Explorando los Cancioneiros: La Lírica Galego-Portuguesa y sus Composiciones
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
español con un tamaño de 5,62 KB
Cancioneiros:
Estos textos llegaron a nosotros a través de los cancioneiros, hojas compiladas y escritas, además, por copistas, y muchos de ellos ilustrados.
1. Cancioneiro de Ajuda:
Se conserva en Lisboa y está datado a finales del siglo XIII o comienzos del XIV. Contiene 310 cantigas, casi todas de amor.
2. Cancioneiro da Biblioteca Nacional:
También se conserva en Lisboa, aunque fue copiado en Italia en el siglo XVI sobre un original anterior, hoy desaparecido. Contiene 1700 piezas de todos los géneros.
3. Cancioneiro de Vaticana:
Se conserva en la biblioteca del Vaticano, donde fue encontrado. Al igual que el anterior, es una copia del siglo XVI sobre un original anterior desaparecido. Contiene 1200 composiciones de todos los géneros.
Otros Manuscritos: Disponemos de otros manuscritos menores que recogieron la lírica galego-portuguesa, como el Pergamiño Vindel, que contiene las siete cantigas de Martin Codax, seis de las cuales aparecen acompañadas por la transcripción musical.
Tipos de Compositores:
Trobador:
Se trata de un miembro de la nobleza que, en su tiempo de ocio, componía las cantigas.
Segrel:
Pertenecían a la pequeña nobleza, a la fidalguía, e interpretaban sus propias composiciones.
Xograr:
Estaba en la escala más baja de los tres y era única y exclusivamente el intérprete en plazas y castillos de las cantigas que componían los trobadores.
Menestrel:
Eran músicos que actuaban acompañando la declamación de las cantigas ante el auditorio.
Soldadeira:
Eran mujeres que participaban en el espectáculo acompañando a los xograr con cantos y bailes.
Las Cantigas de Amor:
Son composiciones en las que un caballero expresa sus sentimientos a una mujer, a la que llama "senhor" y de la que está enamorado. Es el género más vinculado a la lírica provenzal. En él se hace una adaptación de la teoría del amor cortés occitana a la sociedad y a la cultura galego-portuguesa de la época.
Recursos Formales:
- Doble: Repetición de una misma palabra o grupo de ellas en lugares simétricos en la misma estrofa.
- Mordobre: Repetición de palabras de una misma familia léxica en lugares simétricos de una misma estrofa.
- Atá-finda: Encabalgamiento de estrofas hasta llegar a la finda. La frase iniciada en el último verso de una estrofa se completa en la siguiente.
- Finda: Una estrofa más breve situada al final de la cantiga que sirve de resumen o conclusión.
Tipos de Cantigas de Amor:
- Cantigas de refrán: Estrofas en las que se repite el último verso a lo largo del poema.
- Cantigas de mestría: Compuestas por poemas de siete versos, más complejas y formalmente imitadoras de las cantigas provenzales, "se consideran más perfectas".
Las Cantigas de Amigo:
Son breves composiciones en las que una voz femenina, joven soltera y enamorada, se dirige a su amado, normalmente ausente, que aparece siempre citado como amigo.
Origen:
Para la mayoría de los estudiosos, las cantigas de amigo eran reelaboraciones cultas de una poesía popular autóctona, común a otros poemas de autoría femenina de las zonas de lengua romance, de las que el ejemplo peninsular serían las "kharxas" mozárabes.
Características Temáticas:
- Cevos: Simbolizan al enamorado.
- Augas: Simbolizan a la joven y la virginidad.
- Fontes: Como el lugar de encuentro entre los enamorados.
- Mar: Símbolo de la pasión amorosa.
- Vento: Símbolo de la masculinidad.
Recursos Formales:
- Paralelismo: Recurso expresivo basado en la repetición que va relacionando las estrofas por parejas.
- Leixaprén: Recurso propio de las cantigas de amigo galego-portuguesas que relaciona cada pareja de estrofas con la siguiente. Consiste en la repetición de los 2º versos del 1º par de estrofas como 1º versos del par siguiente, y los 2º de este como 1º del siguiente, y así sucesivamente.
- Refrán: Es un verso que se repite al final de cada una de las estrofas.