Essential Spanish Vocabulary and Expressions with English Translations
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Inglés
Escrito el en español con un tamaño de 5,42 KB
Spanish-English Vocabulary and Expressions
- Se me ocurrió que (It occurred to me that...)
- Ser acusado de (To be charged with, to be accused of)
- Salir impune (To get away with)
- Ser reacio a hacer algo (To be unwilling/reluctant to do sth)
- Disuadir a alguien de hacer algo (To deter sb from doing sth)
- Para empeorar las cosas (To make matters worse)
- Deportes/música mayoritarios (Mainstream sports/music)
- Comportamiento antideportivo (Unsportsmanlike behavior/behaviour)
- Sopesar los pros y los contras (To weigh up the pros and cons)
- Sospechar de alguien/algo (To be suspicious of sb/sth, to suspect sb/sth)
- Tal y como yo lo veo / Por lo que puedo ver (As far as I can see)
- Apañárselas con un salario (To get by on a salary)
- Aprovecharse de (To take advantage of)
- Hay más en la vida que... (There's more to life than...)
- Tener menos empleados de los necesarios / Tener falta de personal (To be understaffed)
- Cumplir con una fecha límite/tope (To meet a deadline)
- Ir a la última (moda) (To keep up with the latest fashions)
- Entrar en masa a una tienda (To enter a store in droves)
- Eludir preguntas incómodas (To dodge awkward questions)
- Pena de muerte (Capital punishment, death penalty)
- Ser sospechoso de (To be suspected of)
- Dejar algo/a alguien olvidado/atrás (To leave sth/sb behind)
- Tomarse la justicia por su mano (To take the law into one's own hands)
- Dar buen/mal ejemplo a alguien (To set a good/bad example for sb)
- Es responsabilidad de alguien hacer algo / Depende de alguien hacer algo (It's up to sb to do sth)
- Ser una fachada (para desviar la atención) (To be a front [to deflect attention])
- No tener nada que ver en absoluto con... (To have nothing whatsoever to do with...)
- Finalmente / Al final (Eventually, in the end)
- Inundación (Flood)
- Injusto (Unfair)
- Meterse con alguien (To pick on sb)
- Librarse de / Deshacerse de (To get rid of)
- Llevar a alguien en coche (To give sb a lift)
- Interesarse por algo (To take an interest in sth)
- Bajar la edad para votar (To lower the voting age)
- Atreverse a hacer algo (To dare to do sth)
- Evidencia abrumadora (Overwhelming evidence)
- Trabajar de voluntario para... (To volunteer for...)
- Buscador de emociones (Thrill-seeker)
- Chute de adrenalina (Adrenaline rush)
- Anhelar / Antojarse algo (To crave sth)
- Completamente despierto (Wide awake)
- De repente (All of a sudden)
- Dar positivo (To test positive)
- Infortunios / Penas (Woes, misfortunes)
- Respaldar / Apoyar (To back [support])
- Marginado social (A social outcast)
- Resaltar / Destacar (To stand out)
- Aproximadamente (Roughly, approximately)
- Descarado / Insolente (Brazen, shameless)
- Enfoque / Planteamiento (Approach)
- Pasarse / Excederse (To overdo it)
- Dar algo por hecho / por sentado (To take sth for granted)
- Empollar (To cram)
- Educación obligatoria (Compulsory education)
- Desensibilizarse (To become desensitized)
- Hacer campaña contra... (To campaign against...)
- No captar lo fundamental / No entender la cuestión (To miss the point)
- Avance / Logro importante (Breakthrough)
- Equilibrio / Balance (Balance)
- Estar mal pagado / Recibir un salario inferior al justo (To be underpaid)
- Subírsele (algo) a la cabeza (To go to one's head)
- Liberar a alguien / Poner en libertad (To set sb free, to release)
- Válvula de escape (Outlet [for emotions/energy])
- Considerar a alguien como... (To regard sb as...)
- Investigar sobre algo (To do research into sth)
- Una sensación de alivio (A sense of relief)
- Tener algo en cuenta (To take sth into account)
- Decir tonterías / disparates (To talk nonsense/rubbish)
- Decir lo que uno piensa (To speak one's mind)
- Tomarse algo en serio (To take sth seriously)
- Tomarse algo a la ligera (To take sth lightly)
- Descuidar a alguien/algo / Desatender (To neglect sb/sth)