Expresiones, Vocabulario y Phrasal Verbs en Inglés: Amplía tu Dominio del Idioma

Enviado por Chuletator online y clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 11,22 KB

Idioms, Vocabulario y Phrasal Verbs en Inglés

Idioms

Los idioms son expresiones idiomáticas que no pueden traducirse literalmente. Aquí tienes algunos ejemplos relacionados con viajes, salud, cine y teatro:

Viajes

  • To hit the road: Empezar un viaje.
  • To rock the boat: Hacer o decir algo que moleste a la gente o cause problemas.
  • To wander off the beaten path: Explorar áreas desconocidas o menos transitadas, o desviarse de los destinos turísticos habituales.
  • To be a fish out of water: Sentirse incómodo o fuera de lugar en un entorno nuevo o desconocido mientras se viaja.
  • To travel light: Llevar solo lo esencial y evitar cargar con equipaje excesivo durante un viaje.
  • To have itchy feet: Tener un fuerte deseo o impulso de viajar y explorar nuevos lugares.
  • To be a rolling stone: Llevar un estilo de vida nómada o en constante cambio, moviéndose con frecuencia de un lugar a otro.
  • To go off the grid: Desconectarse de la tecnología o del mundo moderno mientras se viaja, a menudo buscando lugares remotos o apartados.
  • To have a bumpy ride: Experimentar dificultades o desafíos durante un viaje.

Salud

  • To paddle one's canoe: Ser autosuficiente.
  • An apple a day keeps the doctor away: Si comes sano, no necesitarás visitar al médico.
  • To have a frog in one's throat: Tener dificultad para hablar porque tienes la garganta seca y quieres toser.
  • As pale as a ghost: Verse mal cuando te mareas.
  • As sick as a dog: Estar muy enfermo y sentirse mal.
  • Looking like death warmed up: Verse enfermo (al borde de la muerte).
  • As fit as a fiddle: Gozar de excelente salud, estar en forma y muy fuerte.
  • A wake up call: Llamada de atención para centrarse en cuidar la salud.
  • Recharge your battery: Descansar y relajarse para sentirse con energía de nuevo.

Cine y Teatro

  • Break a leg: Buena suerte.
  • To wait in the wings: Alguien está esperando.
  • The show must go on: El espectáculo debe continuar.
  • To sing out your heart: Cantar con gran pasión o intensidad.
  • Hit the silver screen: Llegar a la gran pantalla.
  • Steal the show: Ser el centro de atención.
  • The whole nine yards: El paquete completo.
  • Curtain call: Momento al final de una representación teatral.

Vocabulario

Sustantivos

  • Moisture: Humedad
  • Soil: Suelo
  • Landfill: Vertedero
  • Flooding: Inundación
  • Waste: Desecho
  • Crop: Cultivo
  • Beast: Bestia
  • Issue: Problema
  • Report: Informe
  • Plain: Llanura
  • Grasslands: Praderas
  • Layer: Capa
  • Mud: Barro
  • Tourist trap: Trampa para turistas
  • High season: Temporada alta
  • Rate: Tasa
  • Bargain: Ganga
  • Stall: Parar
  • Youth hostel: Albergue juvenil
  • Spot: Lugar
  • Deal: Trato
  • A clever move: Un movimiento inteligente
  • Backpacker: Mochilero
  • Lifestyle: Estilo de vida
  • Freedom: Libertad
  • Sketch pad: Bloc de dibujo
  • Aim: Apuntar
  • Income: Ingreso
  • Out of shape: En baja forma
  • Drowsy: Adormilado
  • Out of breath: Sin aliento
  • Relapse: Recaída
  • Crash diets: Dieta de choque
  • Quick fix: Idea rápida
  • Well-being: Bienestar
  • Disorder: Trastorno
  • Overweight: Sobrepeso
  • Dosage: Dosis
  • Feast (on): Darse un festín
  • Lead (to): Dar lugar a
  • Boost: Mejorar
  • Trace: Localizar
  • Rewarding: Gratificante
  • Gut: Intestino
  • Mass: Conjunto
  • Stage: Fase
  • Major: Importante
  • Life-threatening: Potencialmente mortal
  • Widespread: Generalizado
  • Helpful: Útil
  • Harmful: Perjudicial
  • Off balance: Desequilibrado
  • Lean: Delgado
  • Unspoilt: Puro
  • Stunt: Escena de riesgo
  • Release: Estrenar(se)
  • Box-office hit: Éxito de taquilla
  • Plot: Trama
  • Set: Decorado
  • Script: Guión
  • Dub: Doblar
  • Behind the scene: Entre bastidores
  • Filmgoers: Cinéfilo
  • Fast-paced: Rápidamente

Verbos

  • To leak: Filtrar
  • To dump: Verter
  • To flood: Inundar
  • To waste: Desperdiciar
  • To melt: Derretir
  • To thaw: Descongelar
  • To clone: Clonar
  • To roam: Deambular
  • To graze: Pastar
  • To lean: Inclinarse
  • To sink: Hundirse
  • To reverse: Revertir
  • To reflect: Reflejar
  • To revive: Revivir
  • To trample: Pisotear
  • To insulate: Aislar
  • To wander: Vagar
  • To relate (to): Relacionarse con
  • To receive: Recibir
  • To overcome: Recuperarse
  • To quit: Desengancharse
  • To slim down: Bajar de peso
  • To recover: Recuperarse
  • To overreact: Reaccionar exageradamente
  • To vanish: Desaparecer
  • To swap: Intercambiar
  • To wipe out: Acabar con

Adjetivos y Adverbios

  • Large-scale: A gran escala
  • Hazardous: Peligroso
  • Average: Promedio
  • Endangered: En peligro de extinción
  • Eco-friendly: Respetuoso con el medio ambiente
  • Amazed: Asombrado
  • Long-lost: Perdido desde hace mucho tiempo
  • Remote: Remoto
  • Vast: Vasto
  • Breathtaking: Impresionante
  • Dirt cheap: Muy barato
  • Upbeat: Contratiempo
  • Best-selling: Muy vendido
  • Full-time: Jornada completa
  • Lifelong: Para toda la vida
  • Widespread: Extendido
  • Trustworthy: Confiable
  • Well preserved: Bien conservado
  • Heart-stopping: Apasionante
  • Outrageous: Indignante
  • Worth seeing: Merece la pena verlo

Phrasal Verbs

  • Run out of: Quedarse sin
  • Drop out: Dejar/abandonar
  • Cut down on: Reducir
  • Turn down: Rechazar
  • Look up to: Admirar
  • Brush up on: Repasar
  • Break up: Romper/cortar/dejar
  • Turn up: Llegar
  • Come up with: Inventar
  • Live up to: Estar a la altura de
  • Fall behind: Retrasarse
  • Put off: Aplazar
  • Get on with: Llevarse bien/continuar
  • Pay back: Devolver dinero
  • Go over: Repasar
  • Get along: Llevarse bien
  • To set off: Para compensar
  • Goes with the flow: Va con la corriente
  • To get around: Para moverse
  • To hop on: Para subir
  • To hop off: Para bajar
  • To be on the move: Estar en movimiento
  • To get about: Para moverse
  • To get started: Para empezar
  • To bring about: Para llevar a cabo
  • To catch the travel bug: Coger el gusanillo de viajar
  • To get/be hooked: Para engancharse
  • To put on: Ponerse
  • To use up: Acabar
  • To break out: Desatar
  • To pull off: Conseguir
  • To go on: Continuar
  • To pull through: Recuperarse
  • To look after: Cuidar
  • To turn down with: Contraer
  • To cheer up: Animar
  • To show up: Presentarse
  • To come round: Venir, pasarse
  • To kick in: Sufrir efecto, empezar a hacer
  • To keep on: Seguir
  • To run into: Encontrarse con
  • To be on the verge of: Estar al borde de
  • To go beyond: Ir más allá

Expresiones con Preposiciones

  • On the move: En movimiento
  • At the same time: Al mismo tiempo
  • On time: A tiempo
  • On the whole: En su conjunto
  • On condition: Siempre que
  • On purpose: A propósito
  • At a glance: De un vistazo
  • In time: Con el tiempo
  • In the long run: A la larga
  • In case: En caso
  • Out of date: Pasado de moda
  • Out of the question: Fuera de discusión
  • By mistake: Por error
  • By heart: De memoria
  • Ahead of time: Antes de lo previsto
  • For a chance: Para variar
  • Through: A través de
  • Towards off season: Fuera de temporada

Entradas relacionadas: