La Diversidad Lingüística Peninsular: Origen y Evolución de los Dialectos Romances
Enviado por Chuletator online y clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 7,14 KB
Primitivos Dialectos Peninsulares y la Expansión Castellana
Semejanzas entre los Primeros Dialectos
La repartición dialectal de la península era la siguiente: al norte, se encontraban el gallego-portugués, el leonés, el castellano, el navarro-aragonés y el catalán. Al sur, persistían los dialectos mozárabes, que, aislados de los demás, tuvieron una evolución muy lenta, lo que los convierte en una reliquia del romance que se hablaba en los últimos años del Reino Visigodo.
Estos dialectos conservaron varios rasgos fonéticos:
- Los diptongos /ai/ y /au/ (ejemplos: carraria, lausa, con una 's' con diacrítico especial).
- La 'c' de ciruelas (ejemplos: corazón, ciervo, cinco).
- El grupo /pl-/ (ejemplo: plantagine).
- La [X] (ejemplos: lacte, nocte, maxilla).
Se observaron también pronunciaciones más evolucionadas como /ei/ y /ou/, así como cambios más innovadores:
- genesta, enesta (con una 't' con diacrítico especial solo en la segunda forma).
- oricla, orega (con una 'g' con diacrítico especial en la segunda forma).
- La evolución de -iello a -illo.
Rasgos Comunes en la Unidad Lingüística Peninsular
Diversos rasgos fonéticos coincidían en la unidad lingüística de la península:
- Conservación, ante /e, i/ átonas, de la palatal procedente de /´g/ o /j/ latinas iniciales, como /i/ entre los mozárabes, o como una 'g' o 'z' con un diacrítico especial.
- Mantenimiento de la /f/ en principio de palabra (ejemplos: falce, filiu, farina).
- Los grupos /l yod/, /c´l/ y /g´l/ evolucionaban a /l/ (ejemplos: serralia, mulier).
- En el grupo /ct/, las alteraciones se limitaban al primer elemento, sin modificar la articulación de /t/ (ejemplos: tructa, lacte, factu).
- Los grupos /sc´/ y /st yod/ se resolvían en una /s/ con un diacrítico especial (ejemplos: crecit, fasce, pisce, asciata, fasciata).
Repartición Geográfica de Otros Fenómenos Fonéticos
La diptongación de /e, o/ acentuadas (con un diacrítico especial) proseguía en las regiones centrales. Se diptongaban formas verbales como es (con diacrítico) a yes, y est (con diacrítico) a yet, así como ya e(car)ram. También se observaba en /e/ y /o/ tónicas seguidas de yod.
- El gallego-portugués mantuvo las vocales /e/ y /o/ (con coma debajo) en palabras como amarelo, ceo, horta, porta.
- El catalán solo conocía la diptongación ante yod.
- Los dialectos del sur y los occidentales conservaban la diptongación /ai/ y /au/ (ejemplos: febrari, pandair, querrai). La forma primitiva subsistía, aunque no faltaban los rasgos de /ei/ y /ou/ (ejemplos: Apandeire, Capileria, Lanteira).
- En el gallego-portugués, triunfaron /ei/ y /ou/, que perduran en la actualidad (ejemplos: pandeiro, mouro, querrei, cantou).
- Cataluña, Aragón y Burgos habían generalizado las reducciones de /e/ y /o/ (ejemplos: en catalán, riera, reclosa; en aragonés, tercero, carneo, amport).
- El leonés mostraba un punto intermedio entre el gallego y el castellano (ejemplos: carrera, otero, coto).
Parecida era la repetición de /mb/ y /m/. Una novedad del noroeste peninsular fue la evolución de los grupos iniciales /pl-, kl-, fl-/. La primera fase consistió en la palatalización de la 'l'. Posteriormente, en todo el territorio gallego-portugués y en casi todo el leonés, las sordas /p, k, f/, fundidas con 'l', produjeron resultados como chao, chousa (representados con 'c' y 's' con diacríticos especiales).
Formación y Caracteres del Castellano
El lenguaje de Castilla adoptó las principales innovaciones que venían de las regiones vecinas, dándoles notas propias.
- Con el este, practicó las asimilaciones /ai/ = /e/ y /au/ = /o/, así como /mb/ = /m/ (ejemplos: carrera, oro, palomo, lomo).
- Con el noroeste, palatalizó la /l/ de los grupos iniciales /pl-, cl-, fl-/ (ejemplo: planu), aunque después siguió una evolución distinta, suprimiendo la primera consonante (ejemplos: llano, llave, llama).
- Y, como el resto del centro, diptongó /e/ y /o/ tónicas en /ié/ y /ué/ (ejemplos: cielo, siete).
Los vascos contribuyeron a que el castellano reemplazara la /f/ por la [h] aspirada o la omitiera.
El castellano fue, en su época primitiva, un islote excepcional. Se apartaba de los demás romances peninsulares por el especial tratamiento de fonemas y grupos consonánticos latinos. Difería del resto de España en varios aspectos:
- Paso de la /f-/ inicial a la [h] aspirada (ejemplo: hoz) o en la pérdida de la /f-/ (ejemplo: formaceu = ormaza).
- Suprimía /g´, j/ iniciales ante /e/, /i/ átonas (ejemplos: enero, hiniesta).
- Los grupos /sc´, st yod/ daban una /s/ con un diacrítico especial (ejemplos: haza, azada) en vez de la /s/ con otro diacrítico, que era la solución dominante en toda la península.
- Los diptongos /ué, ié/ de suelo, puerta, piedra y tierra separaban el castellano del gallego-portugués, catalán y mozárabe de varias regiones.
- La /o/ de noche, poyo, ojo, hoja, y la /e/ de tengo, sea, lo distinguían del leonés, aragonés y mozárabe central, pues en castellano la yod impedía la diptongación.