Contacte de Llengües i Bilingüisme: Causes, Tipus i Impacte Global

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Derecho

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,98 KB

El Contacte de Llengües: Causes i Impacte Global

El contacte de llengües és la coexistència de dues o més llengües dins una mateixa comunitat lingüística. Aquestes són emprades per uns mateixos parlants o per parlants diferents per motius culturals, geogràfics, econòmics, etc. També rep el nom de llengües en contacte o multilingüisme. És un fet universal; de fet, és una raresa trobar estats monolingües. A Europa, només n'hi ha tres: Islàndia, Albània i Portugal. A més, la globalització ha afavorit el multilingüisme.

Al món es parlen aproximadament 6.000 llengües repartides en dos-cents estats. Aquesta diversitat pressuposa l'existència d'una gran varietat de pobles, cadascun amb la seva llengua. Ara bé, la creació dels estats moderns ha alterat al llarg de la història la relació poble-llengua, per la qual cosa podem trobar llengües que es parlen a estats diferents i estats que presenten diverses llengües.

Causes del Contacte entre Idiomes

Els motius que expliquen l'entrada en contacte entre diferents idiomes són variats:

  • Processos d'expansió i colonització: Per exemple, la presència de llengües europees als continents africà i americà.
  • Moviments migratoris: La població immigrant entra en contacte amb una nova llengua si migra a un país amb un idioma diferent del propi. Normalment, acaba assimilant-la.
  • Contactes internacionals: La globalització actual permet el contacte entre llengües d'altres comunitats.
  • Veïnatge: Els parlants de llengües diferents properes geogràficament solen entrar en contacte i s'intercomuniquen fàcilment.

El Bilingüisme: Concepte i Tipus

El bilingüisme no és un concepte fàcil de definir, ja que no és unívoc, sinó connotatiu i polisèmic. A més, s'ha tractat segons interessos molt diversos i des de diverses disciplines i, sovint, s'ha manipulat. Així i tot, i a tall d'exemple, podem apuntar dues definicions:

  • La de Weinrich, que el defineix com la capacitat d'un individu d'usar dues llengües.
  • La d'Aucamp, que considera el bilingüisme la coexistència de dos o més idiomes en una nació.

Podem trobar tres tipus de bilingüisme:

  • l'individual
  • el territorial
  • el social

Bilingüisme Territorial: Definició i Exemples

Es produeix quan un territori administratiu (país) es troba dividit en àrees lingüísticament definides. És un sistema de planificació lingüística propi dels estats federals. En aquests, cada zona geogràfica té per oficial i de forma exclusiva la llengua pròpia del territori. Bèlgica n'és un exemple: a la regió de Flandes (nord) es parla flamenc, única llengua oficial, i a la regió de Valònia (sud), l'única oficial és el francès. La capital, Brussel·les, és bilingüe.

La disciplina que l'estudia és la geografia lingüística.

Entradas relacionadas: