Expresiones Latinas: Significado y Uso en el Lenguaje Cotidiano
Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 13,07 KB
Expresiones Latinas: Significado y Uso
A
- Ab aeterno: Desde siempre, desde mucho tiempo atrás.
- Ab imo pectore: Desde lo más profundo del corazón.
- Ab initio: Desde el principio.
- Ab ovo: Desde el huevo. En narraciones, significa desde un momento muy remoto del suceso narrado.
- Ab urbe condita: Desde la fundación de la ciudad (Roma).
- Abusus non tollit usum: El abuso no anula el uso.
- Accessit: Segundo premio, mención honorífica.
- A contrariis: Por lo contrario.
- Addenda: Apéndice, sobre todo de un libro.
- Addenda et corrigenda: Lo que debe añadirse y corregirse.
- Ad hoc: Apropiado, adecuado.
- Adsum: Estoy presente.
- Aequo animo: Con ánimo equilibrado.
- Ad arbitrium: A voluntad de uno, a gusto de uno.
- Ad hominem: Contra el hombre. Argumento utilizado para razonar e intentar convencer al adversario utilizando sus propias palabras.
- Ad honorem: Lo que se hace sin retribución alguna.
- Ad infinitum: Hasta el infinito.
- Ad interim: Provisionalmente; de carácter interino.
- A divinis: De las cosas divinas. Se utiliza en derecho canónico para indicar la penalidad que consiste en la suspensión de los oficios religiosos.
- Ad kalendas graecas: Para nunca, para las calendas griegas.
- Ad libitum: A voluntad, a gusto.
- Ad limina: A las puertas.
- Ad litteram: Al pie de la letra.
- Ad maiorem Dei gloriam: A la mayor gloria de Dios.
- Ad nauseam: Hasta producir repugnancia.
- Ad pedem litterae: Al pie de la letra, literalmente.
- Ad perpetuam memoriam: Para eterna memoria.
- Ad referendum: A condición de ser aprobado por la autoridad superior.
- Ad valorem: Según el valor. Se usa para indicar que una mercancía importada paga un derecho de entrada proporcional a su valor.
- A fortiori: Con mayor razón.
- Agenda: Las cosas que hay que hacer.
- Alea iacta est: La suerte está echada.
- Alias: Por otro nombre.
- Alma mater: Madre nutricia. Hoy en día usada para aludir a la universidad.
- Alter ego: Otro yo.
- Ante meridiem: Antes del mediodía.
- A posteriori: Después, con posterioridad.
- A priori: Antes, con anterioridad.
- Ars longa, vita brevis: El arte es duradero, pero la vida es breve.
- Arrectis auribus: Estiradas las orejas (con los oídos atentos).
- Ars moriendi: Arte de morir.
- A tergo: Por la espalda.
- Aurea mediocritas: Áurea medianía. Alude a los que viven felices sin grandes ambiciones.
- Aut Caesar aut nihil: O César o nada. Sirve para ponderar la extremada ambición de algunas personas.
- Ave Caesar, morituri te salutant: Dios te guarde, César, los que van a morir te saludan.
B
- Beatus ille: Feliz aquel.
- Bis: Algo repetido o que debe repetirse.
C
- Campus: Conjunto de terrenos y edificios pertenecientes a la universidad.
- Carpe diem: Disfruta del presente, goza mientras vivas.
- Casus belli: Motivo de guerra o discusión.
- Cave canem: Cuidado con el perro.
- Cogito, ergo sum: Pienso, luego existo.
- Condicio sine qua non: Condición sin la cual no, indispensable.
- Confer: Compara, consulta.
- Contra naturam: En contra de la naturaleza.
- Corpore insepulto: De cuerpo no sepultado. Alusión que se hace a un funeral con el cuerpo del difunto presente.
- Cuique suum: A cada uno lo suyo.
- Cum laude: Calificación máxima que puede otorgarse en una tesis doctoral.
- Curriculum vitae: Relación de los distintos honores, cargos, trabajos realizados.
D
- De facto: De hecho, es decir, no oficialmente.
- Deficit: Falta, lo que falta para tener algo o nivelar ingresos y gastos.
- De incognito: De modo desconocido.
- De iure: De derecho, por virtud, por ministerio de la ley.
- Delirium tremens: Delirio con agitación.
- Deo volente: Dios mediante.
- Desideratum: Aspiración, deseo que aún no se ha cumplido.
- Deus ex machina: Dios bajado por un mecanismo especial. Se aplica al personaje poderoso que, de forma poco verosímil, resuelve una situación complicada.
- De visu: Con la vista.
- Do ut des: Doy para que des, en reciprocidad.
- Dura lex, sed lex: La ley es dura, pero es la ley.
E
- Ecce homo: He aquí el hombre. Imagen de Jesucristo como lo presentó Pilatos al pueblo.
- Ergo: Por tanto, luego, pues.
- Et cetera: Y las demás cosas.
- Ex abrupto: De repente, de improviso.
- Ex aequo: Con igualdad de méritos.
- Ex cathedra: Desde la cátedra de San Pedro. Verdades que proceden del Papa.
- Ex libris: Etiqueta o sello grabado que se estampa en el reverso de la tapa de un libro.
- Ex profeso: Intencionadamente.
- Extra muros: Fuera de las murallas de la ciudad.
F
- Factotum: El que lo hace todo.
G
- Gaudeamus: Alegrémonos, gocemos.
- Gratis et amore: Sin cobrar y por amor (al arte).
- Grosso modo: Aproximadamente, a grandes rasgos.
H
- Habeas corpus: Derecho del detenido o del preso a ser oído por un juez.
- Homo homini lupus: El hombre es un lobo para el hombre.
- Homo sapiens: El ser humano que sabe y progresa.
- Honoris causa: Por razón o causa de honor.
I
- Idem: El mismo, lo mismo.
- Id est: Esto es.
- In albis: En blanco.
- In crescendo: En aumento progresivo.
- In dubio pro reo: En caso de duda, a favor del reo.
- In extremis: En circunstancias extremas.
- In flagranti delicto: Sorprendido en el momento de cometer el delito.
- In illo tempore: En aquel tiempo, hace mucho tiempo.
- In medias res: En medio de las cosas.
- In memoriam: En recuerdo de alguien o algo.
- In saecula saeculorum: Por los siglos de los siglos.
- In situ: En el sitio, en el mismo lugar.
- Interim: Entre tanto.
- Inter nos: Entre nosotros.
- In vino, veritas: En el vino está la verdad.
- In vitro: En el cristal, en una probeta.
- Ipso facto: Inmediatamente, en el acto.
- Item: Además.
L
- Lapsus: Error, resbalón.
- Lapsus linguae: Error de palabra.
- Loco citato: En un lugar citado.
M
- Manu militari: Con mano militar, por la fuerza.
- Mare magnum: Abundancia, confusión, grandeza, muchedumbre confusa de personas o cosas.
- Mea culpa: Por mi culpa.
- Memento mori: Recuerda que has de morir.
- Mens sana in corpore sano: Mente sana en cuerpo sano.
- Modus operandi: Modo de actuar o proceder.
- Modus vivendi: Manera de vivir, norma de conducta.
- Motu proprio: Por impulso propio.
- Mutatis mutandis: Cambiando lo que se debe cambiar, salvando las distancias.
N
- Noli me tangere: No me toques.
- Non (o nec) plus ultra: No más allá. Designa un límite que no ha sido o no será superado.
- Nosce te ipsum: Conócete a ti mismo.
- Nota bene: Observación, aclaración.
- Numerus clausus: Número cerrado.
P
- Peccata minuta: Error, vicio o falta leve.
- Per capita: Por cabeza, individualmente.
- Persona non grata: Persona mal recibida.
- Post meridiem: Después del mediodía, por la tarde.
- Post scriptum: Después de lo escrito.
- Primum vivere, deinde philosophari: Primero vivir, después filosofar.
- Primus inter pares: Primero entre iguales.
- Pro domo sua: En su provecho, con egoísmo.
Q
- Quid: El qué, punto más importante dedicado a un asunto.
- Quid pro quo: Una cosa por otra.
- Quorum: Número de individuos necesarios para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos.
R
- Rara avis: Extraño, fuera de lo frecuente.
S
- Sancta sanctorum: Parte o lugar más santo de los santos.
- Sensu lato: En sentido amplio.
- Sensu stricto: En sentido estricto.
- Sic: Así, de esta manera.
- Sine die: Sin fecha fija.
- Si vis pacem, para bellum: Si quieres la paz, prepara la guerra.
- Statu quo: Se usa para designar el estado de cosas en un determinado momento.
- Sub iudice: Bajo tratamiento judicial.
- Sui generis: Muy especial, peculiar.
- Superavit: Cantidad que sobrepasa la de los gastos.
- Suum cuique: A cada uno lo suyo.
T
- Tamquam tabula rasa: Como tabla rasa, sin nada escrito.
- Totum revolutum: Todo revuelto, confusión total.
U
- Urbi et orbi: A la ciudad y al mundo.
V
- Vade mecum: Marcha conmigo. Libro de poco volumen y de fácil manejo para consultas inmediatas.
- Vade retro: Retírate, retrocede.
- Vale: Consérvate sano, pásalo bien. Forma de despedida.
- Veni, vidi, vinci: Llegué, vi y vencí. Palabras de César hacia el Senado romano.
- Verbi gratia: Por ejemplo, verbigracia.
- Vox populi: Voz del pueblo, opinión generalizada.