Ecolingüística i la Diversitat Lingüística: Anàlisi i Reptes
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras materias
Escrito el en
catalán con un tamaño de 6,25 KB
Ecolingüística i Diversitat Lingüística
L'ecolingüística és una disciplina que estudia les relacions entre el llenguatge i l’entorn, des de la necessitat de la preservació de la diversitat lingüística del planeta fins a l’homogeneïtzació lingüística.
La pèrdua d’una llengua suposa la destrucció d’un element d’identitat d’una comunitat humana, la seva creativitat cultural i una lesió irreparable dels drets humans individuals i col·lectius.
Famílies Lingüístiques
Llengües indoeuropees - romàniques - català. Aquestes llengües deriven d’una protollengua (llatí).
La Diversitat Lingüística a l’Estat Espanyol
Castellà: llengua oficial de l’Estat, 31 milions de parlants. 300 milions al món.
Català: 6 milions de parlants. Oficial a Catalunya, País Valencià i Illes Balears.
Gallec: 2 milions de parlants.
Basc/èuscar: 700 mil parlants.
Lleonès: 450 mil parlants, està en descomposició castellanitzant-se.
Astúries - Asturià. Districte portuguès.
Aragonès: 23 mil parlants, només 9 mil l’usen activament.
Aranès: 4 mil parlants.
Bilingüisme i Diglòssia
Bilingüisme individual: l’individu domina equilibradament dues llengües i en tria l’una o l’altra en funció de factors com la pròpia comoditat.
Bilingüisme territorial: quan un espai polític té dues zones clarament diferenciades des del punt de vista lingüístic.
Bilingüisme social: dues llengües coexisteixen en el si d’una societat determinada en què una d’aquestes llengües és la pròpia del territori i l’altra, llengua instal·lada.
Diglòssia: situació de dues llengües en contacte en què els parlants en fan servir una per a usos formals i una altra per a usos informals.
Minorització: és el procés de disminució del seu ús per part de la comunitat que la parla en el territori que li és propi. Pot acabar conduint a la substitució lingüística.
Normativització: l’establiment i la difusió de la normativa oficial de la llengua.
Planificació lingüística: l’actuació organitzada de l’administració pública a favor de la normalització de la llengua.
El Coneixement i Ús de la Llengua Catalana
El coneixement i l’ús de la llengua catalana són condicionats per:
L’oficialitat: de la llengua catalana, estatus jurídic aconseguit per a la major part del domini lingüístic.
L’extensió del coneixement a les zones més poblades.
Les dificultats polítiques derivades del fet de no disposar d’un Estat propi.
Per analitzar l’ús de la llengua catalana en l’actualitat cal distingir els diversos àmbits:
Àmbit privat: ús de la llengua en la vida familiar i en les relacions interpersonals.
- Pràcticament tots els pares catalanoparlants continuen transmetent la llengua als seus fills.
- La majoria de parelles mixtes transmeten també el català als fills.
- Actitud majoritàriament favorable de la població castellanoparlant a l’aprenentatge del català.
Dos factors que no permeten la transmissió i el coneixement de la llengua:
- Utilitzen la llengua castellana quan l’interlocutor parla aquesta llengua, independentment que també conegui el català.
- No es fa servir com a llengua habitual en la majoria de casos.
L’àmbit públic oficial: Els ciutadans tenen el dret d’adreçar-se en català a aquestes institucions, si bé no poden exigir que se’ls contesti en aquesta llengua. En canvi, la Generalitat de Catalunya utilitza el català de manera pràcticament exclusiva.
L’àmbit públic no oficial:
Als mitjans públics ha estat un èxit des del punt de vista de la difusió social de l’idioma. La percepció d’aquests mitjans a la resta dels Països Catalans ha estat promoguda per entitats privades. Mitjans privats han contribuït bastant a equilibrar la situació minoritària dels mitjans en català; en la premsa diària, en la premsa periòdica, en la ràdio, en la televisió...
L’Oferta Cultural i d’Oci
El teatre ha viscut un gran desenvolupament durant els darrers 30 anys i amb gran èxit. El cinema és minoritari en català.
En la música destaquen els grups de rock en català.
Les Activitats Socioeconòmiques
En el món professional, laboral i de l’activitat comercial i econòmica en general, la presència del català s’ha incrementat només lleugerament.
El català és present, no de manera majoritària, en algunes empreses en certs aspectes: publicitat, atenció al públic, l’etiquetatge, factures...
Encara queda molt camí a recórrer per arribar a la normalització del català en aquests àmbits: presència en les pàgines web de les empreses, en les instruccions d’utilització dels aparells o productes...
Les Noves Tecnologies
El català és present en els diferents productes de les tecnologies de la informació:
- Exemple Wikipedia: El programari informàtic bàsic està disponible en versió catalana, sovint apareix més tard que la versió castellana i l’anglesa.
- El programari informàtic directament lligat a la llengua: correctors, diccionaris...
- Internet: el català se situa entre les vint llengües del món amb més pàgines en proporció al nombre de parlants.