Cotización comercial: precios, condiciones de pago, descuentos y entrega

Enviado por Chuletator online y clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 4,72 KB

1) Información de precios / Quotation

Our Company is pleased to submit the following quotation for your consideration (A nuestra empresa le complace presentar la siguiente oferta para que usted la estudie).

The prices quoted are net/gross (Los precios son netos o brutos).

We can quote on / offer you a gross / net price of / amounting to (Podemos ofrecerle un precio bruto / neto de / ascendente a).

As you will see / will notice — our price / the price quoted are very competitive / the most competitive in the market (Como usted podrá ver / notar, nuestros precios / las precios cotizados son muy competitivos / de los más competitivos en el mercado).

Due to / Owing to / As a result of we can offer you on very favorable terms / at the special price of / at a discount of (Debido a / Como resultado de, le podemos ofrecer en condiciones muy favorables / al precio especial de / con un descuento de).

Please note that (Le rogamos que tenga en cuenta): the price quoted will be held for (Los precios ofertados serán mantenidos por) y también are provisional / are subject to revisiondue to / because of (Son provisionales / están sujetos a revisión — debido a / por causa de).

Please note that the validity of this quotation is (Tenga en cuenta que el período de validez de esta oferta es de): [indicar número de días].

2) Explicar términos de pago / Payment terms

Our terms of payment / payment terms are:

  • Payment should be made in / within (El pago deberá hacerse en / dentro de).
  • Your check should be made payable to (Su cheque deberá ser pagadero a): [Nombre del beneficiario].
  • Payment shall be / should be arranged by (El pago deberá ser / debería ser realizado con): [medio de pago].
  • Please make all the necessary arrangements for payment to be made by (Haga usted todas las gestiones necesarias para que el pago sea efectuado en): [plazo / fecha].

3) Información sobre los descuentos dados / Discounts

The prices quoted are subject to a/an [tipo %] off the (Los precios cotizados están sujetos a un descuento de [tipo %]).

We usually offer / allow / grant a ..% on .. (Normalmente ofrecemos / concedemos un ..% en ..).

We can offer / allow / grant you the you request / you requested / you asked for (Podemos ofrecerle el % que nos ha facilitado / solicitado / preguntado).

4) Información de la entrega / Delivery

We are in a position to (Estamos en condiciones de):

  • We are pleased to inform you that we can deliver / supply the goods / products / itemsas requested / on the terms and conditions requested (Nos complace informar que podemos entregar / suministrar los bienes / productos / artículos — tal como se solicitó / en los términos y condiciones solicitados).
  • We can guarantee you / assure you that the goods / consignment / shipmentwill be delivered to you / will reach you (Podemos garantizarle / asegurarle que los bienes / la consignación / el envío le serán entregados).
  • We have the products requested available in stock (Los productos solicitados están disponibles en stock).
  • The products requested are available / in stock and we will send / forward them as soon as we receive your order / on receipt / your order is received (Los productos solicitados están disponibles en stock y le serán enviados tan pronto como recibamos su pedido).

5) Cierre / Closing

We look forward to / are looking forward to your acceptance of the enclosed / attached quotation (Quedamos a la espera de que acepte la oferta adjunta).

Please acknowledge / confirm your agreement / acceptance of these terms / the above-mentioned terms (Por favor, acuse recibo / confirme su aceptación de los términos anteriormente mencionados).

Doing further business with you (Esperamos mantener relaciones comerciales con usted).

We look forward to serving you (Quedamos a su disposición).

Notas adicionales

  • Todos los campos entre corchetes [ ] deben ser completados según la oferta específica (precios, plazos, porcentajes, beneficiario, etc.).
  • Si necesita que adaptemos la cotización a condiciones específicas, por favor indíquelo en su respuesta.

Entradas relacionadas: