Dominando el Inglés: Expresiones de Comparación y Preferencia
Enviado por Chuletator online y clasificado en Inglés
Escrito el en español con un tamaño de 3,48 KB
A continuación, encontrarás ejemplos prácticos para mejorar tu dominio del inglés, enfocándonos en comparaciones, preferencias y permisos.
Comparaciones Progresivas
- Cuanto más mayor se hace Mark más se parece a su abuela: The older Mark grows/becomes, the more he looks like/takes after his grandfather.
- Cuanto más helado come John más engorda: The more ice cream John eats, the fatter he gets.
- Cuanto más estudies mejores notas sacarás: The harder you study, the better/higher marks you will get.
- Cuanto más pronto salgamos más pronto llegaremos: The sooner we leave, the sooner we will arrive.
- Cuanto más sana la dieta mejor te sentirás: The healthier your diet is, the better you will feel.
- Cuanta más gente invites a la fiesta más dinero gastarás: The more people you invite to the party, the more money you will spend.
- Cuanto más trabajes tus músculos en el gimnasio más en forma estarás: The more you work out at the gym, the fitter you will be.
- Cuanto más mayor se hace más prudente cree que es: The older he becomes, the wiser he thinks he is.
- Cuanto más barata es la ropa peor calidad: The cheaper the clothes are, the worse the quality.
Expresando Preferencias
- Preferiría jugar al tenis a estudiar: I would prefer to play tennis rather than study. I would rather play tennis than study.
- Preferiría viajar en tren a conducir un coche: I would prefer to travel by train rather than drive a car. I would rather travel by train than drive a car.
- Preferiría comer un sándwich a beber una coca-cola: I would prefer to eat a sandwich rather than drink a coke. I would rather eat a sandwich than drink a coke.
- Preferiría ver una película a ver la tele: I would prefer to see a film rather than watch TV. I would rather see a film than watch TV.
- Preferiría escribir un correo electrónico a una carta: I would prefer to write an email rather than write a letter. I would rather write an email than write a letter.
Permisos y Permisiones
- Deja que los niños jueguen en el salón. No me importa que hagan ruido.: Let the children play in the living room. I don't mind them making a noise.
- ¿Quieres que ponga la radio más alta? Estoy acostumbrado a trabajar con ella encendida: Do you want me to turn the radio up? I'm used to working with it on.
- ¿No te dijeron que esperaras fuera? No se permite entrar hasta mediodía: Weren't you told to wait outside? You aren't allowed in/to enter until midday. Didn't they tell you to wait outside? You aren't allowed in/to enter until midday.
Situaciones Hipotéticas y Arrepentimiento
- Dejé de fumar hace poco tiempo y estoy a punto de volver ¡Qué mala suerte!: I gave up smoking a short time ago and I'm on the point of starting/about to start again. What bad luck!
- Si hubieras dejado un mensaje te habría llamado: If you had left a message, I would have called you.
- A menos que guardes el cheque en un lugar seguro lo perderás: Unless you keep the cheque in a safe place/put the cheque away, you will lose it.