Diccionari Tècnic d'Informàtica: Anglès-Català

Enviado por Chuletator online y clasificado en Informática y Telecomunicaciones

Escrito el en catalán con un tamaño de 100,44 KB

Diccionari Tècnic d'Informàtica: Anglès-Català

Aquest diccionari proporciona traduccions d'una àmplia gamma de termes tècnics utilitzats en el camp de la informàtica, de l'anglès al català.

Termes i Traduccions

AnglèsCatalà
3D shadingOmbreig en 3D
abnormal terminationFi anormal
abort, toInterrompre
abortInterrupció
abortedInterromput/da
abortionInterrupció
aboutQuant a
aboveMés amunt, a sobre, abans
aboveSuperior
accelerator(Tecla de) drecera
accept, toAcceptar
acceptable use policyNormes d'ús
access codeContrasenya
access controlControl d'accés
access keyContrasenya
access permissionPermís d'accés
access timeTemps d'accés
access, toAccedir
accessAccés
account nameNom de compte
account policyPolítica de comptes
accountCompte
accrued interestInterès acumulat
acknowledgementJustificant de recepció || Agraïments (m pl)
acronymAcrònim
actionAcció
activate, toActivar
ad bannerBàner
adAnunci
adapt, toAdaptar
adaptationAdaptació
adapter dongleMotxilla
adapterAdaptador
add-inComplement
add-onComplement
add, toAfegir
address barBarra d'adreces
address bookLlibreta d'adreces
addressAdreça
advanced searchCerca avançada
advancedAvançat/da
advert, advertisementAnunci
advertising bannerBàner
advertisingPublicitari/ària
advertisingPublicitat
advisorGuia
adwareProgramari de publicitat
againTornar a..., ...de nou, ...una altra vegada
alert, toAvisar
alert(Missatge d') avís || Atenció (f)
algorithmAlgorisme
aliasÀlies
aliasingAliàsing
align, toAlinear
alignmentAlineació
allocate, toAssignar
allocationAssignació
allow, toAutoritzar, permetre
allowedAutoritzat/da, permès/esa
alphanumericAlfanumèric/a
Alt key, alternate keyTecla d'alternativa
alternate, toAlternar
alternateAlternatiu/iva
AltGr key, alt graphic keyTecla d'alternativa gràfica
always on topSempre visible
alwaysSempre
amplificationAmplificació
amplifierAmplificador
amplify, toAmplificar
analog, analogicAnalògic/a
analystAnalista
analyzerAnalitzador
anchor, toAncorar
anchorÀncora
animatedAnimat/ada
animaticsAnimació assistida per ordinador
animationAnimació
animatronicsAnimació electrònica
announcementAvís
annoyingMolest/a
anonymous mailCorreu anònim
anonymousAnònim/a
antennaAntena
antialiasingAntialiàsing
antidoteAntídot
antivirus, antivirus programAntivirus
anywayIgualment
appear, toAparèixer || Semblar (v tr)
appearanceAparença
append, toAfegir
appletMiniaplicació
applicationAplicació || Sol·licitud
apply, toAplicar || Sol·licitar
approximateAproximat/ada
archive, toArxivar
archiveArxiu
archiverArxivadór
archivingArxament
argumentArgument
arrange, toOrganitzar
arrangementConfiguració
arrayMatriu
arrow keyTecla de cursor, tecla de desplaçament
arrowheadExtrem de fletxa
artificial languageLlenguatge artificial
ascendingAscendent
ask, toPreguntar, demanar
aspect ratioRelació d'aspecte
aspectAspecte
assemble, toAssemblar
assembler languageLlenguatge d'assemblador
assemblerAssemblador
assemblingAssemblatge
assembly languageLlenguatge d'assemblador
assertionAsserció
assetBé (financer)
assistive technologyTecnologies d'assistència
assistive toolsEines d'assistència
associatedAssociat/ada
assume, toAssumir
asterisk keyTecla d'asterisc
at (@)Arrova
attach, toAdjuntar
attachedAdjunt/a
attachmentAdjunció, annex (m), fitxer (m) adjunt
attempt, toIntentar
attributeAtribut
audio codecCòdec d'àudio
audio ripperCapturador d'àudio
audioÀudio
audiobookAudiollibre
authenticate, toAutenticar
authenticatedAutenticat/ada
authenticationAutenticació
authoringCreació personalitzada
authorizationAutorització
auto-Automàtic-a || Automàticament (adv)
autocompleteCompleció automàtica
autocompletionCompleció automàtica
autoconfigurationConfiguració automàtica
autoconfigure, toConfigurar automàticament
autodetectionDetecció automàtica
autoloadCàrrega automàtica
automate, toAutomatitzar
automaticAutomàtic/a
automaticsAutomàtica
autosavingDesament automàtic
autoscrollDesplaçament automàtic
availableDisponible
avatarAvatar
averageMitjà/ana
averageMitjana
back endRerefons, segon pla en execució, execució secundària (f)
backEnrere
backbone, backbone networkXarxa troncal
backendRerefons, segon pla en execució, execució secundària (f)
backgroundSegon pla, fons
backslash keyTecla de barra inversa
backslashBarra inversa
backtrack, toTornar enrere
backup, backup copyCòpia de seguretat
backup, toFer còpies de seguretat
bad readLectura errònia
badIncorrecte/a, erroni/ònia
balance, toEquilibrar
ban, toBandejar, expulsar
bandwidthAmplada de banda
bannerBàner
bar codeCodi de barres
barBarra
baselinePunt de referència
batch fileFitxer de lot
batch processingProcessament per lots, processament en temps diferit
batchLot
batchMassiu/iva
batteryBateria
baudBaud
BBSBBS
beeperCercapersones
belowInferior
belowMés avall, a sota, a continuació
benchmarkTest de referència
beta versionVersió beta
billing informationDades de facturació
binary codeCodi binari
binaryBinari/ària
bind, toVincular
bindingVinculació
bit rate, bitrateVelocitat de transmissió || Taxa de bits
bitBit (sbl. b)
bitmapMapa de bits
bitwiseBit a bit
blankEn blanc
blend, toBarrejar
blink, toParpellejar
blinkingParpelleig
block, toBloquejar, blocar
blockBloc
blogBloc
blur, toDifuminar
boardTargeta
bodyCos
boldNegreta
bondBo (financer)
bookmarkAdreça d'interès, preferit (m)
bookmarks(Llista d') adreces d'interès
BooleanBooleà/ana
boot, toArrencar
bootArrencada
bootloaderCarregador de l'arrencada
bootstrap, toArrencar
borderVora, contorn (m)
bottomPart inferior
bottomInferior
bounce, toRetornar
bounced messageMissatge retornat
boundLímit
boxQuadre || Casella (f) || Bústia (f)
bracketClaudàtor
branch, branch instructionBifurcació
branch, toBifurcar
branching pointPunt de ramificació
branchingBifurcació
breadcrumbRuta de navegació
Break, break keyTecla d'interrupció
break, toInterrompre
breakSalt || Pausa (f)
bridgePont
brightnessBrillantor
bring up, toMostrar
broadbandBanda ampla
broadcastDifusió
broken linkEnllaç no vàlid
browse for, toCercar
browse, toNavegar, explorar (v tr)
browserNavegador
browsingNavegació
BS, backspace keyTecla de retrocés
buddy listLlista d'amics
bufferMemòria intermèdia
bugError, error de programació
buildMuntatge
built-inIntegrat/ada
bulletPic
bulleted listLlista de pics
bulletin board, bulletin board systemBBS
burn, toEnregistrar
burnerEnregistrador
busBus
busyOcupat/ada
buttonBotó
byteByte (sbl. B)
cache bustingBloqueig de memòria cau
cache, cache memoryMemòria cau
call, toCridar
callbackCrida de retorn, repetició de trucada
cancel, toCancel·lar, anul·lar
cancelledCancel·lat/ada, anul·lat/ada
canvasLlenç
capabilityCapacitat, aptitud
capital letterMajúscula
capitalized wordsParaules amb majúscula inicial
CapsLock, caps lock keyTecla de fixació de majúscules
captionTítol, llegenda (f)
cardTargeta
cascadeEn cascada
case sensitive(Que) distingeix entre majúscules i minúscules
catch, toCapturar
catcherCapturador
categoryCategoria
cause, toProvocar, causar
causeMotiu
cellCel·la
cellular telephone(Telèfon) mòbil
center, toCentrar
certificate authorityEntitat certificadora
certificate revocation listLlista de revocació de certificats
certificateCertificat
chainCadena
change, toCanviar
channelCanal
character keyTecla de caràcter
character setJoc de caràcters
characterCaràcter
charsetJoc de caràcters
chartDiagrama
chat, toFer un xat, fer xats
chatXat
cheat, toFer trampes
check boxCasella de selecció
check, toComprovar, revisar (ortografia), verificar || Activar (una casella de selecció)
checkboxCasella de selecció
checkerVerificador/a
checksumSuma de verificació
chipXip
chipsetJoc de xips
choiceOpció
choose, toTriar
chunkFragment
cipher, toXifrar, encriptar
cipherXifra
circuitCircuit
classClasse
classificationClassificació
clear, toBuidar, esborrar, netejar, suprimir
click, toFer clic, clicar
clickClic
clickthrough, click-throughClic d'entrada
client-server architectureArquitectura client-servidor
clientClient
clipartFitxer d'imatges
clipboardPorta-retalls
close, toTancar
cloud computingInformàtica en núvol
cluster, toClusteritzar
clusterGrup de sectors || Centre de servidors
clusteringClusterització
clusterizationClusterització
clusterize, toClusteritzar
code, toCodificar
codeCodi
codecCòdec
coder-decoderCòdec
coderCodificador
codingCodificació
collapse, toReduir
collate, toCompaginar
collect, toRecollir, aplegar
collisionCol·lisió
color depthProfunditat de color
color schemeCombinació de colors
combinedCombinat/ada
combo boxQuadre combinat
command keyTecla d'ordre (Macintosh)
command lineLínia d'ordres
commandOrdre
commentComentari
commit, toValidar || Publicar
communicate, toComunicar
communicationComunicació
compact, toCompactar
compactionCompactació
compilationCompilació
compilerCompilador
compiling programCompilador
completedAcabat/ada
component barBarra d'elements
componentComponent, element
compose, toRedactar, compondre
compositionRedacció
compress, toComprimir
compression algorithmAlgorisme de compressió
compression ratioRàtio de compressió
compression softwareCompressor
compressionCompressió
compressor-decompressorCòdec
compressorCompressor
compute, toCalcular
computer-aidedAssistit/ida per ordinador
computer-assisted animationAnimació assistida per ordinador
computer-assistedAssistit/ida per ordinador
computer architectureArquitectura d'ordinador
computer crimeDelicte informàtic
computer networkXarxa informàtica
computer scienceInformàtica
computer securitySeguretat informàtica
computer system administratorAdministrador/a o gestor/a de sistemes informàtics
computer systemSistema informàtic
computerOrdinador
computing systemSistema informàtic
conductivityConductivitat
conductorConductor
config, configurationConfiguració
configure, toConfigurar
confirm deliveryConfirmació de recepció
connect, toConnectar
connection acceleratorAccelerador de connexió
connectionConnexió
connectivityConnectivitat
connectorConnector
consoleConsola
constraintRestricció
contact sheetFull de contactes
contact, toContactar
contain, toContenir
content syndicationSindicació de continguts
contentContingut
context sensitive helpAjuda contextual
continentContinent
continue, toContinuar, seguir
contributorCol·laborador/a
control panelTauler de control
controllerControlador
conversionConversió
convert, toConvertir
converterConvertidor
cookieGaleta
copy, toCopiar
copyCòpia
copyrightCopyright
coreÀnima
coroutineCorutina
correctCorrecte/a
corruptedMalmès/a, corrupte/a
corruptionCorrupció
count, toComptar
counterComptador
countryPaís
couponCupó (financer)
coverageCobertura
crackerPirata
crash, toFallar
crashFallada (f) || Accident, trencament
create, toCrear
creationCreació
credentialsCredencials
credit cardTargeta de crèdit
creditCrèdit
creditsCrèdits
crop, toEscapçar
cross-referenceReferència encreuada
crosspostingEnviament múltiple
cryptographicCriptogràfic/a
cryptographyCriptografia
Ctrl, control keyTecla de control
currencyMoneda
currentActual
cursorCursor
customPersonalitzat/ada
customer serviceServei d'atenció al client
customizationPersonalització
customize, toPersonalitzar
customized catalogCatàleg electrònic
customizedPersonalitzat/ada
cut, toRetallar
cybercaféCibercafè
cyberneticsCibernètica
cyberspaceCiberespai
cylinderCilindre
daemonDimoni
damagedMalmès/esa
dangerousPerillós/osa
dashTraç
dashboardConsola
data bankBanc de dades
data managementGestió de dades
data processingProcessament de dades
data sourceFont de dades
data streamFlux de dades
dataDades, informació (f)
database administratorAdministrador/a o gestor/a de bases de dades
database managerGestor/a o administrador/a de bases de dades
databaseBase de dades
dateData
dayDia
days agoFa … dies
deadlockInterbloqueig
debug, toDepurar
debugDepuració
debuggerDepurador
declarationDeclaració
decode, toDescodificar
decoderDescodificador
decodingDescodificació
decompilationDescompilació
decompile, toDescompilar
decompilerDescompilador
decompressionDescompressió
decrease, toReduir
decrypt, toDesencriptar
decryptionDesencriptatge
defaultPer defecte, predeterminat/ada (adj)
defaultValor per defecte
definitionDefinició
deinterlace, toDesentrellaçar
Del, delete keyTecla de supressió
delayRetard
delayedRetardat/ada
delete, toSuprimir, eliminar
delimiterDelimitador
deliver, toLliurar
deliveryLliurament
deniedDenegat/ada
deny, toDenegar
dependencyDependència
deploy, toDesplegar
deploymentDesplegament
deprecatedDesfasat/ada
descendingDescendent
descriptionDescripció
deselect, toDeseleccionar
desktop computerOrdinador de taula
desktopEscriptori
destinationDestí, destinació (f)
detach, toSeparar
developerDesenvolupador/a
deviceDispositiu, perifèric
dial-inMarcatge d'entrada
dial, toMarcar
dialerMarcador
dialing padTeclat de marcatge
dialingMarcatge
dialog boxQuadre de diàleg
dialogDiàleg
dialup, dial-upMarcatge directe
diffComparació de fitxers (terme provisional)
differentDiferent, altre/a
digital cameraCàmera fotogràfica digital
digital signatureSignatura digital
digital video cameraCàmera de vídeo digital, videocàmera digital
digitalDigital
digitizingDigitalització
dim, toAtenuar
direct accessAccés directe
directoryDirectori, carpeta (f)
disable, toInhabilitar, desactivar
disabledInhabilitat/ada, desactivat/ada
discDisc
discard, toDescartar
disclaimerDescàrrec
disconnect, toDesconnectar, desconnectar-se (v pron)
disconnectionDesconnexió
discussion forumFòrum, grup de discussió
discussion groupGrup de discussió
discussion listLlista de distribució
discussion threadFil de discussió
discussionDebat
disk cacheMemòria cau de disc
disk driveUnitat de disc
disk spaceEspai de disc
diskDisc
disketteDisquet
display, toMostrar, visualitzar
displayPantalla || Visualització
displayerVisualitzador
distributed applicationAplicació distribuïda
distributed databaseBase de dades distribuïda
distribution listLlista de distribució
distributionDistribució
ditherTrama
ditheringTramat
dock, toAcoblar
dockAcoblador
dockingAcoblament
domain name resolutionResolució de noms de domini
domainDomini
domesticLocal, intern/a
domoticsDomòtica
doneFet/a
dongleMotxilla
dot comPuntcom
dot pitchDensitat de punts
dotPunt
dotcom, dot-comPuntcom
double-click, toFer doble clic
double-clickDoble clic
double click, toFer doble clic
double clickDoble clic
double sizeMida doble
download managerGestor de baixades
download, toBaixar(-se)
downloadBaixada
downloading managerGestor de baixades
downloadingBaixada
draftEsborrany
drag and dropArrossegar i deixar anar
drag, toArrossegar
drawableDibuixable
drawableDibuixable
driveUnitat
driverControlador, programa de control
drop-outPèrdua d'informació
drop, toDeixar anar || Perdre || Caure (v intr)
dumb terminalTerminal passiu
dynamic IP addressingAssignació dinàmica d'adreces IP
dynamic rangeMarge dinàmic
e-bankingBanca electrònica
e-bookLlibre electrònic
e-commerceComerç electrònic
e-mail accountCompte de correu
e-mail addressAdreça electrònica
e-mail programPrograma de correu electrònic
e-mailAdreça electrònica, correu electrònic (m)
edgeVora, aresta
edit boxQuadre d'edició
edit controlControl d'edició
edit, toEditar, canviar, modificar
editorEditor
effectEfecte
eject, toExpulsar
ejectionExpulsió
elapsedTranscorregut/uda
electrònic shopping cartCarretó electrònic
electronic bankingBanca electrònica
electronic catalogCatàleg electrònic
electronic certificateCertificat electrònic
electronic commerceComerç electrònic
electronic contractContracte electrònic
electronic libraryBiblioteca electrònica
electronic mail accountCompte de correu
electronic mail addressAdreça electrònica (abrev. a/e)
electronic mailCorreu electrònic
electronic mailboxBústia electrònica
electronic messageCorreu electrònic
electronic newspaperDiari electrònic
electronic purchase orderComanda electrònica
electronic shopBotiga electrònica
electronic shoppingCompra electrònica
electronic stock exchangeBorsa electrònica
electronic walletCartera electrònica
electronicElectrònic/a
email, toEnviar correu(s) (electrònics)
embed, toIncrustar
embeddedIncrustat/ada
embeddingIncrusació
emboss, toGravar en relleu
embossRelleu, efecte de relleu
emphasizedDestacat/ada
empty, toBuidar
emptyBuit, buida
emulationEmulació
enable, toHabilitar, activar
enabledHabilitat/ada, activat/ada
encapsulationEncapsulament
encipher, toXifrar, encriptar
encipheredXifrat/ada, encriptat/ada
encipherment algorithmAlgorisme de xifratge, d'encriptatge
enciphermentXifratge, encriptatge
encode, toCodificar
encoderCodificador
encodingCodificació
encounter, toTrobar
encrypt, toEncriptar
encryptedEncriptat/ada
encryption algorithmAlgorisme de d'encriptatge
encryptionEncriptatge
End, end keyTecla de final
endnoteNota al final
enlarge, toAmpliar
enqueue, toEnviar a la cua
Enter, enter keyTecla de retorn
enter, toIntroduir
entryEntrada || Registre (m)
environment variableVariable d'entorn
environmentEntorn
equalizerEqualitzador
erase headCapçal d'esborrament
erase, toEsborrar, suprimir
errorError
Esc, escape keyTecla d'escapada
escape, toInterrompre || Escapar, sortir (v intr)
escaped characterCaràcter alterat
evaluation copyCòpia d'avaluació
eventEsdeveniment || Incidència (f)
exceptionExcepció
executableExecutable
execute, toExecutar
execution timeTemps d'execució
exit, toSortir
expand, toAmpliar
expansion slotRanura d'expansió
expectedEsperat/ada
expirationVenciment
expire, toVèncer
export, toExportar
expressionExpressió
extended partitionPartició ampliada
extensionExtensió
extract, toExtreure
extractionExtracció
extranetExtranet
face valueValor nominal
factoryFàbrica
fadeout, toEsvair
fail, toFallar
fallbackAlternatiu/iva
fallbackSistema alternatiu
falloffDescens
FAQ (Frequently Asked Questions)PMF (Preguntes més freqüents)
fastforwardAvanç ràpid
favorite, favouriteAdreça d'interès, preferit (m)
featureFunció, característica
feedCanal (d'informació)
feedbackComentaris, opinions (f pl), retroacció (f)
fetch, toRecollir
fieldCamp
file handleIdentificador de(l) fitxer
file transferTransferència de fitxers
file, toArxivar
fileFitxer
filenameNom de(l) fitxer
filespecEspecificació de(l) fitxer
filesystemSistema de fitxers
filingArxament
fill, toOmplir
filmstripFilmina
filterFiltre
filteringFiltratge
find, toCercar, trobar
findCerca
findingDescobriment
fine-tune, toAjustar
fingerCercausuaris
finish, toFinalitzar
firewallTallafoc
firmwareMicroprogramari
fit, toAjustar(-se), adaptar(-se)
fix, toSolucionar, arreglar
fixedFix/a, fixat/ada
flag, toSenyalar
flagIndicador, senyalador
flaggedSenyalat/ada
flash memoryMemòria flaix
flip, toInvertir
floating pointComa flotant
floatingFlotant
flood, toInundar
floodInundació
floppy, floppy diskDisquet
flowFlux
flowchartDiagrama de flux
flush, toBuidar
folderCarpeta, directori (m)
followupSeguiment
font(Tipus de) lletra
footerPeu de pàgina
footnoteNota al peu
force, toImposar
foregroundPrimer pla
fork, toBifurcar-se
forked processProcés bifurcat
form factorFormat
formFormulari
format, toFormatar
formatFormat
formattedFormatat/ada
formattingFormatació
fortuneDita
forumFòrum
forward, toReenviar || Avançar
forwardEndavant
forwardedReenviat/ada
forwardingReenviament
foundTrobat/ada
fragmentationFragmentació
frame relayRelé de trama
frameMarc || Fotograma || Segment sonor
framerateImatges per segon
free softwareProgramari lliure
freewareProgramari gratuït
frequencyFreqüència
frequently asked questionsPreguntes més freqüents
fresh, toActualitzar, refrescar
freshen, toActualitzar, refrescar
friendlyAmigable
front end, frontendFrontal
full screenPantalla completa
full sizeMida màxima
fullPle, plena
function keyTecla de funció
fuzzyBorrós/a, dubtós/a, difús/a
gatewayPassarel·la
generate, toGenerar
geometryGeometria
get, toAconseguir, obtenir, recuperar, rebre...
gigabitGigabit (sbl. Gb)
gigabyteGigabyte (sbl. GB)
gradientDegradat
graphics cardTargeta gràfica
gridGraella
groupGrup
groupwareProgramari de grup
guessSuposició
guestVisitant
guideGuia
hackerHacker
handle, toGestionar
handleNansa, ansa
handlerGestor/a
handoutProspecte
handshakingConformitat de connexió
hangup, to, hang-up, toPenjar, penjar-se (v pron)
hard diskDisc dur
hardware keyMotxilla
hardware keyboardTeclat físic
hardwareMaquinari, màquines (f pl)
hash tableTaula de dispersió
hash(ing) functionFunció resum
hatchingOmbreig
hazardousArriscat/ada
headCapçal
headerCapçalera
headingEncapçalament
headsetAuricular
heightAlçada
help topicsTemes de l'ajuda
helpAjuda
helper, helper applicationAplicació d'ajuda
hertzHertz (sbl. MHz)
hiddenOcult/a
hide, toOcultar
hierarchyJerarquia
high level languageLlenguatge d'alt nivell
highAlt/a
highlight, toRealçar
highlightedRealçat/ada
historyHistorial
hit, toPrémer
hoax, hoaxing, hoaxing virusFalsa alarma
hold down, toMantenir premuda (una tecla)
hold, toMantenir, retenir
holderTitular, posseïdor/a
home bankingBanca electrònica
home directoryDirectori de l'usuari
home pagePàgina inicial
Home, home keyTecla d'inici
homeInici, pàgina inicial (f)
honeypotEsquer
horizontalHoritzontal
host, host computerAmfitrió, ordinador central
hostedHostatjat
hostingHostatge
hot key, hotkeyDrecera, tecla de drecera
hotlistLlista d'adreces d'interès
house, toAllotjar
housingAllotjament
hover, toMantenir
hubConcentrador
hueTo
hyperlinkEnllaç
hypertextHipertext
hyphenate, toPartir mots
hyphenationPartició de mots
iconIcona
iconify, toIconitzar
IDIdentificador
identifierIdentificador
idleInactiu/iva
ignore, toIgnorar
image adAnunci gràfic
image bankBanc d'imatges
image mapMapa d'imatge
imageImatge
implement, toImplementar
implementationImplementació
import, toImportar
improperInadequat/ada
improvementMillora
in progressEn curs
inboxSafata d'entrada
inchPolzada
include, toIncloure
incoming messageMissatge d'entrada
incomingD'entrada
increase, toAugmentar
indent, toSagnar
indent, toSagnar
index, toIndexar
indexÍndex
info, informationInformació, dades (f pl)
information cultureCultura de la informació
information highwayInfopista, autopista de la informació
information societySocietat de la informació
information superhighwayInfopista, autopista de la informació
infraredInfraroig/oja
initializationInicialització
initialize, toInicialitzar
inline, toInserir
inlineEn línia
inlinedInserit/ida
inodeNode d'identificació
input devicePerifèric d'entrada
input mediumSuport d'entrada
inputEntrada
inquiryConsulta
Ins, insert keyTecla d'inserció
insecureNo segur/a
insert, toInserir
insertion locationPosició d'inserció
insertion pointPunt d'inserció
inset, toInserir
insetInserció
install, toInstal·lar
installationInstal·lació
installerInstal·lador
instanceInstància, aparició
instant messagingMissatgeria instantània
instantiate, toInstanciar
insteadEn comptes de, en lloc de
instructionInstrucció
integer(Nombre) enter
integrate, toIntegrar
integrationIntegració
interactiveInteractiu/iva
interconnect, toInterconnectar
interconnectionInterconnexió
interest groupGrup de discussió
interfaceInterfície
interlacedEntrellaçat/ada
internalIntern/a
internautInternauta
Internet addressAdreça d'Internet
Internet service providerProveïdor d'Internet
InternetInternet
interpreted languageLlenguatge interpretat
interstitial ad(vertisement)Anunci intersticial
intranetIntranet
Intro, intro keyTecla de retorn
invalidNo vàlid/a
invert, toInvertir
invisible pixelPíxel invisible
IP addressAdreça IP
issue, toEmetre, publicar
issueTema, assumpte, problema
issuerEmissor/a
italicCursiva
itemElement, ítem
Java appletMiniaplicació de Java
jobTasca, feina
join, toUnir, unir-se (v pron)
jump, toSaltar
jumperPont
junk mailCorreu brossa
justificationJustificació
justify, toJustificar
keep, toConservar, mantenir
kernelNucli
kerningInterlletratge
key bindingAssignació de tecles
keyTecla || Clau
keyboard layoutDisposició del teclat
keyboard shortcutTecla de drecera
keyboardTeclat
keypairParella de claus
keyphraseFrase clau
keyringAnell de claus
keystrokePulsació de tecla
keywordParaula clau
kick, toExpulsar
kill, toMatar
kilobitKilobit (sbl. kb)
kilobyteKilobyte (sbl. kB)
kilohertzKilohertz (sbl. KHz)
knowledge baseBase de coneixements
knowledge societySocietat de la informació
labelEtiqueta
language pack, langpackPaquet de llengua
languageLlengua (f) || Llenguatge
laptop (computer)Ordinador portàtil
last accessedDarrer accés
last modifiedDarrera modificació
last nameCognom
last updatedDarrera actualització
lastDarrer/a, últim/a
laterMés tard, més endavant, després
launch, toExecutar
layerCapa
layoutFormat
leakPèrdua
leave, toDeixar
legacyAntic
lengthLongitud || Durada
let, toPermetre
levelNivell
lexiconDiccionari, lèxic
libraryBiblioteca
lightClar/a
lightnessLuminositat
line adapterAdaptador de línia
lineLínia
linearLineal
link, toEnllaçar
linkEnllaç
linkedEnllaçat/ada
liquid crystalCristall líquid
list boxQuadre de llista
list viewVisualització en llista
list, toRelacionar, indicar, llistar
listLlista
listen portPort que rep connexions
listen, toEscoltar
listenerReceptor de connexions, de serveis
listfileFitxer de llista
listingLlistat
load, toCarregar
loadCàrrega
loadingCàrrega
localLocal
localeConfiguració local
localizationLocalització
localize, toLocalitzar
locatedUbicat/ada
locationUbicació, lloc (m)
lock, toBloquejar, blocar
lockBloqueig, blocatge
lockingBloqueig, blocatge
log fileFitxer de registre
log in, toIniciar la/una sessió, entrar, connectar(-se)
log off, toFinalitzar la/una sessió, sortir, desconnectar(-se)
log on, toIniciar la/una sessió, entrar, connectar(-se)
log out, toFinalitzar la/una sessió, sortir, desconnectar(-se)
log, toRegistrar
logRegistre
logical partitionPartició lògica
login scriptScript d'inici de sessió [ l'script ]
loginDades d'inici de sessió || Inici de sessió (m), entrada (f), connexió (f)
logoff, toSortir, desconnectar(-se), finalitzar la sessió
logoffFinal de sessió (m), sortida, desconnexió
logon, toIniciar la/una sessió, entrar, connectar(-se)
logonInici de sessió (m), entrada, connexió
logout, toFinalitzar la/una sessió, sortir, desconnectar(-se)
logoutFinal de sessió (m), sortida, desconnexió
long pressMantenir premut/da
look and feelAspecte i comportament
look for, toCercar
look up, toCercar
lookingAspecte
loopBucle || Repetició (f)
losslessSense pèrdua
low level languageLlenguatge de baix nivell
lowBaix/a
lower case, lowercaseMinúscula
luminanceLuminància
luminosityLuminositat
machine languageLlenguatge de màquina
machineMàquina
macro, macroinstructionMacro, macroinstrucció
magnetic headCapçal magnètic
magnetic tapeCinta magnètica
mail bombe, toBombardejar
mail bombingBombardeig
mail mergeCombinació de correu
mailCorreu, correu electrònic
mailboxBústia
mailerAdministrador de correu
mailing listLlista de correu
main menuMenú principal
mainPrincipal
make, toCrear
maliciousMaliciós/osa
malwareProgramari maliciós
manage, toGestionar
managementGestió
managerGestor/a
map, toMapar
mapMapa
mapped imageImatge mapada
mappingMapatge || Cartografia (f)
marginMarge
mark, toMarcar
markMarca
markerMarcador
markup languageLlenguatge de marques
markup tagEtiqueta
markupEtiquetatge
match case(Que) distingeix entre majúscules i minúscules
match, toCoincidir, concordar
matchCoincidència, concordança
maturityVenciment
maximize, toMaximitzar
mediaSuports
mediumMig, mitja
mediumSuport
megabitMegabit (sbl. Mb)
megabyteMegabyte (sbl. MB)
megahertzMegahertz (sbl. MHz)
membershipAfil·liació
memory cacheMemòria cau
memory leakPèrdua de memòria
memoryMemòria
menu barBarra de menú
menuMenú
merchantabilityComerciabilitat
merge, toFusionar
messageMissatge
metadataMetadades
metafileMetafitxer
metasearchMetacerca
methodMètode
microphoneMicròfon
microprocessorMicroprocessador
migrate, toMigrar
migrationMigració
MIME typeTipus MIME
minimize, toMinimitzar
minus keyTecla de menys
mirrorRèplica
misc, miscellaneousMiscel·lani/ània
misspellingError ortogràfic
mobile telephone(Telèfon) mòbil
modeMode
modem poolBateria de mòdems
modemMòdem
moderate, toModerar, revisar
moderatorModerador
modify, toModificar, canviar
moduleMòdul
monitor, toFer un seguiment
monitorMonitor
morphingMetamorfosi
motherboardPlaca base
motion captureCaptació de moviment
mount pointPunt de muntatge
mountedMuntat/ada
mouseRatolí
move, toMoure, desplaçar
multi-touch screenPantalla multitàctil
multimedia computerOrdinador multimèdia
multipartMultipart
multiple accessAccés múltiple
multiplex, toMultiplexar
multipoint connectionConnexió multipunt
multitaskingMultitasca
multiuserMultiusuari/ària
muxerMultiplexor
namedAnomenat/ada
namespaceEspai de noms
navigate, toNavegar
navigation barBarra de navegació
navigation toolbarBarra d'eines de navegació
nestedImbricat/ada
netbookOrdinador ultraportàtil
netiquetteEtiqueta
network adapterAdaptador de xarxa
network administratorAdministrador/a o gestor/a de xarxes
network analystAnalista de xarxes
network architectureArquitectura de xarxa
network etiquetteEtiqueta
network managementGestió de xarxes
network managerAdministrador/a o gestor/a de xarxes
networkXarxa
networkingTreball en xarxa, gestió de xarxes (f)
newbieAprenent/a
newsMissatges
newsgroupGrup de discussió, fòrum
newsletterButlletí (d'informació)
nextSegüent
nicknameSobrenom, àlies
nodeNode
note, toTenir en compte
noteNota
notebookOrdinador portàtil
notification of readingConfirmació de lectura
notification of receiptConfirmació de recepció
notificationNotificació, avís (m)
number padTeclat numèric
numberNombre || Número
NumLock, numeric lock keyTecla de fixació de teclat numèric
obey, toObeir
object-oriented programmingProgramació orientada a objectes
objectObjecte
occur, toProduir-se
off-line processingProcessament per lots, processament en temps diferit
off-topicFora de tema
off lineFora de línia
offInactiu/iva
office automationOfimàtica
offline, off-lineFora de línia
offsetÒfset
offsite linksEnllaços externs
OKD'acord
on holdEn espera
on line, online, on-lineEn línia
onActiu/iva
online helpAjuda en línia
opacityOpacitat
open sourceCodi font obert
open, toObrir
operating systemSistema operatiu
operation timeTemps d'execució
optical mouseRatolí òptic
optionOpció
organizationOrganització
original sizeMida original
out of memorySense memòria
outboxSafata de sortida
outgoing mail serverServidor de correu de sortida
outgoing messageMissatge de sortida
outgoingDe sortida
outlineContorn
output devicePerifèric de sortida
output, toDonar com a resultat || Imprimir
outputSortida
overflowDesbordament
overlineSobreratllat
override, toSubstituir, sobreescriure
overwhelmingAclapador/a
overwrite, toSobreescriure
ownerPropietari
ownershipPropietat
pack, toComprimir, empaquetar
package dependenciesDependència de paquets
packagePaquet informàtic
packetPaquet
packingCompressió
paddingSeparació
padlockCadenat
page breakSalt de pàgina
page composerEditor de pàgines
pagePàgina
pagerCercapersones
pairParella
palettePaleta
paneSubfinestra
panelQuadre, tauler
paper jamEmbús
parParitat
paragraphParàgraf
parallel portPort en paral·lel
parametersParàmetres
parcelPaquet
parityParitat
parse, toAnalitzar
partition, toPartir, fer particions (a un disc)
partitionPartició
partitionerPartidor
passphraseContrasenya
passwordContrasenya
paste, toEnganxar
patchPedaç
pathCamí
patternPatró
Pause, pause keyTecla de pausa
pause, toAturar, posar en pausa
pause, toFer una pausa
pausePausa
peakPic
peer-to-peerD'igual a igual
per secondPer segon
perform, toRealitzar
peripheral, peripheral devicePerifèric
peripheralPerifèric/a
personal address bookLlibreta d'adreces personal
personal barBarra personal
personal computerOrdinador personal
personal digital assistantOrganitzador personal
personal informationDades personals
personalize, toPersonalitzar
personalizedPersonalitzat/ada
PgDn, page down keyTecla d'avançar pàgina
PgUp, page up keyTecla de retrocedir pàgina
pharmingDescaminament
phishingPesca
pic, pictureImatge, fotografia
pick, toTriar
pickerCapturador
ping, toFer ping
pipeConducte
piracyPirateria
pirate, toPiratejar
pixelPíxel
pixelatedPixelat/da
pixelationPixelació
pixelize, toPixelar
pixmapMapa de píxels
place, toSituar
placeEmplaçament
placeholderText variable
plain textText net
plainSenzill/a
platformPlataforma
play, toReproduir
playbackReproducció
playerReproductor, lector
playlistLlista de reproducció, selecció de peces
pleaseSi us plau
plot, toTraçar, dibuixar
plotImpressió, traçat (m), plànol (m)
plotterPlòter, traçador
plottingImpressió amb traçador, traçatge
plug and playIntegració automàtica
plugin, plug-inConnector
plus keyTecla de més
point to point connectionConnexió punt a punt
pointerBusca, punter (m)
policyPolítica
pollingSondeig
pop-downDesplegable
pop-under adAnunci latent
pop-under windowFinestra latent
pop-up adAnunci emergent
pop-up menuMenú emergent
pop-up windowFinestra emergent
pop up, pop-upEmergent
pop up, toMostrar
portPort
portalPortal
portingPortabilitat
post, toEnviar, publicar
postArticle, missatge, escrit, entrada (f)
postmasterAdministrador/a de correu
powered byFunciona amb, basat en
prefer, toPreferir
preferencesPreferències
preferredPreferit/ida
prepare, toPreparar
prereleaseVersió provisional
preset, toPredefinir
press, toPrémer
preview, toPrevisualitzar
previewPrevisualització
previousAnterior
primaryPrimari
principalPrincipal (financer)
print previewExemple d'impressió
print rangeÀrea d'impressió
print, toImprimir
printImpressió
printerImpressora
printing headCapçal d'impressió
printingImpressió
priorityPrioritat
privacy policyPolítica de privadesa
privacyPrivadesa
private keyClau privada
process, toProcessar
processProcés
processingProcessament
processorProcessador
profile managerGestor de perfils
profilePerfil
program directoryDirectori del programa
program, toProgramar
programPrograma
programmerProgramador/a
programming languageLlenguatge de programació
programmingProgramació
progress, inEn curs
projectProjecte
prompt, toPreguntar, sol·licitar || Indicar
promptPregunta, sol·licitud || Indicador (m)
propertiesPropietats
proprietary softwareProgramari de propietat
protectedProtegit/ida
protocolProtocol
providerProveïdor/a
proxy, proxy serverServidor intermediari
PrtScr, print screen keyTecla d'impressió de pantalla
public domainDomini públic
public keyClau pública
publicPúblic/a
publish, toPublicar
publisherEditor
pull down menuMenú desplegable
push channelCanal web
put, toPosar
qualifiedQualificat/ada
query languageLlenguatge d'interrogació
queryConsulta
querying serverServidor de consultes
queue, toEnviar a la cua
queueCua
quick launch barBarra d'execució ràpida
quit, toSortir
quotationCitació
quote, toCitar
quotesCometes
radio buttonBotó d'opció
raiseRelleu
random accessAccés aleatori
random dataDades aleatòries
randomAleatori/òria
randomize, toGenerar aleatòriament
rangeInterval || Àrea (f)
rateVelocitat
ratingValoració
ratioRàtio
rawCru/a
re-install, toTornar a instal·lar
re-open, toTornar a obrir
read headCapçal de lectura
read notificationConfirmació de lectura
read onlyNomés de lectura
read, toLlegir
read/write headCapçal de lectura/escriptura
readerLector
readyPreparat/ada
real timeEn temps real
realAutèntic/a, real
reboot, toArrencar de nou
receipt notificationConfirmació de recepció
receiptConfirmació
receivedRebut/uda
recentRecent
recipientDestinatari
recognitionReconeixement
reconfiguredReconfigurat/ada
reconnect, toTornar a connectar
record, toEnregistrar
recordRegistre || Enregistrament
recorderGravadora, enregistrador (m)
recover, toRestablir
recoveredRestablert/a
recoveryRestabliment
recreate, toTornar a crear
recurse, to (subdirectories)Incloure (els subdirectoris)
recursiveRecursiu/iva
redemptionAmortització (financera)
redial, toTornar a marcar
redirect, toRedirigir
redo, toRefer
reduce, toReduir
reengineeringReenginyeria
reenter, toTornar a introduir
reestablish, toRestablir
refactorRefacció
referenceReferència
reformat, toReformatar
reformattingReformatació
refresh rateVelocitat de refresc
refresh, toActualitzar, refrescar
refreshingRefrescament
refuse, toRebutjar
refusedRebutjat/ada
regenerate, toRegenerar
register, toRegistrar-se
registration authorityEntitat registradora
registrationRegistre
registryRegistre
regular copyVersió estàndard
regularHabitual, regular
reinitialize, toReinicialitzar
rejectedRebutjat/ada
relayRepetidor
release, toLlançar
releaseLlançament || Versió (f)
reload, toActualitzar || Tornar a carregar
remainingRestant
remarkComentari
reminderRecordatori
remote accessAccés remot
remoteRemot/a
removableExtraïble
remove, toEliminar, suprimir || Treure
rename, toCanviar el nom, tornar a anomenar (v tr)
render, toRenderitzar
renderingRenderització
renew, toRenovar
repeat, toRepetir
replace, toReemplaçar
repliedRespost/a
reply, toRespondre
replyResposta
report, toLlistar
reportInforme
repositoryDipòsit
requestSol·licitud
require, toRequerir, necessitar
requiredNecessari/ària
requirementRequeriment, requisit, exigència (f)
resend, toReenviar
reset, toReiniciar, reinicialitzar
resident programPrograma resident
resize, toRedimensionar, canviar la mida (loc)
resolutionResolució
resolverSistema de resolució || Resolutor
resourceRecurs
respawn, toTornar a engendrar
responseResposta
restart, toReiniciar
restartReini
restore, toRestaurar
resume, toReprendre
retrievalRecuperació
retrieve, toRecuperar
retry, toReintentar
retryReintent
return addressAdreça de resposta
Return, return keyTecla de retorn
reuse, toReutilitzar
reverse, toInvertir
revocationRevocació
revoke, toRevocar
revokerRevocador
rewind, toRebobinar
rich editEdició enriquida
rich textText enriquit
rid, toAlliberar, fer desaparèixer
ring, toTrucar
ringAnell
ringing toneSo de trucada
roaming access serverServidor d'accés itinerant
roaming accessAccés itinerant
roamingItinerància
robotRobot
roboticsRobòtica
rollback, roll backDesfer
root directoryDirectori arrel
root userUsuari primari
rootArrel
round bracketClau (caràcters { i })
routerEncaminador
routineRutina
row breakSalt de fila
rowFila
rulerRegle
run levelNivell d'execució
run timeTemps d'execució || Versió d'execució
run, toExecutar
runExecució
running timeTemps d'execució
runtime applicationVersió d'execució
runtime programVersió d'execució
runtime versionVersió d'execució
runtime, run-timeTemps d'execució || Versió d'execució (f)
safeSegur/a
salvageSalvament (financer) || Recuperació (xarxes) (f)
sampleMostra
sampling rateFreqüència de mostratge
sandboxEntorn de proves
save as, toAnomenar i desar
save, toDesar
savingDesament
scalableEscalable
scale, toCanviar d'escala
scan, toEscanejar
scannerEscàner
scanningEscaneig
schedule, toPlanificar, programar
schedulePlanificació, programa (m), agenda
schedulerDietari, planificador de tasques
schedulingPlanificació, programació
schemaEsquema
schemeCombinació
scorePuntuació
screen saver, screensaverEstalvi de pantalla
screenPantalla
screenshotCaptura de pantalla
script fileFitxer script
scriptScript [ l'script ]
scripting languageLlenguatge script
ScrLock, scroll lock keyTecla de fixació de desplaçament
scroll barBarra de desplaçament
scroll, toDesplaçar
search boxQuadre de cerca
search engineCercador, motor de cerca
search resultsResultats de (la) cerca
search, toCercar
searchCerca
secret keyClau secreta
sectorSector
secure-HTTPHTTP segur
secure, toAssegurar
secureSegur/a
securelyDe manera segura
security breachForat de seguretat
securitySeguretat || Títol (financer) (m)
seek barBarra de cerques
seek, toCercar
seekCerca
select, toSeleccionar
selfextractingAutoextraïble
send, toEnviar
senderRemitent
sensorSensor
sequential accessAccés seqüencial
serial numberNúmero de sèrie
serial portPort en sèrie
server farmCentre de servidors
serverServidor
servernameNom de servidor
servletMiniaplicació de servidor
sessionSessió
set, toDefinir, establir, fixar, indicar, determinar...
settingParàmetre
settingsConfiguració, paràmetres (m pl)
settlementLiquidació (financera)
setupConfiguració || Instal·lació, programa d'instal·lació (m)
sharedCompartit/ida
sharewareProgramari de prova
sharpen, toAguditzar (una imatge)
sharpnessNitidesa
shellIntèrpret d'ordres
Shift, shift keyTecla de majúscules
shopping cartCarretó electrònic
shortcut iconIcona de drecera
shortcut keyTecla de drecera
shortcutDrecera
show, toMostrar
shrink, toEncongir
shuffle, toMesclar
shuffleMescla
shutdownAturada
sidebarBarra lateral
sign in, toIniciar la/una sessió, entrar, connectar(-se)
sign up, toRegistrar-se
signalSenyal
signatureSignatura
signedSignat/ada
signerSignant
signing keyClau de signatura
signup(Procés de) registre
simulate, toSimular
simulationSimulació
simulatorSimulador
singleSenzill/a, simple
site managerGestor de llocs
siteLloc (web)
sizeMida, ocupació, dimensió
skinAparença
skip, toOmetre
slash keyTecla de barra inclinada
slashBarra, barra inclinada
slideDiapositiva
slider buttonBotó lliscant
slideshowPresentació amb diapositives, projecció de diapositives
slot timeTemps d'espera
slotRanura
smartIntel·ligent
smileyEmoticona
smoothSuau
snap, toDesplaçar
snapshotInstantània
socket numberNúmero de sòcol
socketSòcol
soft keyTecla programable
software architectArquitecte/a de programari
software keyboardTeclat virtual
software packetPaquet informàtic
softwareProgramari, programa, programes (m pl)
sort ascending, toOrdenar en sentit ascendent
sort by, toOrdenar per
sort descending, toOrdenar en sentit descendent
sort, toOrdenar
sound card, soundcardTargeta de so
source codeCodi font
source languageLlenguatge font
source programPrograma font
sourceFont, origen (m) || Codi font (m)
space barBarra espaiadora
spacingEspaiat
spam, toEnviar correu brossa
spamCorreu brossa
spammingEnviament de correu brossa
spawn, toEngendrar
specify, toIndicar, especificar
speedVelocitat
spell checkingVerificació de l'ortografia, verificació de la sintaxi
spelling checkerVerificador ortogràfic, corrector ortogràfic
spellingOrtografia
spiderAranya
spin buttonBotó de selecció de valor
splash pagePàgina flaix, pàgina de presentació
splash screenPantalla de presentació
split, toDividir
splitDivisió
splitterSeparador
sponsorPatrocinador/a
spoofingFalsejament d'identitat
spoolGestió de cues
spoolerGestor de cues
spoolingGestió de cues
spread, toEscampar
spreadsheet managerGestor de fulls de càlcul
spreadsheet programGestor de fulls de càlcul
spreadsheet publisherGestor de fulls de càlcul
spreadsheetFull de càlcul
spywareProgramari espia
square bracketClaudàtor (caràcters [ i ])
stackPila
stand byEn espera
standardEstàndard
standardEstàndard
start menuMenú d'inici
start, toIniciar
starting pagePàgina inicial
startup, toEngegar, inicialitzar
startupEngegada, inicialització
static text controlControl de text estàtic
stationeryMaterial de papereria || Disseny de fons
status barBarra d'estat
statusEstat
stepPas
sticky noteNota adhesiva
sticky topicTema recurrent
stop, toAturar
storageEmmagatzematge
store, toEmmagatzemar
stream, toTransmetre (un flux de dades)
streamFlux (de dades)
stretch, toAmpliar
strikethroughBarrat
stringCadena
stripchartDiagrama de tira, diagrama lineal continu, gràfic multilineal
structureEstructura
style sheetFull d'estil
styleEstil
styled textText amb estil
subdirectorySubdirectori, subcarpeta (f)
subdomainSubdomini
subfolderSubcarpeta, subdirectori (m)
subjectAssumpte
submaskSubmàscara
submenuSubmenú
submissionTramesa
submit, toTrametre
subnetSubxarxa
subprogramSubprograma
subscribe, toSubscriure's
subscriptSubíndex
succeed, toReeixir, sortir-se'n, tenir èxit
successfullyCorrectament, amb èxit (loc)
suggest, toSuggir
suggestionSuggeriment
suitePaquet ofimàtic, conjunt de programes
summaryResum
superscriptSuperíndex
superuserSuperusuari
support, toPermetre l'ús de, ser compatible amb, admetre, funcionar amb...
supportAssistència || Compatibilitat, admissió
suspiciousSospitós/osa
swap, toIntercanviar
swapIntercanvi
swipe, toFer lliscar (el dit)
switch, toCommutar, canviar a
switchCommutador
switchboardCentraleta
switched lineConnexió commutada
switched networkXarxa commutada
switchingCommutació
symbolic linkEnllaç simbòlic
synchronize, toSincronitzar
synchronousSíncron/a
synthesisSíntesi
sysadminAdministrador/a o gestor/a de sistemes informàtics
system callCrida del sistema
system computingInformàtica de sistemes
system traySafata del sistema
systemSistema
Tab, tabulation keyTecla de tabulació
tabTabulació || Pestanya
table of contentsÍndex
tableTaula
tagEtiqueta || Marcador (m)
taggingEtiquetatge
tailor, toFer a mida
tailoredFet/a a mida
talkDiàleg
tap, toFer un toc
target, toAdreçar, adreçar-se (v pron)
targetObjectiu
task barBarra de tasques
task listLlista de tasques
taskTasca
taskbarBarra de tasques
telebankingBanca electrònica
telematicsTelemàtica
telnet, toFer un Telnet
TelnetTelnet
templatePlantilla
temporaryTemporal, provisional
terminalTerminal, consola (f)
test, toProvar, verificar
testProva, verificació
testerProvador/a, verificador/a
testingProva, verificació
textText
themeTema
thicknessGruix
threadFil (de discussió)
thresholdLllindar
throughputVelocitat de transferència de dades
thumbnailMiniatura || Contacte fotogràfic (m)
tileMosaic
tiledEn mosaic
timeHora || Temps (m)
timeoutTemps d'espera, temps excedit
timestampMarca horària
timezoneZona horària, fus horari (m)
tintMatís
tipConsell
titleTítol
toggle, toCommutar
token busBus de testimoni
token ring, token passing ringAnell de testimoni
tokenTestimoni
toolEina
toolbarBarra d'eines
toolkitJoc d'eines
tooltipIndicador de funció
top level domainDomini de primer nivell
topPart superior
topSuperior
topicTema
touchpadRatolí tàctil
touchscreenPantalla tàctil
track ballRatolí de bola
track, toFer un seguiment
trackPista || Peça (musical)
trackbackRetroenllaç
trackpadRatolí tàctil
transcodingTranscodificació
transfer, toTransferir
transferTransferència
translation memoryMemòria de traducció
transmission speedVelocitat de transmissió
transmissionTransmissió
transmit, toTransmetre
trashPaperera
traySafata
treasury billLletra del tresor
tree controlControl d'arbre
tree viewVisualització en arbre
treeArbre
trialAvaluació
trigger, toActivar
triggerActivador
trim, toRetallar
tristateEstat triple
Trojan, Trojan horseCavall de Troia
troubleshootingResolució de problemes
truncate, toTruncar
trust, toConfiar
trustConfiança
trusted computingInformàtica de confiança
trustedFiable
try again, toTornar-ho a provar
try, toProvar
tryProva, intent (m)
tune, toAjustar
turn off, toApagar || Desactivar
turn on, toActivar || Engegar
tutorialPrograma d'aprenentatge
type, toTeclejar
typeTipus
typeaheadMemòria intermèdia de teclat
typefaceTipografia
unavailableNo disponible
uncheck, toDesactivar (una casella de selecció)
undelete, toRecuperar
underlineSubratllat
underscoreCaràcter de subratllat
undo, toDesfer
undock, toDesacoblar
undockingDesacoblament
unencryptedSense encriptar
unexpectedInesperat/ada
unflag, toTreure el senyal
unformattedSense format
unindent, toDesfer el sagnat
uninstall, toDesinstal·lar
unknownDesconegut/uda
unmap, toDesassociar
unmount, toDesmuntar
unmountedDesmuntat/ada
unnamedSense nom
unpack, toDescomprimir
unpackedDescomprimit/ida
unpackingDescompressió
unreachableNo accessible, no abastable
unreadNo llegit/ida, per llegir (loc)
unrecognizedNo reconegut/uda
unregisteredNo registrat/ada
unrequestedNo sol·licitat/ada
unscramble, toDescodificar
unselect, toDeseleccionar
unsendableNo enviable
unsentPer enviar
unspecifiedNo especificat/ada, sense especificar (loc)
unsubscribe, toDonar-se de baixa, cancel·lar la subscripció
unsupportedNo implementat/ada, no admès/esa, no compatible
untitledSense títol
untrustedNo fiable
unverifiedSense verificar
unvisitedNo visitat/ada
update, toActualitzar
updateActualització
upgrade, toActualitzar
upgradeActualització, millora
upload, toPenjar
uploadCàrrega, penjada
upper case, uppercaseMajúscula
usabilityUsabilitat
usageSintaxi
use, toUtilitzar
useUtilització
user-defined keyTecla programable
user friendly, user-friendlyAmigable
user interfaceInterfície d'usuari
user name, usernameNom d'usuari
user profilePerfil d'usuari
userUsuari/ària
usernameNom d'usuari
utilityUtilitat
vaccine programAntivirus
validate, toValidar
validityValidesa
valueValor
variableVariable
vendorProveïdor
verbatim copyCòpia literal
verboselyDetalladament
verifierVerificador/a
verify, toVerificar
versionVersió
video cameraCàmera de vídeo, videocàmera
video codecCòdec de vídeo
videoVídeo
view, toVisualitzar, mostrar
viewVisualització || Vista
viewerVisualitzador
viewportSubàrea de visualització
violationViolació
virusVirus
visitorVisitant
voice mailboxBústia de veu
voicemailCorreu de veu
voxelVòxel
wait, toEsperar
wallpaperEmpaperat
warningAdvertiment, avís
watch, toMirar
watcherMonitor
watermarkMarca d'aigua
web bugPíxel invisible
web collaborationCol·laboració per web
web feedCanal (d'informació)
web mapMapa del web
web pagePàgina web
web ripperCapturador de llocs web
web site, websiteLloc web
web spoofingFalsejament d'identitat
webWeb, lloc web, pàgina web (f)
WebWeb
webcamCàmera web
webcastingDifusió per web
weblogBloc
webmailCorreu web
webmasterAdministrador/a de webs
webpagePàgina web
webringAnella de webs
websiteLloc web
What's New?Novetats
What's RelatedLlocs afins
whitepointTemperatura de color
whoisWhois
widebandBanda ampla
widgetGiny
widthAmplada
wild card, wildcardComodí
window managerGestor de finestres
windowFinestra
Windows keyTecla de Windows
wipe, toEsborrar
wirelessSense fil
wiretappingConnexió clandestina
wiz, wizardAuxiliar
word processingProcessament de textos
word processorProcessador de textos
workaroundSolució temporal
workdayDia feiner
workgroupGrup de treball
workplaceLloc de treball
workstationEstació de treball
World Wide WebWeb
wormCuc
wrap, toAjustar
write headCapçal d'escriptura
write onlyNomés d'escriptura
write, toEscriure
writingEscriptura
wrongErròni/ònia
yieldRendiment (financer)
zip codeCodi postal
zoom in, toAmpliar, apropar
zoom out, toReduir, allunyar
zoomZoom, escala (f)

Entradas relacionadas: