Explorando las Variedades de la Lengua Española: Un Recorrido por su Diversidad
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 3,56 KB
Variedades de la Lengua: Un Vistazo a la Diversidad Lingüística
Cuando leemos o escuchamos a alguien, no solo reconocemos la lengua y procuramos descifrar el significado de lo que nos comunica, sino que también recibimos información adicional sobre el hablante.
Esta adscripción del hablante es posible porque el idioma se presenta en una serie de variedades lingüísticas reconocibles.
Según el criterio que utilicemos para establecer grupos dentro del colectivo de los hablantes, hablamos de variantes diatópicas, diacrónicas, diastráticas y diafásicas.
Variantes Diatópicas (Geográficas)
Los grupos de hablantes que viven a cierta distancia geográfica tienden a desarrollar expresiones lingüísticas diferenciadas. Un ejemplo claro es la diversidad del español entre Hispanoamérica y España.
Variantes Diacrónicas (Históricas)
Estas variantes del castellano se denominan variantes diacrónicas; su existencia da fe del cambio lingüístico, fenómeno por el cual una lengua tiende con el tiempo a transformarse en todos sus aspectos, sin que ello suponga necesariamente mejora ni deterioro.
La distancia respecto al español contemporáneo es tanta que a menudo resulta necesario hacer una versión modernizada de estas obras para su comprensión.
Las ediciones de textos medievales suelen incluir notas y glosarios que nos ayudan a orientarnos en la lectura de estas obras.
Variantes Diastráticas (Sociales)
Las variantes diastráticas se refieren a las diferencias lingüísticas que surgen cuando la pertenencia del individuo a una comunidad con actividades y preocupaciones características implica, entre otras cosas, el dominio de las peculiaridades lingüísticas propias de ese grupo social.
Jergas
Las jergas son variantes diastráticas propias de un grupo social. La adscripción de una persona a un grupo social viene determinada por variables como su edad, su oficio y el ambiente en el que lo desempeñe.
Cada oficio genera también una serie de términos especializados; así, habeas corpus o casación son términos propios de la jerga jurídica.
Un caso peculiar de jerga es el argot, propio de delincuentes y marginales, denominado antiguamente habla de germanías y, en tiempos más recientes, cheli.
El conocimiento de estas variantes supone el acceso a textos y campos de conocimiento que de otro modo resultarían inaccesibles para el hablante.
Niveles de Lengua
- Nivel superior o culto: Se caracteriza por la riqueza de vocabulario y la abundancia de oraciones subordinadas.
- Nivel común: Se rehúye de la terminología especializada de las ciencias y técnicas, así como de expresiones malsonantes. Presenta una menor complejidad sintáctica.
- Nivel vulgar: Se aparta de la variedad normativa. Se caracteriza por oraciones simples sin subordinación, vocabulario reducido y el uso frecuente de malsonantes y muletillas.
Vulgarismos
Los vulgarismos son rasgos lingüísticos propios del nivel vulgar de la lengua. Afectan a todos los campos gramaticales, desde la fonética hasta el léxico.
Se clasifican en:
- Vulgarismos fonológicos
- Vulgarismos morfológicos
- Vulgarismos sintácticos
- Vulgarismos léxicos