Estrategias argumentativas, sintaxis y evolución verbal en español
Enviado por Chuletator online y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 5,01 KB
Estrategias argumentativas
- Estrategias: pregunta retórica; analogía; ejemplificación (por ejemplo, «tal es el caso»).
- Cita de autoridad: cuando respaldamos lo que decimos con la opinión de una persona experta o reconocida (locuciones: según, de acuerdo con, desde la perspectiva de). Uso de comillas, cursivas y verbos de cita: afirmar, advertir, sostener, mencionar, declarar.
Presentación de datos
Presentación de datos: demuestra que lo que decís está basado en hechos: usa números, estadísticas o información verificable. Relación de causa y consecuencia: porque, puesto que, por esta razón, ya que, en consecuencia, por consiguiente, por lo tanto, de ahí que.
Modificadores y funciones sintácticas
Modificadores del sujeto: determinante (det), modificador preposicional (mod. prep.), clasificador (clasi.), calificativo (calif.).
Elementos del predicado
- Complemento directo (CD): preguntas «qué», «a quién»; se puede reemplazar por lo, la, los, las (ej.: «Vi la película» → «La vi»).
- Complemento indirecto (CI): preguntas «a quién», «para quién»; se reemplaza por le / les (ej.: «Le di el libro»).
- Complemento agente (CA): empieza con por (en oraciones pasivas).
- Complemento circunstancial (CC): expresa tiempo, lugar, modo, causa, etc.
- Atributo: aparece con ser, estar, parecer; se puede reemplazar por lo. Ej.: «Ella es inteligente» → «Lo es».
- Predicativo: describe al sujeto o al CD; no aparece con ser/parecer/estar como núcleo. Ej.: «Llegó cansado» → cansado = predicativo del sujeto; «Pintaron la pared roja» → roja = predicativo del CD.
Verbos y modos
Verbos regulares e irregulares: el verbo irregular cambia su raíz y/o desinencia; el verbo regular mantiene la raíz.
Personas gramaticales
Singular: yo (1.ª), tú / vos / usted (2.ª), él / ella (3.ª).
Plural: nosotros / nosotras (1.ª), vosotros / ustedes (2.ª), ellos / ellas (3.ª).
Modos verbales
- Indicativo: acciones reales.
- Subjuntivo: deseo, duda, probabilidad.
- Imperativo: órdenes o pedidos.
Verboides
- Infinitivo: terminaciones -ar, -er, -ir.
- Gerundio: -ando, -iendo.
- Participio: -ado, -ido (ej.: hecho, dicho, visto).
Reglas para la evolución del latín al español
- Pérdida de -M: en el acusativo singular la -m desaparece en la mayoría de las palabras.
- Mantenimiento de -S: en el acusativo plural la -s se mantiene como indicativo de plural.
- Diptongación: muchas diptongaciones latinas dieron lugar a monoptongación o a diptongación distinta en español (procesos de cambio vocálico).
- Restricción de vocales: la vocal -u- en sílabas átonas tiende a abrirse a -o-.
- Apócope: pérdida de consonantes finales, común especialmente en palabras que no formaban grupo consonántico.
Irregularidades verbales
Irregularidad vocálica: cambia una vocal en la raíz del verbo. No aparecen consonantes nuevas; solo cambia la vocal. Ejemplos:
- pensar: yo pienso, tú piensas, él piensa (cambio e → ie).
- poder: yo puedo (o → ue).
- pedir: yo pido (e → i).
Irregularidad consonántica: aparece o cambia una consonante, pero la vocal permanece igual. Ejemplos:
- hacer: yo hago (aparece una g).
- poner: yo pongo.
- salir: yo salgo.
Irregularidad mixta
Cambia vocal y consonante al mismo tiempo. Ejemplos:
- tener: yo tengo (aparece la g → cambio consonántico); tú tienes (e → ie → cambio vocálico). Tiene los dos cambios → mixta.
- venir: yo vengo / tú vienes.
Observación
Nota: en la irregularidad vocálica no aparecen letras nuevas raras; solo cambia una vocal (ej.: pensar → yo pienso). En la irregularidad consonántica suele aparecer una consonante nueva (ej.: hacer → yo hago).