La Escuela de Traductores de Toledo: Legado y Método de Traducción Medieval

Enviado por Chuletator online y clasificado en Griego

Escrito el en español con un tamaño de 3,3 KB

La Escuela de Traductores de Toledo: Legado y Método

Creada a mediados del siglo XII, la Escuela de Traductores de Toledo la formaban eruditos que trabajaban en la traducción de obras de la cultura árabe y de la Antigüedad.

Períodos Históricos

Esta Escuela vivió dos períodos bien definidos:

  • Un primer período, a mediados del siglo XII, bajo el impulso de su creador, el arzobispo don Raimundo, cuando se tradujeron del árabe al latín principalmente obras de filosofía y religión.
  • Un segundo período, de esplendor, en el siglo XIII, con la traducción al castellano de obras destacadas de otras culturas.

El Riguroso Método de Traducción

Estos eruditos realizaban su labor aplicando un riguroso método, estructurado en cinco fases:

  1. Recopilación: Los traductores contenían los conocimientos deseados y los traducían al castellano.
  2. Clasificación: Los ayudadores clasificaban los textos referidos a un mismo hecho y unían las diversas fuentes.
  3. Organización: Los capituladores organizaban el material y lo distribuían en partes o en capítulos.
  4. Corrección: Los enmendadores o correctores revisaban los escritos y pulían las imperfecciones.
  5. Supervisión: Por último, Alfonso X revisaba los textos y les daba la forma final, corrigiendo todo aquello que se apartaba del “castellano derecho” o correcto.

El Auto de los Reyes Magos

El Auto de los Reyes Magos es la única obra teatral medieval conservada anterior al siglo XV. Fue compuesta hacia el año 1150, es anónima y apareció en la catedral de Toledo, donde se representaba con motivo de la Epifanía. Está basada en el evangelio de San Mateo y forma parte del ciclo de Navidad, dentro de la tradición del Ordo Stellae.

Estructura y Temática

La obra consta de 147 versos polimétricos. Comienza con tres monólogos en los que cada Rey Mago expresa sus dudas y esperanzas ante la aparición de la estrella.

Desarrollo de la Trama

  • Baltasar propone ofrecer tres regalos al niño Jesús —oro, mirra e incienso— para comprobar si su naturaleza es terrenal, humana o divina.
  • Después, los Reyes emprenden su viaje guiados por la estrella y visitan al rey Herodes, quien teme perder su poder ante el nacimiento de un nuevo rey.
  • La obra termina de forma abrupta con un diálogo entre Herodes y sus consejeros sobre la veracidad del nacimiento del Hijo de Dios.

Originalidad Dramática

Destacan como elementos originales la polimetría, los monólogos introspectivos, el simbolismo de los regalos y la dramatización del conflicto entre los Reyes Magos y Herodes. Aunque algunos creen que el texto está incompleto, la mayoría de los expertos considera que su madurez dramática revela la existencia de una tradición teatral desarrollada en la catedral de Toledo.

Entradas relacionadas: