Diversitat Lingüística: Classificació, Variació i el Català

Enviado por Chuletator online y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en catalán con un tamaño de 5,23 KB

Les llengües del món

La realitat lingüística d'avui en dia és dinàmica: molts canvis són provocats per l'evolució de les llengües.

Classificació de les llengües

Criteris lingüístics

  • Classificació genètica

    • Família lingüística: conjunt de llengües que presenten un origen comú. Comparteixen trets lèxics i estructurals.
  • Classificació tipològica

    • Similituds estructurals.
    • Tipus de classificació tipològica:
      • Llengües aïllants: xinès i altres del sud-est d'Àsia. Elements oracionals configurats com a unitats invariables.
      • Llengües flexives: indoeuropees. Mots amb diverses formes (gènere, nombre, persona).
      • Llengües aglutinants: família altaica. Unitats lèxiques configurades per morfemes diversos.

Criteris d'ús

  • L'estatus lingüístic

    • Posició jurídica, política i social en un territori.
    • Llengües privilegiades: rang oficial. Tots els ciutadans tenen el deure de conèixer-les.
    • Llengües sense regulació: no emparades jurídicament.
  • La vitalitat lingüística

    • Llengües normalitzades: s'utilitzen de manera estable en els diferents àmbits socials.
    • Llengües en procés de normalització: estan en via de recuperació d'àmbits socials.
    • Llengües en procés de substitució: perden progressivament àmbits socials.
  • El nombre de parlants

    • Només 10 llengües superen els cent milions de parlants.
    • Hi ha moltes més comunitats lingüístiques que no pas estats.

Les llengües d'Europa

Totes les llengües que es parlen a Europa estan emparentades (família indoeuropea) excepte un grup reduït.

La variació lingüística

  • Idiolectes: varietats lingüístiques de caràcter individual en una llengua (una per persona).
  • Dialectes: varietats lingüístiques de caràcter col·lectiu (una per grup social). Varietats geogràfiques, socials o històriques.
  • Registres: varietats lingüístiques associades a la situació comunicativa (tema, lloc, canal, participants i propòsit). Registres formals (científic, literari, jurídic i administratiu) / registres informals (col·loquial o familiar i vulgar).
  • Llengua estàndard: regulada per un codi i promoguda per les institucions (educació i mitjans de comunicació). Funcions:
    • Model de referència i norma general.
    • Garanteix la intercomunicació general.
    • Crea una noció unitària de la llengua.
    • Assegura la transmissió de la llengua a les noves generacions.

Sociolingüística de la llengua catalana

  • La llengua és un fet social.
  • Cada grup social desenvolupa un sistema lingüístic capaç d'abastar totes les necessitats expressives que la tradició i el progrés plantegen.
  • Sociolingüística: disciplina que estudia les interaccions entre la llengua i el medi social.
  • Llengua materna (o primera llengua): la que s'aprèn durant la infantesa.
  • Llengua territorial (o llengua pròpia): la llengua històrica parlada per la majoria dels habitants d'aquell territori durant un període de temps “llarg”.

Llengües sobrevingudes substitutòries

  • El castellà i el francès han substituït el català en molts àmbits d'ús social.
  • Factors causants: imposició de les llengües estatals i immigració (parla castellana).

Substitució i normalització lingüístiques

  • L'ús del castellà en els nous canals de comunicació escrita durant l'època dictatorial franquista va influenciar la disminució del català.
  • Llengua minoritzada en vies de substitució.
  • Les institucions públiques van iniciar projectes de normalització lingüística per preservar l'ús social del català (p. ex., aprenentatge per a tota la població).

Comunitat lingüística catalana

  • Grup social que comparteix una mateixa llengua, amb una certa cohesió interna i constitueix una comunitat històrica (amb tradició, cultura i espai).
  • Característiques que influeixen en la comunitat lingüística catalana:
    • Estat de fragmentació (Espanya, República Francesa, Principat d'Andorra i República Italiana): fa minvar el sentiment unitari i dificulta l'acció conjunta.
    • Bilingüisme de tota la població: adaptació al castellà mentre els castellanoparlants es mantenen en el seu idioma.

Marc legal del català

  • Espanya: castellà com a llengua oficial. Les altres llengües seran oficials en les respectives comunitats autònomes d'acord amb els seus estatuts.
  • Andorra: català com a única llengua oficial.
  • França: francès com a única llengua oficial. Llengua catalana restringida a la vida privada.
  • Itàlia: drets lingüístics de les llengües minoritàries. Compromís de protegir el català a l'Alguer.

Entradas relacionadas: