Evolución del Latín al Castellano: Vocabulario y Frases Comunes

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Latín

Escrito el en español con un tamaño de 10,45 KB

Evolución de Palabras del Latín al Castellano

Ejemplos iniciales:

  • amicum > amigo
  • Apollo > Apolo

Reglas de Evolución Fonética y Morfológica

Los verbos latinos evolucionan al castellano a partir del infinitivo.

  • aedificare > edificar

Cambios en Consonantes

  • Las consonantes finales, en general, desaparecen: ama(t) > ama
  • La -m del acusativo desaparece porque no se pronunciaba: terra(m) > tierra
  • La consonante sorda intervocálica o ante l o r se sonoriza. Así: p > b; t > d; c > g (Capram > cabra. Totum > todo. Amicum > amigo)
  • La consonante sonora, sobre todo entre vocales, suele caer (Frigidum > frío)

Asimilación de Consonantes

  • pl, cl, fl > ll (Plorare > llorar; Clamare > llamar)
  • pt > tt > t (Septem > siete)
  • ns > ss > s (Mensam > mesa)
  • Consonantes geminadas se simplifican (Flammam > llama)
  • f- > h (Farinam > harina; Formicam > hormiga)
  • ph > f (Philosophiam > filosofía)
  • Li + vocal > j; así mismo: grupos c'l, t'l, g'l, x intervocálica y, a veces, -ps (Filiam > hija. Auriculam > oreja; Vetulam > vieja; Tegulam > teja; Exercitum > ejército; Capsam > caja)
  • i consonántica > j o y (Iuppiter > Júpiter. Iam > ya; Maiorem > mayor)
  • ti + vocal > ci o z (iustitiam > justicia; rationem > razón)
  • s- + consonante > es-; a veces desaparece (Stabulum > establo; Scientiam > ciencia)

Metátesis

Intercambio de posición de algunas de las letras de la palabra (Periculum > peligro; Miraculum > milagro; Parabolam > palabra)

  • -ct- y -lt- > vocaliza la 1ª consonante y, a menudo, > -ch- (Octo > ocho; Multum > mucho. Alterum > otro)
  • -mn-, -nn-, -gn- o -ni- + vocal > -ñ- (Somnum > sueño, Annum > año, Pugnum > puño)
  • -m'n- y -m'r- > -mbr- (Hominem > hombre. Humerum > hombro)
  • -g-em > -y; -c-em > -z (Regem > rey. Lucem > luz)

Cambios en Vocales

  • La -u- del acusativo de los temas en o/e y en u se abre en -o: caelum > cielo; manum > mano
  • La -e- del acusativo de los temas en consonante o en i se mantiene o desaparece: nationem > nación; nauem > nave
  • La -e- del infinitivo siempre desaparece: nauigare > navegar

Otros cambios vocálicos

  • Diptongo ae > e o ie (Caesarem > César; Caelum > cielo)
  • Diptongo oe > e (Poenam > pena)
  • Diptongo au > o (Taurum > toro)
  • Vocal breve se abre o cierra. Así: i > e; u > o (timere > temer; cernere > cerner)
  • o y e breves acentuadas diptongan en español. Así: o > ue; e > ie (Novum > nuevo; Terram > tierra)
  • Vocal pretónica o postónica suele caer (Tabulam > tabla)

Raíces y Elementos Compositivos Latinos

Audi-
Oír
Bene-
Bien
-Cida, -Cidio
Matar
Dece-, Dec-
10
-Fero
Llevar, que lleva
-Ficio, -Fico
Hacer, que hace
-Forme
Forma
-Fugo
Ahuyentar, huir
Lapid-
Piedra
Lati-
Ancho, extenso
Magn-
Grande
-Nauta
Navegante
-Voro
Comer, que come

Prefijos Latinos Comunes

A-, ad-
Aproximación, unión, negación
Ab-, abs, -au
Separación, alejamiento
Ante-, anti-
Anterioridad, prioridad
Circum-, circun-
Alrededor
Co-, com-, con-
Con, compañía
Contra-
Oposición
De-
Procedencia, separación
Des-, dis-, di-
Privación, separación
En-, em-
Interioridad, hacia dentro
Entre-, inter
Situación intermedia
Ex, e-
Fuera, hacia fuera
Extra-
Situación exterior, fuera de
In-
Negación
Infra-
Debajo, inferioridad, defecto
Intra-
Interioridad, dentro de
Intro-
Dentro
Ne-, nec-
Negación
Ob, o-
Frente a, por causa de
Per-
A través de, intensidad
Post, pos-
Después, posterioridad
Pro, por-
En lugar de, delante
Re, red-
De nuevo, repetición
Sin-
Falta, privación
Sobre, super-
Encima, después
Sub, su, so
Debajo, inferioridad
Supra-
Encima
Trans-, tras-, tra-
Al otro lado de
Ultra-
Más allá de, extremadamente

Sufijos Latinos Comunes

-ario, -ero
Oficio, relación
-dor, -tor
Oficio, instrumento, agente
-nte, -ante, -ente
Oficio, el que realiza una acción
-torio
Lugar
-dad
Cualidad
-bil, -ble
Capacidad de recibir una acción
-mento, -miento
Abstractos verbales

Frases y Expresiones Latinas Comunes

A posteriori
Posteriormente
A priori
Antes de que
Accéssit
Se acercó
Ad hoc
Para esto
Alter ego
Otro yo
Ante meridiem
Antes del mediodía
Casus belli
Motivo de guerra
Corpore insepulto
Con el cuerpo sin sepultar
Cum laude
Con alabanza
Currículum vitae
Carrera de la vida
De incógnito
De manera desconocida
De iure, de facto
De derecho, de hecho
Déficit
Cantidad que falta
Delirium tremens
Delirio estremecedor
Dura lex, sed lex
La ley es dura, pero es la ley
Ex abrupto
De repente, bruscamente
Ex aequo
En igualdad
Ex professo
A propósito
Homo homini lupus
El hombre es un lobo para el hombre
Homo sapiens / erectus
Hombre sabio / erguido (Antropología e Historia)
Honoris causa
Por motivo de honor; por honor
Ídem
Igualmente, lo mismo
In dubio pro reo
En caso de duda, a favor del reo
In flagranti (delicto)
En flagrante (delito)
In media res
En medio del asunto
In situ
En el mismo sitio
Ipso facto
En el mismísimo acto
Iunior / senior
Más joven / más viejo
Lapsus (linguae, calami)
Error de lengua, error de pluma
Maremágnum
Mar enorme
Memorándum
Que debe ser recordado
Modus vivendi / operandi
Estilo de vida / Forma de actuar
Númerus clausus
Número cerrado
Persona non grata
Persona desagradable
Post data
Después de dada
Post merídiem
Después del mediodía

Entradas relacionadas: