavients
  2. Si el pare és músic, el fill és ballador: De tal palo tal astilla
  3. Cada casa és un món: En todas partes cuecen habas
  4. Qui la fa, la paga: A cada puerco le llega su San Martín
  5. Ben dit, tot es pot dir / Una cosa no lleva l’altra: Lo cortés no quita lo valiente
  6. Filar encara més prim: Rizar el rizo
  7. A espentes i redolons: A trancas y a barrancas
  8. Sense dir ase ni bèstia / Com a cal sogre: Como Pedro por su casa
  9. Encara millor / Mel de catem: Miel sobre hojuelas
  10. No feu Pasqua abans de Rams: Aún no asamos y ya pringamos
  11. Arribar i moldre: Llegar y besar el santo
  12. Bona nit, cresol: Apaga y vámonos
  13. Donar-se aire / Afanyar-se: Darse prisa
  14. Escampar la boira: Tomar el aire
  15. Ser un tarambana: Ser un cantamañanas
  16. A tort i a dret: A tontas y a locas
  17. Ser figues d’un altre paner: Ser harina de otro costal
  18. Ser d’antiga soca: Ser de rancio abolengo
  19. Oli en un cresol: Ser mano de santo
  20. Ser carn i ungla: Ser uña y carne
  21. Anar en cos de camisa: Ir en mangas de camisa
  22. Voldria fer-me fonedís!: Tierra, ¡trágame!
  23. Anar a rossegons: Ir a rastras
  24. Anar a astall: Ir a destajo
  25. Ple de gom a gom / De vora a vora: Lleno a tope
  26. En conill: En cueros
  27. En dejú: En ayunas
  28. Traure de polleguera: Sacar de quicio
  29. No poder dir ni fava: No poder decir ni mu
  30. Xarrar pels descosits: Hablar por los codos
  31. De cap a peus: De pies a cabeza
  32. Catarroja/Corretgeta descoberta: Se descubrió el pastel
  33. Demanar lledons a la figuera/Demanar la lluna en un cove: Pedirle peras al olmo
  34. Obri els esperits, fa una olor que aspira: Huele que alimenta

Definició d'Expressions Catalanes

  1. Recordar vagament: Ballar pel cap
  2. Estar escarmentat: Estar escaldat
  3. Pagar: Rascar-se la butxaca
  4. Ser raons sense valor, insignificants: Ser huits i nous i cartes que no lliguen
  5. Subornar: Untar les mans
  6. Quedar-se sense alè: No poder dir fava
  7. Estar enfadat: Traure foc pels queixals
  8. Exasperar: Traure algú de polleguera
  9. Fugir: Alçar el vol
  10. Sorprendre’s: Caure de cul
  11. Ser insuportable: Ser un ull de poll
  12. Sentir ràbia: Estirar-se els cabells
  13. Tenir poca intel·ligència: Faltar un bull
  14. Costar de fer: Venir a repèl
  15. Mostrar-se agressiu: Traure les ungles
  16. Riure amb grans contorsions: Trencar-se de riure
  17. Estar blanc per una emoció o una malaltia: Estar trencat de color
  18. Despatxar: Enviar a escampar boira
  19. Vestir-se sense que falte un detall: Anar en punt d’onze
  20. Excedir-se: Allargar més els peus que els llençols
  21. No haver obtingut cap benefici il·legal: Eixir amb les mans netes
  22. Molt de pressa: En un tres i no res
  23. Estar satisfet: Fer cara de bon any
  24. Explicar bé una cosa: Posar els punts sobre les is
  25. Tornar-se boig: Perdre l’enteniment
  26. Vigilar: Estar a l’aguait
  27. No dir adéu quan un se’n va: Anar-se’n a la francesa
  28. Entretenir amb excuses: Fer passar amb raons
  29. Estar enfadat: No fer-se amb algú
  30. No parar de parlar: Parlar pels descosits
  31. No parlar clar: Parlar entre dents
  32. Donar per acabat per sempre: Fer creu i ratlla
  33. Escoltar atentament: Parar l’orella
  34. Animar: Donar ales
  35. Sentir-se molt satisfet: No cabre a la pell
  36. Sentir indirectament, casualment: Caçar al vol
  37. Horroritzar: Fer feredat
  38. No poder arribar a tot: No tindre prou mans
  39. Impacientar: Fer eixir els cabells verds
  40. En tots els llocs: Per tot arreu
  41. D’una punta a l’altra: De cap a cap
  42. No encertar-ne cap: No tocar pilota
  43. Intensament: De valent (també de calent, força, a manta)
  44. Aproximadament: Si fa no fa
  45. En abundància: A cabassos
  46. Caminant lentament: Xano-xano
  47. Considerat tot, en conclusió: Comptat i debatut
  48. De dalt a baix: De cap a peus
  49. Sense tindre ganes: A contracor
  50. Immediatament després: En acabant
  51. Molt: A muntó
  52. Irreflexivament: A la babalà
  53. Al cap i a la fi: Al remat
  54. Ocultament: D’amagat
  55. Completament ple: De gom a gom
  56. En abundància: A grapats
  57. Detalladament: Fil per randa
  58. Sense llum: A fosques
  59. Molta quantitat: A cabassos
  60. Fer molta calor: Fer un sol que bada les pedres (també fer un sol que talba)
  61. En l’any actual: Enguany
  62. Ben lluny: On brama la cavalla / la tonyina
  63. Prop de: A l’abast
  64. Ser qui mana: Tallar l’abadejo/bacallà
  65. En grup: A glopades
  66. En substitució de: En compte de
  67. De mala gana: A contracor
  68. Ser sincer: Anar amb el cor en la mà
  69. Ser caritatiu: Allargar la mà
  70. Ser superior en algun aspecte: Passar la mà per la cara
  71. En poc espai de temps: En un tancar i obrir d’ulls
  72. Expressar-se sincerament: Parlar sense embuts
  73. Ser molt car: Costar un ull de la cara
  74. Ser poc destre: Tindre les mans de fang
  75. Ser expressiu: Parlar amb els ulls
  76. Sorprendre una cosa positivament, agradar: Fer colp
  77. Molt ple: De vora a vora
  78. Fer un sol enlluernador: Fer un sol que talba

Expressions Relacionades amb les Mans

  1. Podeu agafar-vos de la mà: El teu germà menut i tu penseu igual, us assembleu molt
  2. Para la mà: El meu fill té trenta anys i em costa molts diners, només fa que demanar-me’n
  3. Bona mà: Albert té una gran habilitat per a treballar la fusta
  4. De bona mà: Està ben informat i ho sap de bona font
  5. Han arribat a les mans: Han començat discutint i al final s’han pegat
  6. No se’ls lleva de les mans: És un incompetent: els problemes no sap com resoldre’ls
  7. No posaria la mà al foc: Per aquesta persona no donaria ni un duro, no me’n fie ni un pèl

Entradas relacionadas: