El Español Contemporáneo: Rasgos Lingüísticos, Variedades Dialectales y Evolución
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 3,95 KB
Características del Castellano Actual
Entre las características más destacadas en el nivel fónico se encuentran:
- La generalización del seseo en toda América.
- La expansión del yeísmo.
- La tendencia a la relajación o pérdida de vocales en el habla coloquial.
- La extensión de la debilitación o pérdida de la -d- intervocálica.
Plano Morfosintáctico
En el plano morfosintáctico destacan los siguientes rasgos:
- Variaciones en el género de sustantivos que designan profesiones desempeñadas por mujeres.
- Preferencia por el plural en -s en extranjerismos y nombres terminados en -í, -ú.
- Aumento de la adjetivación de sustantivos en la formación de compuestos por aposición.
- Extensión del tuteo fuera del límite impuesto por la familiaridad o la edad.
- Uso de la segunda persona como sujeto general o indeterminado.
- Desuso del futuro de subjuntivo y del pretérito anterior.
- Retroceso en el uso de los relativos cuyo, el cual y quien en la lengua oral.
- Queísmo.
Plano Léxico-Semántico
En el plano léxico-semántico, el fenómeno más destacado del español actual es la incorporación de neologismos. Esto se manifiesta en la creciente y constante creación de palabras nuevas. Abundan también las siglas, los acrónimos y los neologismos semánticos. Es notable la incorporación de anglicismos.
Variedades Dialectales del Español
Se pueden distinguir en el español actual las siguientes variedades:
Hablas Septentrionales
Fundamentalmente castellanas, pero que se extienden por los dominios que habían ocupado en el pasado las antiguas leonesa y aragonesa.
Hablas Meridionales
Entre las que se encuentran el andaluz, el extremeño, el murciano y, como modalidades ultramarinas, el canario y el español de América. Presentan rasgos más innovadores y claramente relacionados con los del español de América.
Andaluz
Es la evolución del castellano llevado a Andalucía por los repobladores y colonizadores a partir del siglo XIII. Dentro de este amplio territorio se suelen distinguir dos zonas dialectales: occidental y oriental.
Extremeño
Comparte rasgos leoneses (al norte) y andaluces (al sur), además de presentar rasgos castellanos de la meseta. Este conjunto dialectal abarca las dos provincias extremeñas: Cáceres y Badajoz.
Murciano
Combina rasgos castellanos, andaluces, aragoneses y catalanes, como consecuencia de la situación geográfica y de las circunstancias históricas por las que atravesó la región.
Canario
El archipiélago canario ha servido de mediador entre el español andaluz y el americano; pero también, por su especial situación geográfica, entre el español americano y el peninsular. Por esto han penetrado allí los americanismos con más fuerza que en la Península.
Hablas de Transición
Algunas de estas modalidades se consideran hablas de transición dado que presentan rasgos de hablas diferentes. Por ejemplo:
- El riojano: participa de rasgos castellanos y aragoneses.
Judeoespañol o Sefardí
Otra variedad lingüística del castellano es el judeoespañol o sefardí. Es la variedad que procede del español hablado por los judíos expulsados de España en 1492 y conserva algunos rasgos propios de la lengua del siglo XV.
Al principio, la mayoría de los judíos se refugiaron en Portugal. Desde allí, se dispersaron en dos direcciones: el norte de África y los Países Bajos. Los primeros se mantuvieron relativamente estables en la zona, mientras que los últimos continuaron su peregrinaje hacia Italia y a ciudades del Imperio Turco.
Actualmente, muchos sefarditas se han incorporado al nuevo Estado de Israel, donde su lengua goza de rango oficial. Otros emigraron hacia América.