Conceptos Fundamentales de Lingüística: Estructura, Morfología y Semántica del Español

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 5,13 KB

El Signo Lingüístico y sus Características

El signo lingüístico se trata de una unidad indisociable con dos planos: el del significante y el del significado.

Características del Signo Lingüístico

  • Arbitrariedad: La relación entre significante y significado es inmotivada.
  • Convencionalidad: Los usuarios tienen que aceptar los signos que la componen, acordados a lo largo de su historia.
  • Oralidad: Las lenguas son básicamente habladas.
  • Linealidad: El signo lingüístico se desarrolla en el tiempo; no se pueden superponer físicamente.
  • Inmutabilidad sincrónica: Ningún hablante puede cambiar voluntariamente el valor de un signo.
  • Mutabilidad diacrónica: A lo largo del tiempo, los signos pueden cambiar en su forma y su contenido.
  • Segmentable: Es divisible en unidades (textos, párrafos, enunciados... así hasta el fonema).
  • Doblemente articulado: Cualquier mensaje se puede descomponer en unidades mínimas con significado (monemas) y las más pequeñas sin significado (fonemas).

Elementos Prosódicos

Estos elementos fónicos contribuyen a la diferenciación y el sentido del mensaje:

  • Pausa: Puede diferenciar, por ejemplo, una proposición adjetiva especificativa de una explicativa.
  • Acento: Distingue palabras.
  • Entonación: Presenta tres tipos claramente opuestos: enunciativa, exclamativa e interrogativa.

Morfología y Estructura de la Palabra

Componentes del Monema

  • Lexema: Monema que contiene el significado léxico, el que remite a la realidad extralingüística.
  • Morfema: Es el monema con significado gramatical, aquel significado que remite a la propia lengua (género, número, persona...).

Tipos de Morfemas

  • Morfemas independientes: No necesitan asociarse a ningún otro.
  • Morfemas dependientes: Necesitan asociarse a otro monema:
    • Flexivos: Indican el género, número, aspecto, etc.
    • Derivativos: Se clasifican dependiendo de su posición con respecto al lexema (prefijos, infijos y sufijos).

Unidades Léxicas y Formación de Palabras

Unidades Léxicas Complejas

  • Locuciones: Formadas por una combinación de dos o más palabras lexicalizadas, y cuyo sentido no equivale a la suma de los significados parciales de sus componentes.
  • Lexias complejas: Varias palabras que constituyen un sólido grupo fónico.
  • Lexias textuales: Organizadas por la lexicalización de una oración o enunciado que ha sido memorizado.

Palabras Unitarias (Según su Estructura)

  • Simples: Contienen un solo lexema, o este lexema contiene un monema.
  • Derivadas: El lexema va acompañado de uno o varios morfemas derivativos.
  • Compuestas: Contienen más de un lexema. También son compuestas las que se forman por la unión de dos morfemas independientes.
  • Parasintéticas:
    • Por composición: Se suman dos lexemas y un morfema derivativo de forma simultánea.
    • Por derivación: Se unen simultáneamente un prefijo y un sufijo a un lexema.

Origen y Relaciones Léxicas

  • Cultismos: Palabras procedentes del latín o del griego, introducidas tardíamente y que apenas han sufrido cambios en su forma.
  • Préstamos: Voces importadas de otras lenguas, generalmente en un momento de especial influjo cultural del idioma originario.
  • Campo semántico: Grupo de palabras que se relacionan por tener semas comunes.

Fenómenos Semánticos

Antonimia

Formalmente:

  • Gramaticales: Mediante afijación.
  • Léxicos: Mediante lexemas distintos.

Conceptualmente:

  • Graduales: Entre los antónimos hay términos medios.
  • Complementarios: No existe el término intermedio.
  • Recíprocos: Los antónimos se necesitan mutuamente.

Homonimia

  • Homófonos: Tienen un mismo sonido (ej. baca / vaca).
  • Homógrafos: Suenan y se escriben igual (ej. para (preposición) / para (verbo)).

Otros Fenómenos

  • Polisemia: Un significante posee varios significados que comparten algún sema.
  • Tabú: Toda palabra cuyo uso es poco recomendable por estar socialmente mal vista y tener connotaciones negativas. Se recurre a los eufemismos (ej. hombre de color, asistenta, pasar a mejor vida...).

Entradas relacionadas: